×
มุสลิมจะถูกสอบถามถึงสิ่งที่เขาพูดด้วยว่าจะถูกตอบแทนรางวัลหรือจะถูกเอาผิด เพราะเหตุนี้ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอลัยฮิวะสัลลัม ได้ห้ามคำบางคำไม่ให้พูด และในบางคำท่านก็ได้ชี้แนะคำอื่นให้พูดแทน เป็นบทความจากหนังสืออัด-ดุรูส อัล-เยามียะฮฺ มิน อัส-สุนัน วะ อัล-อะห์กาม อัช-ชัรอียะฮฺ ของ ดร.รอชิด อัล-อับดุลกะรีม

    ถ้อยคำต้องห้าม

    ] ไทย – Thai – تايلاندي [

    ดร.รอชิด บิน หุเสน อัล-อับดุลกะรีม

    แปลโดย : สะอัด วารีย์

    ตรวจทานโดย : ฟัยซอล อับดุลฮาดี

    ที่มา : หนังสือ อัด-ดุรูส อัล-เยามียะฮฺ มิน อัส-สุนัน วะ อัล-อะห์กาม อัช-ชัรอียะฮฺ, เว็บ al-islam.com

    2014 - 1436

    من المناهي اللفظية

    « باللغة التايلاندية »

    د. راشد بن حسين العبد الكريم

    ترجمة: سعد واري

    مراجعة: فيصل عبدالهادي

    المصدر: كتاب الدروس اليومية من السنن والأحكام الشرعية

    موقع الإسلام www.al-islam.com

    2014 - 1436

    ด้วยพระนามของอัลลอฮฺ ผู้ทรงเมตตา ปรานียิ่งเสมอ

    ถ้อยคำต้องห้าม

    ห้ามกล่าวแก่มุสลิมว่า “กาฟิรฺ”

    ท่านอิบนุอุมัร เราะฎิยัลลอฮุอันฮุมา ได้เล่าว่า ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ได้กล่าวว่า

    « أَيُّمَا امْرِئٍ قَالَ لِأَخِيهِ: يَا كَافِرُ، فَقَدْ بَاءَ بِهَا أَحَدُهُمَا، إِنْ كَانَ كَمَا قَالَ، وَإِلَّا رَجَعَتْ عَلَيْهِ » [متفق عليه]

    “คนใดก็ตามกล่าวกับพี่น้องของเขาว่า กาฟิรฺเอ๋ย แน่แท้มันจะกลับไปหาคนใดคนหนึ่งในสองคนนั้น หากเขาเป็นตามนั้น (ก็ดีไป) หาไม่แล้วก็จะกลับมาเข้าตัวเขาเอง” บันทึกโดยอัล-บุคอรียฺและมุสลิม

    ท่านอบูซัรฺ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ ได้เล่าว่า ฉันได้ยินท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวว่า

    « وَمَنْ دَعَا رَجُلًا بِالْكُفْرِ، أَوْ قَالَ: عَدُوُّ اللهِ وَلَيْسَ كَذَلِكَ إِلَّا حَارَ عَلَيْهِ » [متفق عليه]

    “ผู้ใดเรียกคนๆหนึ่งว่า กาฟิรฺ หรือกล่าวว่า ศัตรูของอัลลอฮฺ แล้วเขาไม่ได้เป็นอย่างนั้นจริง นอกเสียจากมันจะกลับคืนไปหาเขาเอง” บันทึกโดยอัลบุคอรียฺและมุสลิม

    ท่านอบุลมะลีหฺ จากชายคนหนึ่ง ได้เล่าว่า

    « كُنْتُ رَدِيفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَعَثَرَت دَابَّتُه، فَقُلْتُ: تَعِسَ الشَّيْطَانُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تَقُلْ: تَعِسَ الشَّيْطَانُ، فَإِنَّكَ إِذَا قُلْتَ: تَعِسَ الشَّيْطَانُ، فإنه يَعْظُمُ حَتَّى يَصِيرَ مِثْلَ البَيتِ، وَقَالَ: بِقُوَّتِي صَرَعْتُهُ، ولكن قُلْ: بِسْمِ اللهِ وَإِذَا قُلْتَ ذلك ، تَصَاغَرَ حَتَّى يَصِيرَ مِثْلَ الذُّبَابِ » [أخرجه أحمد]

    “ฉันได้เคยซ้อนท้ายท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม แล้วพาหนะของท่านก็เดินสะดุดขึ้นมา ฉันก็กล่าวว่า “ขอให้ชัยฏอนเป็นทุกข์เถิด” ท่านก็กล่าวว่า “อย่าพูดว่า ขอให้ชัยฏอนเป็นทุกข์ เพราะมันจะพองตัวจนเท่าบ้าน และกล่าวว่า ด้วยกำลังฉันเองที่ฉันเอาชนะเขาได้ แต่จงกล่าวว่า บิสมิลละฮฺ เพราะหากท่านกล่าวออกไปอย่างนั้นแล้ว มันก็จะหดตัวจนเหลือเท่าแมลงวัน”” บันทึกโดยอะห์มัด

    คำอธิบาย

    มุสลิมจะถูกสอบถามถึงสิ่งที่เขาพูดด้วยว่าจะถูกตอบแทนรางวัลหรือจะถูกเอาผิด เพราะเหตุนี้ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอลัยฮิวะสัลลัม ได้ห้ามคำบางคำไม่ให้พูด และในบางคำท่านก็ได้ชี้แนะคำอื่นให้พูดแทน

    ประโยชน์ที่ได้รับ

    · ห้ามพูดว่า กาฟิรฺ แก่มุสลิม

    · ห้ามพูดว่า ศัตรูของอัลลอฮฺ แก่มุสลิม

    · ทั้งสองคำนี้จะกลับคืนไปหาผู้พูดที่พูดกับคนที่ไม่ควรได้รับคำๆนั้น

    · ห้ามพูดว่า ขอให้ชัยฏอนเสียใจ แต่แนะให้กล่าวว่า บิสมิลละฮฺ แทนคำดังกล่าวนั้น