×
Cette série de cours donnée par notre frère Abou Adam Al-Fransi s’appuie sur le livre "les repères de la sunna" qui explique les différentes étapes de la résurrection et du jour dernier. Ces cours doivent être assimilés pour parfaire notre foi et notre culte, car la croyance au jour dernier est l’un des piliers de la foi. Qu’Allah récompense ceux qui propagent cette série et ceux qui se préparent vraiment à à la rencontre de leur Seigneur.

372ème chapitre du livre le Jardin des Vertueux : Ce que Dieu le Très-Haut a préparé au Paradis pour les Croyants

 

 

Dieu le Très-Haut a dit :

 

1. chapitre 15 - versets 45 à 48 : « les gens pieux sont dans des jardins et des sources. (45) entrez-y en toute paix et sécurité ! (46) nous retirâmes ce qu'il y avait comme rancoeur dans leurs poitrines. Ce sont (maintenant) des frères (assis) sur des trônes et se faisant face. (47) nulle fatigue ne les y touche et nul ne les en fera sortir. »

 

2. chapitre 43 - versets 68 à 73 : « ô mes esclaves ! Nulle crainte aujourd'hui ne vous accable et nul chagrin ne vous afflige. (68) ceux qui ont cru à nos signes et qui nous étaient entièrement soumis. (69) entrez au paradis ! On vous y procurera à vous et à vos épouses les plus grandes joies. (70) on fait passer devant eux des bols et des coupes en or. il y a là tout ce que l'âme envie et tout ce qui fait jouir les yeux et vous y êtes immortels. (71) tel est le paradis qu'on vous a donné en héritage pour ce que vous faisiez. (72) vous y avez des fruits en abondance dont vous mangez. »

 

3. chapitre 44 - versets 51 à 57: « les gens pieux sont dans une demeure pleine de sécurité. (51) dans des jardins et des sources. (52) ils portent des vêtements de soie fine et de brocart et se font face. (53) oui et nous leur donnâmes pour épouses des houris aux beaux yeux. (54) ils y demandent en toute sécurité toutes sortes de fruits. (55) ils n'y goûtent pas à la mort sauf à leur première mort et ii les a préservés du supplice de la fournaise. (56) c'est là un effet de la générosité de ton seigneur et c'est là le très grand succès. »

 

4. chapitre 83 - versets 22 à 28: « oui, ceux qui auront vécu dans l'obéissance de dieu et dans les oeuvres de bien seront certainement dans un lieu de délices. (22) sur des lits somptueux, ils regardent. (23) tu reconnais sur leurs visages la joie radieuse des délices. (24) on leur sert à boire un nectar cacheté. (25) son cachet est de musc et que ceux qui convoitent ces bienfaits s’empressent donc d’accomplir de bonnes actions. (26) ii se mêle à de l'eau de tasnîm. (27) une source où boivent les plus rapprochés (de dieu). »

 

Les versets concernant ce chapitre sont nombreux et notoires.

 

1880. selon jâber (que dieu l’agrée), le messager de dieu a dit : « les habitants du paradis y mangent et y boivent sans pourtant avoir ni défécation, ni morve, ni urine. Mais leur manger ne provoque chez eux que des rots ayant le parfum du musc. Dieu leur inspire les formules suivantes comme il leur inspire leur respiration : « soubhânallâh » (gloire et pureté à dieu) et « allâhou akbar » (Dieu est plus grand)» (rapporté par moslem)

 

1881. selon abou hourayra (que dieu l’agrée), le messager de dieu a dit : « dieu le Très-Haut a dit : « j'ai préparé pour mes esclaves ce que jamais oeil n'a vu, jamais oreille n'a entendu et jamais coeur humain n'a imaginé. » lisez, si vous en voulez une preuve, le verset suivant : « aucun être créé ne sait ce qu'on a caché pour eux comme sources de sérénité profonde en récompense de ce qu'ils faisaient ». (32/17)(Unanimement reconnu authentique)

 

1882. selon lui aussi, le messager de dieu a dit : « le premier groupe d'hommes qui entreront au paradis auront la splendeur de la pleine lune. Ceux qui, les suivront auront l'éclat de la plus brillante étoile du firmament. Ils n'ont ni urine, ni défécation, ni salive, ni morve. Leurs peignes seront d'or. Leur sueur aura l'odeur du musc. Leur encens sera le costus (riche racine d'Arabie et de l'Inde qui dégage en brûlant un parfum suave et très apprécié en orient). Leurs épouses seront les houris aux beaux yeux. Ils auront tous l'aspect d'un même homme, à l'image de leur père Adam : il s'élance dans le ciel avec une stature de soixante coudées ». (Unanimement reconnu authentique) dans une autre version d'al boukhâri et moslem : «leur vaisselle y sera d'or, leur sueur de musc. Chacun d'eux aura deux épouses tellement belles qu'on voit la moelle des os de leurs jambes de derrière la chair. Nul désaccord entre eux et nulle haine. Leurs coeurs seront comme celui d'un seul homme. Ils ne font que répéter «soubhânallâh» (gloire et pureté à dieu) au début du jour et à sa fin.»

 

1883. selon al moughyra ibn chou'ba (que dieu l’agrée), le messager de dieu a dit : « moïse demanda à son seigneur : « comment sera celui qui occupera le plus bas degré du paradis ? » il dit : « c'est un homme qui viendra après que tous les gens du paradis y auront été introduits. Dieu lui dit : « entre au paradis ». Il dit : « seigneur ! Comment est-ce que j'y entre alors que les gens ont déjà occupé leurs places et reçu les biens qu'on leur y avait préparés ? » on lui dit : « serais-tu satisfait d'avoir un royaume égal à celui de l'un des rois du bas-monde?» il dit : « seigneur ! J’accepte ». Il dit : « tu as cela ainsi qu'un autre pareil et un troisième et un quatrième...» il dit au cinquième : « seigneur ! J’accepte ». Il dit : « tu as tout cela et dix fois plus encore. tu as aussi tout ce que ton âme désire et tout ce qui fait le délice de tes yeux ». il dit : « seigneur ! J’accepte ». Moïse dit : « seigneur ! Comment sera alors celui qui aura la plus haute position ? » il dit : « ceux-là sont ceux que j'ai voulus pour moi-même. J’ai planté de ma propre Main l'arbre des honneurs qu'ils recevront et j'ai placé sur lui un cachet. Ainsi, nul oeil ne le voit, nulle oreille n'en entend parler et nul coeur d'humain ne se l'imagine». (rapporté par moslem)

 

1884. selon ibn mas'ùd (que dieu l’agrée), le messager de dieu a dit : « je sais certainement quel est le dernier des gens de l'enfer qui en sortira (ou le dernier de gens destinés au paradis à entrer au paradis): c'est un homme qui sortira du feu en traînant à quatre pattes. Dieu glorifié et honoré lui dit : « vas et entre au paradis !». il ira jusqu'au paradis, mais se l'imaginera déjà plein. Il reviendra alors sur ses pas et dit: « seigneur ! Je l'ai déjà trouvé plein ». Dieu glorifié et honoré lui dit : « va et entre au paradis ! Tu y as pour toi un domaine égal à tout le bas-monde et dix fois plus encore ». Il dit : « te moques-tu de moi ou ris-tu de moi alors que tu es le Roi ? » le narrateur dit: «j'ai vu à ce moment le messager de dieu rire jusqu'à découvrir ses molaires et il disait : « il s'agissait là de l'habitant du paradis qui en occupera la plus basse place ». (Unanimement reconnu authentique)

 

1885. selon abou musa (que dieu l’agrée), le prophète a dit: «il y a certainement pour le croyant dans le paradis une tente creusée dans une seule perle. Elle s'élève dans le ciel à une hauteur de soixante lieues. Le croyant y a aussi des épouses qu'il visite successivement sans qu'elles se voient les unes les autres ». (Unanimement reconnu authentique)

 

1886. selon abou sa'id al khoudri (que dieu l’agrée), le prophète a dit: «il y a au paradis un arbre sous lequel (ou à l'ombre duquel) le cavalier (monté sur un cheval de race, rapide et dégraissé pour la course) court durant cent ans sans arriver à sa fin.» (Unanimement reconnu authentique)

 

1887. selon lui encore, le prophète a dit: «les habitants du paradis verront certainement les habitants des palais qui sont au-dessus d'eux comme vous voyez actuellement les étoiles les plus lumineuses perdues dans le ciel profond à l'est ou à l'ouest, et ce à cause de la supériorité des degrés qu'occupent les uns par rapport aux autres ». Ils dirent : « Ô messager de dieu ! Est-ce que ces hautes demeures sont celles des prophètes et que nul autre qu'eux ne pourra atteindre ? » il dit : « pas du tout, par celui qui tient mon âme dans sa main, ce sont plutôt des hommes qui ont cru en dieu et accordé foi aux messagers ». (Unanimement reconnu authentique)

 

1888. selon abou hourayra (que dieu l’agrée), le messager de dieu a dit : « un espace du paradis égal à la moitié de la corde d'un arc est certainement meilleure que toute l'étendue sur laquelle le soleil se lève ou se couche ». (Unanimement reconnu authentique)

 

1889. selon anas (que dieu l’agrée), le messager de dieu a dit : « il y a au paradis un marché où les gens viennent le vendredi. A ce moment souffle un vent du nord qui jette une poussière sur leurs visages et leurs vêtements. Leur beauté en devient plus resplendissante. Ils retournent alors auprès de leurs épouses et les trouvent, elles aussi, plus belles et plus resplendissantes. Leurs épouses leur disent : « par dieu, vous êtes devenus plus beaux et plus resplendissants ». Et ils leur disent : « vous aussi, par dieu, vous êtes devenues plus belles et plus resplendissantes ». (Rapporté par moslem)

 

1890. selon sahl ibn sa'd (que dieu l’agrée), le messager de dieu a dit: «certes les habitants du paradis verront les palais qui sont au-dessus d'eux comme vous voyez maintenant les astres au firmament ». (Unanimement reconnu authentique)

1891. sahl rapporte encore : «j'ai assisté à l'une des réunions du prophète où il a décrit le paradis. A la fin de sa description, il dit : « il y a au paradis ce que nul oeil n'a vu, nulle oreille n'a entendu et nul coeur d'humain n'a imaginé ». Puis il récita ces deux versets du chapitre 32 : « leurs côtés fuient les lits. Ils invoquent leur seigneur par crainte et par convoitise et dépensent de ce que nous leur avons octroyé. (16) aucun être créé ne sait ce qu'on a caché pour eux comme sources de sérénité profonde en récompense de ce qu'ils faisaient. » (Rapporté par al boukhâri)

 

1892. selon abou sa'id (que dieu l’agrée) et abou hourayra (que dieu l’agrée), le messager de dieu a dit : « quand les gens du paradis entrent au paradis, un héraut lance un appel : « il vous appartient désormais de vivre et de ne jamais plus mourir. Il vous appartient désormais d'être en bonne santé et de ne plus tomber malades. Il vous appartient désormais d'être jeunes et de ne jamais plus vieillir. Il vous appartient désormais de jouir et de n'être jamais plus misérables ». (Rapporté par moslem)

 

1893. selon abou hourayra (que dieu l’agrée), le messager de dieu a dit : « l'homme qui occupe le degré le plus bas du paradis est un homme à qui dieu dit : « exprime un voeu » et il exprime un voeu suivi d'autres voeux. Dieu lui dit : « as-tu exprimé tous tes voeux ? » il dit : « oui ». Dieu lui dit: «tu as tout ce que tu as désiré et autant que lui en plus ». (rapporté par moslem)

 

1894. selon abou sa'id al khoudri (que dieu l’agrée), le messager de dieu a dit : « dieu glorifié et honoré dira aux gens du paradis : « Ô gens du paradis !» ils disent : «a tes ordres, à ton service et le bien est entre tes mains ». Il dit : « êtes-vous satisfaits ? » ils disent : « comment peut-il en être autrement quand tu nous as donné ce que tu n'a jamais donné auparavant à aucune de tes autres créatures ?» il leur dit: «voulez-vous que je vous donne encore mieux que tout cela ? » ils disent : «qu'y a-t-il de meilleur que cela ? » il dit : « je vous couvre de ma pleine satisfaction et je ne me fâcherai alors plus jamais contre vous ». (Unanimement reconnu authentique)

 

1895. jarir ibn 'abdullàh (que dieu l’agrée) rapporte: « nous nous trouvions auprès du messager de dieu. Il leva les yeux vers la lune alors qu'elle était à son plein quartier. Il dit: «vous verrez votre seigneur de vos yeux comme vous voyez maintenant cette lune. Personne ne pourra vous usurper votre droit de le voir ». (Unanimement reconnu authentique)

 

1896. selon souhayb (que dieu l’agrée), le messager de dieu a dit : « une fois que les gens du paradis y seront entrés. Dieu béni par lui-même et exalté dira : « voulez-vous encore quelque chose ?» ils disent : « ne nous as-tu pas blanchi nos visages ? Ne nous as-tu pas introduits au paradis et sauvés de l'enfer ? » il soulève alors le voile et voilà qu'ils n'ont jamais rien reçu de plus cher que la vue de leur seigneur ». (Rapporté par moslem)

Traduit par Dr. Saleh Kechrid

Revu par Abu Hamza Al-Germâny