Profitez de la période des vacances
Catégories
Les sources
Full Description
Profitez de la période
des vacances
اغتنموا مدة الإجازة
[باللغة الفرنسية ]
Ali Ibn Abderrahman Al-Houdheyfi
علي بن عبد الرحمن الحذيفي
Traduction : Alharamain online
ترجمة: مؤسسة الحرمين أونلاين
Revision : Abu Hamza Al-Germâny
مراجعة: أبو حمزة الجرماني
Le bureau de prêche de Rabwah (Ryadh)
L’islam à la portée de tous !
المكتب التعاوني للدعوة وتوعية الجاليات بالربوة بمدينة الرياض
1429-2008
Au nom d’Allah l’Infiniment Miséricordieux, le Très Miséricordieux
Profitez de la période des vacances
Cheikh Ali ibn Abderrahmane Al-Houdheyfi
Vendredi 24/5/1426 (1/7/2005)
Premier sermon :
Serviteurs d'Allah !
Craignez Allah en obéissant à Ses ordres et sachez qu'Il vous observe ; craignez-Le donc de la crainte de celui qui craint le châtiment terrible.
Ô Hommes !
La période des vacances est une période qui renferme des bénéfices ; donc, celui qui profite de ses vacances, se sera alors fait du bien à lui-même et aura fait du bien à sa société ; tandis que celui qui passe son temps sans gain profitable, se sera alors fait du mal à lui-même et aura fait du mal à sa société.
Et l'homme ne peut pas rester immobile sans bouger et sans agir, Allah l'a créé avec une volonté qui est suivie par l'action, et lui a donné les capacités et les qualités qui lui permettent de réaliser ce qu'il désire et d'accomplir des actes. L'homme est toujours entre la réflexion, la volonté et l'action. Il ne cesse de naviguer entre ces trois situations, comme le prophète (qu'Allah prie sur lui et le salue) a dit :
« Les noms les plus véridiques sont : "Haarith" et "Hammâme". »
Cela signifie que la réflexion au sujet de l'action et l'accomplissement des actions sont attachés à chaque homme, "Al-Haarith" signifie celui qui travaille, et "Al-Hammâme" signifie celui qui aspire à accomplir les actions ; et l'homme est susceptible de faire le bien et il est susceptible de faire le mal selon ce qu'Allah a mis en lui, Allah (qu'Il soit exalté) a dit :
ﮉ ﭨ ﭩ ﭪ ﭫ ﭬ ﭭ ﭮ ﭯ ﭰ ﭱ ﭲ ﭳ ﭴ ﭵ ﭶ ﭷ ﭸ ﭹ ﮈ
{Et par l'âme et Celui qui l'a harmonieusement façonnée ; et lui a alors inspiré son immoralité, de même que sa piété ! A réussi, certes celui qui la purifie. Et est perdu, certes, celui qui la corrompt.} [Le soleil : 7-10].
Et Allah (qu'Il soit exalté) a dit :
ﮉ ﯨ ﯩ ﯪ ﯫ ﯬ ﯭ ﯮ ﯯ ﯰ ﯱ ﯲ ﯳ ﯴ ﯵ ﯶ ﯷ ﯸ ﯹ ﯺ ﮈ
{En effet, Nous avons créé l'homme d'une goutte de sperme mélangé [aux composantes diverses] pour le mettre à l'épreuve. [C'est pourquoi] Nous l'avons fait entendant et voyant. Nous l'avons guidé dans le chemin, - qu'il soit reconnaissant ou ingrat -} [L'Homme : 2-3].
Donc, celui qui est pieux et se réforme dans la religion et dans la vie de ce bas-monde, sera alors parmi ceux qui font le bien et les réformateurs à qui Allah a promis par Sa parole :
ﮉ ﮋ ﮌ ﮍ ﮎ ﮏ ﮐ ﮑ ﮒ ﮓ ﮔ ﮈ
{Ceux qui croient donc et se réforment, nulle crainte sur eux et ils ne seront point affligés} [Les bestiaux : 48].
Et par Sa parole (qu'Il soit exalté) :
ﮉ ﯺ ﯻ ﯼ ﯽ ﯾ ﯿ ﰀ ﰁ ﰂ ﰃ ﰄ ﮈ
{Et ceux qui se conforment au Livre et accomplissent la prière, [en vérité], Nous ne dissipons pas la récompense des réformateurs.} [Al-Aaraf : 170].
Et celui qui est corrompu en lui-même et corrompt la religion et la vie de ce bas-monde, sera alors parmi les démons humiliés et rebutés, comme Allah (qu'Il soit exalté) a dit :
ﮉ ﭑ ﭒ ﭓ ﭔ ﭕ ﭖ ﭗ ﭘ ﭙ ﭚ ﭛ ﭜ ﭝ ﭞ ﮈ
{Ceux qui ne croyaient pas et obstruaient le sentier d'Allah, Nous leur ajouterons châtiment sur châtiment, pour la corruption qu'ils semaient (sur terre)} [Les abeilles : 88].
Et Allah (qu'Il soit exalté) a dit :
ﮉ ﭯ ﭰ ﭱ ﭲ ﭳ ﭴ ﭵ ﭶ ﭷ ﭸ ﭹ ﭺ ﭻ ﭼ ﭽ ﭾ ﭿ ﮀ ﮁ ﮂ ﮃ ﮄ ﮅ ﮆ ﮇ ﮈ ﮉ ﮊﮋ ﮌ ﮍ ﮎ ﮏ ﮐ ﮑ ﮒ ﮓ ﮔ ﮕ ﮖ ﮗ ﮘﮙ ﮚ ﮛﮜ ﮝ ﮞ ﮟ ﮈ
{Il y a parmi les gens celui dont la parole sur la vie présente te plaît, et qui prend Allah à témoin de ce qu'il a dans le cœur, tandis que c'est le plus acharné disputeur. Dès qu'il tourne le dos, il parcourt la terre pour y semer le désordre et saccager culture et bétail. Et Allah n'aime pas le désordre. Et quand on lui dit : « Crains Allah ! », l’orgueil s’empare de lui à cause de son péché ; l’Enfer lui suffira, et quelle mauvaise couche !} [Al-Baqara : 204-206].
Et Allah (qu'Il soit exalté) a montré les bonnes actions et les mauvaises actions, Il a permis le licite et interdit l'illicite, et Il a détaillé les choses permises ; donc, parmi les gens, certains ont profité de leur temps et ont rempli de bonnes œuvres la période de leur vie, ils ont tiré profit des choses permises, ont été utiles aux musulmans dans leur religion et leur vie dans ce monde, et ont réussi dans les deux mondes.
Et parmi les gens, certains ont perdu des heures de leur vie dans l'amusement et les futilités mondaines, ont oublié le droit de leur Seigneur sur eux, n'ont pas respecté les droits des créatures, et ont alors perdu d'une perte évidente.
Pendant l'été et les périodes qui lui ressemblent, nous voyons beaucoup de jeunes et d'autres se répandent dans les rues et les routes pendant une grande partie de la nuit. Ils se rassemblent sur les trottoirs, se rendent dans les cafés et les clubs, passent toute la nuit à veiller et s'habituent à cela. Ils passent leur temps à parler de ce qui est nuisible et qui n'est pas utile. Ceci les conduit à des dangers qui leur sont nuisibles dans leur religion, leur vie de ce bas-monde et leur santé. Ils dorment toute la journée, manquent ainsi beaucoup de choses dans lesquelles se trouvent leurs intérêts, perdent de grandes occasions, manquent la prière de l'aube et inversent les lois universelles d'Allah ; car Allah a rendu la nuit un repos et une tranquillité, et le jour une recherche des moyens de subsistance et une période de travail.
Les jeunes doivent savoir ce qui leur est utile pour qu’ils puissent faire des efforts pour l'obtenir en demandant l'aide d'Allah (qu'Il soit exalté). Ils doivent savoir ce qui leur est nuisible afin de s'en éloigner, comme le prophète (qu'Allah prie sur lui et le salue) a dit :
« Attache-toi à ce qui t'est utile, demande l'aide d'Allah, et ne te décourage pas. »
Chaque jour qui passe, ne reviendra jamais : il est donc un témoin pour toi ou contre toi.
Les parents et ceux qui ont les jeunes sous leur responsabilité sont responsables d'un grand dépôt, ils doivent préparer pour les jeunes ce qui leur permet de fructifier [d'exploiter] leur temps en trouvant les choses utiles qui remplacent l'école. Ceci, en les orientant vers les activités des centres sûres, des sessions d'études de science religieuse utiles, des assemblées de science religieuse et des assemblées de mémorisation du Coran. Ils doivent aussi absorber [utiliser] leurs énergies dans les limites permises, doivent surveiller les allées et venues des jeunes, et ne doivent pas les laisser en proie aux mauvaises compagnies, aux tentations de jeunesse, aux dangers du temps libre, à ceux qui corrompent les croyances et les pensées, et aux assemblées de distraction et de perdition.
D'après Ibn Omar (qu'Allah soit satisfait de lui et de son père) le messager d'Allah (qu'Allah prie sur lui et le salue) a dit :
« Chacun de vous est un berger, et chacun de vous est responsable de son troupeau : l'homme est un berger dans sa famille et il est responsable de son troupeau ; la femme est une bergère dans la maison de son mari et elle est responsable de la maison de son mari ; et l'esclavage est un berger en ce qui concerne l'argent de son maître et il est responsable de son argent. » Rapporté par Al-Boukhari et Mouslim.
Le plaisir et le délice de la vie se trouvent dans l'adoration d'Allah, l'effort et le travail dans tous les domaines bons et utiles ; et la difficulté de la vie, son infortune et son malheur se trouvent dans la désobéissance à Allah (qu'Il soit exalté), dans la mauvaise distraction, les jeux futiles, les envies bestiales et l'insouciance des conséquences de nos actes, Allah (qu'Il soit exalté) a dit :
ﮉ ﭨ ﭩ ﭪ ﭫ ﭬ ﭭ ﭮ ﭯ ﭰ ﭱ ﭲ ﭳ ﭴﭵ ﭶ ﭷ ﭸ ﭹ ﭺ ﭻ ﭼ ﭽ ﭾ ﭿ ﮀ ﮁﮂ ﮃ ﮄ ﮅ ﮆ ﮇ ﮈ ﮉ ﮊﮋ ﮌ ﮍ ﮎ ﮏ ﮐ ﮑ ﮒ ﮓ ﮔ ﮕ ﮖ ﮗ ﮘ ﮙ ﮚ ﮛ ﮜ ﮝ ﮞ ﮟ ﮠ ﮡﮢ ﮣ ﮤ ﮥ ﮦ ﮧ ﮨﮩ ﮪ ﮫ ﮬ ﮭ ﮮ ﮈ
{Sachez que la vie présente n'est que jeu, amusement, vaine parure, une course à l'orgueil entre vous et une rivalité dans l'acquisition des richesses et des enfants. Elle est en cela pareille à une pluie : la végétation qui en vient émerveille les cultivateurs, puis elle se fane et tu la vois donc jaunie ; ensuite, elle devient poussière. Et dans l'au-delà, il y a un dur châtiment, et aussi pardon et agrément d'Allah. Et la vie présente n'est que jouissance trompeuse. Hâtez-vous vers un pardon de votre Seigneur ainsi qu'un Paradis aussi large que le ciel et la terre, préparé pour ceux qui ont cru en Allah et en Ses Messagers. Telle est la grâce d'Allah qu'Il donne à qui Il veut. Et Allah est le Détenteur de l'énorme grâce} [Le fer : 20-21].
Deuxième sermon
Serviteurs d'Allah ! Craignez Allah (qu'Il soit exalté), obéissez-Lui, et sachez qu'Allah connaît vos secrets et ce que vous dites.
Ô musulmans !
Votre Seigneur (Le Puissant et Le Haut) a dit :
ﮉ ﭝ ﭞ ﭟ ﭠ ﭡ ﭢ ﭣ ﭤ ﭥ ﭦﭧ ﭨ ﭩﭪ ﭫ ﭬ ﭭ ﭮ ﭯ ﭰ ﭱ ﭲ ﭳ ﭴ ﭵ ﭶ ﭷﭸ ﭹ ﭺ ﭻ ﭼ ﭽ ﭾ ﭿ ﮀ ﮁ ﮂﮃ ﮄ ﮅ ﮆ ﮇ ﮈ ﮈ
{O vous qui avez cru ! Craignez Allah. Que chaque âme voit bien ce qu'elle a avancé pour demain. Et craignez Allah, car Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites. Et ne soyez pas comme ceux qui ont oublié Allah ; [Allah] leur a fait alors oublier leurs propres personnes ; ceux-là sont les pervers. Ne seront pas égaux les gens du Feu et les gens du Paradis. Les gens du Paradis sont eux les gagnants} [Al-Hachr : 18-20].
Serviteurs d'Allah !
Fructifiez vos jours avec les bonnes œuvres avant qu'il ne soit trop tard et ce qui vous est utile dans ce monde et dans l'au-delà, car la vie bénie est la vie des bonnes œuvres qui arrangent toute chose, et la vie malheureuse est la vie dans laquelle l'homme néglige le dépôt. Et dans le hadith, le prophète (qu'Allah prie sur lui et le salue) a dit :
« Il y a deux bienfaits dont beaucoup de gens sont dupés : la bonne santé et le temps libre. »
Traduit par l’association alharamain
Relu par Abu Hamza Al-Germâny
Le bureau de prêche de Rabwah (Riyad)
www.islamhouse.com
L’islam à la portée de tous !