Корекција Библије у имену краљевине
Категорије
Full Description
КОРЕКЦИЈА БИБИЛИЈЕ У ИМЕНУ КРАЉЕВИНЕ
] Српски – Serbian – صربي [
Рахметуллах бин Халил Ел Хинди
2015 - 1436
﴿ تحريف الكتاب المقدس في اسم المملكة ﴾
« باللغة الصربية »
رحمة الله بن خليل الرحمن الهندي
2015 - 1436
Докази да је текст искривљен мењањем, додавањем или одузимањем
У хебрејском примерку Друге књиге Дневника (28:19) се каже:
„Јер Господ обараше Јуду с Ахаза цара Израиљевог, јер одвуче Јуду да грдно греши Господу.“
Реч "Израиљевог" је, у то нема сумње, погрешна. Ахаз је краљ Јуде - Јужне Краљевине чија је престолница Израел, а не краљ Северне Краљевине чија је престолница Наполис. Исправно је ставити реч Јуда на место речи Израел. Тако стоји и у грчкој и латинској верзији Књиге: "Јер Јахве понизи Јуду због Ахаза краља Јуде..." Хебрејска књига је, дакле, на овоме месту преправљена.
Одломак из књиге „Тријумф Истине“.