Lòng Nhân Từ Của Allah & Nổi Khiếp Sợ Của Nabi - cầu xin bình & phúc lành cho Người
Các danh mục
Full Description
Lòng Nhân Từ Của Allah & Nổi Khiếp Sợ Của Nabi e
] Tiếng Việt – Vietnamese – فيتنامية [
Biên soạn
Abu Hisaan Ibn Ysa
2014 - 1435
رحمة الله ﷻ وخشية النبي e
« باللغة الفيتنامية »
جمع وترتيب:
أبو حسان محمد زين بن عيسى
2014 - 1435
بسم الله الرحمن الرحيم
Nhân danh Allah, Đấng Rất Mực Độ Lượng,
Đấng Rất Mực Khoan Dung
الحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي قَضَتْ مَحْكَمَةُ عَدْلِهِ بِإهْلَاكِ فِرْعَوْنَ فِي الأَوْشَالٍ، وَأَهْلَكَ بِقُدْرَتِهِ عَادٍ وَثَمُودَ، وَأَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَـٰهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ خَيْرُ الْعِبَادِ، الدَّاعِي إِلَى طَرِيقِ الرَّشَادِ، صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ وَصَحَابَتِهِ وَمَنْ سَارَ عَلَى نَهْجِهِ وَاقْتَفَى أَثَرَهُ إِلَى يَوْمِ الْمَعَادِ
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِۦ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسۡلِمُونَ ١٠٢﴾ آل عمران: ١٠٢
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡۚ إِنَّ زَلۡزَلَةَ ٱلسَّاعَةِ شَيۡءٌ عَظِيمٞ ١ يَوۡمَ تَرَوۡنَهَا تَذۡهَلُ كُلُّ مُرۡضِعَةٍ عَمَّآ أَرۡضَعَتۡ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمۡلٍ حَمۡلَهَا وَتَرَى ٱلنَّاسَ سُكَٰرَىٰ وَمَا هُم بِسُكَٰرَىٰ وَلَٰكِنَّ عَذَابَ ٱللَّهِ شَدِيدٞ ٢﴾ الحج: ١ - ٢
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَقُولُواْ قَوۡلٗا سَدِيدٗا ٧٠ يُصۡلِحۡ لَكُمۡ أَعۡمَٰلَكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَقَدۡ فَازَ فَوۡزًا عَظِيمًا ٧١ ﴾ الأحزاب: ٧٠ - ٧١
Alhamdulillah, xin tạ ơn Allah Đấng đã sáng suốt công bằng tiêu diệt Fir-a’wn bằng trận đại hồng thủy, Đấng đã diệt vong bọn Thamood và A’ad bằng quyền lực của Ngài. Tôi xin tuyên thệ không có Thượng Đế đích thực ngoại trừ Allah duy nhất, không có đối tác cùng Ngài và xin chứng nhận Muhammad là nô lệ và là Rasul của Ngài, Người là tin tin hoa của việc hành đạo, Người kêu gọi đến chân lý. Cầu xin Allah ban bình an và phúc lành cho Người, cho gia quyến của Người, cho tất cả bằng hữu của Người và cho tất cả những ai noi theo đường lối Sunnah của Người cho đến ngày tận thế được thiết lập. {Hỡi những người có đức tin! Hãy thật sự kính sợ Allah và đừng bao giờ chết ngoại trừ các ngươi là người Muslim.} Ali Imraan: 102 (chương 3). {Này hỡi loài người! Các người hãy kính sợ Thượng Đế của các người, chắc chắn sự rung chuyển của giờ (tận thế xảy ra) là sự kiện vô cùng vĩ đại * Ngày mà các người sẽ nhìn thấy: mỗi bà mẹ sẽ quên hẵn đứa con ruột đang cho bú và những người phụ nữ mang thai sẽ bị sảy thai khi nào không biết, cả thiên hạ cứ như chìm đấm trong men say trong khi họ không hề uống rượu. Tuy nhiên sự trừng phạt của Allah là rất khủng khiếp.} Al-Haj: 1 – 2 (chương 22). {Hỡi những người có đức tin! Hãy kính sợ Allah và hãy nói năng cho thật đúng đắn. (Khi làm thế) Ngài sẽ cải thiện mọi hành động của các ngươi và tha thứ cho các ngươi tội lỗi đã phạm. Và ai tuân lệnh Allah và Thiên Sứ (Muhammad) của Ngài thì y đã chiến thắng, một chiến thắng vinh quang.} Al-Ahzaab: 70 – 71 (chương 33).
Có một phụ nữ đến gặp Nabi Musa u mà nói: “Thưa Musa, tôi là phụ nữ vô sinh, xin hãy cầu xin Allah ban cho tôi một mụm con” Nabi Musa u được mệnh danh là Kalimullah (tức người nói chuyện với Allah). Thế là Nabi Musa u đi cầu xin Allah thì Allah cho biết: “Này Musa, TA đã tiên định rằng ả ta vô sinh”. Nabi Musa u quay lại báo sự việc cho người phụ nữ biết là Allah đã ấn định cô sẽ không con và người phụ nữ buồn bã quay đi. Thời gian sau cô ta tiếp tục quay lại mà nhờ Nabi Musa u cầu xin Allah ban cho cô một đứa con, Nabi Musa u đi cầu xin Allah thì vẫn được Allah báo cho biết rằng tiền định cô ta là không có con. Người phụ nữ nghe được câu trả lời vẫn như cũ làm cô ta đau lòng hơn nữa mà quay đi. Nhưng một năm sau chính người phụ nữ đó bồng một trẻ sơ sinh đến gặp Nabi Musa u làm Người ngạc nhiên hỏi: “Hỡi nữ nô lệ của Allah, đứa con này là của ai ?”
- Người phụ nữ: “Là con của tôi.”
- Nabi Musa u: “Cô nói sao ?”
- Người phụ nữ: “Đây chính là con tôi.”
- Nabi Musa u: “Chẳng phải Allah đã ấn định cô vô sinh hay sao, làm sao có con cho được ?”
- Người phụ nữ: “Đúng vậy, nhưng Allah là Đấng Al-Rahim (Đấng Nhân Từ) và tôi đã cầu xin: “Bề tôi xin cúi lạy Đấng Al-Rahim, xin hãy ban cho bề tôi một đứa con” thế là Ngài đã ban cho tôi đứa con này.”
Thế là Nabi Musa u quay lại trình tấu với Allah: “Lạy Chủ Nhân của bề tôi, bề tôi đã cầu xin Ngài ban cho người phụ nữ đó đứa con thì Chủ Nhân đã bảo TA đã ấn định ả ta là vô sinh, thế tại sao Ngài lại ban cho cô ta đứa con ?”
- Allah đáp: “Này Musa mỗi khi TA ấn định cho ả ta vô sinh thì ả lại cầu xin TA: “Xin cúi lạy Đấng Al-Rahim” thế là lòng nhân từ của TA vượt trước tiền định của TA và TA đã ban cho cô ta đứa con.”
Hỡi những người chìm ngập trong tội lỗi trong bao tháng năm dài, đừng bao giờ thất vọng về lòng nhân từ và độ lượng của Đấng Al-Rahim, đừng bao giờ tuyệt vọng mà nghỉ: “Allah sẽ không tha thứ cho mình đâu; bệnh của mình là hết thuốc chửa rồi; chắc mình phải chết vì nghèo khổ thôi; mình không còn hữu ích gì nữa rồi”. Đừng tuyệt vọng như thế, đừng bao giờ nói như thế,
﴿إِنَّهُۥ لَا يَاْيَۡٔسُ مِن رَّوۡحِ ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡقَوۡمُ ٱلۡكَٰفِرُونَ ٨٧ ﴾ يوسف: 87
{Quả thật, chỉ có nhóm người Kafir (ngoại đạo) mới thất vọng về lòng nhân từ của Allah.} Yusuf: 87 (chương 12).
Thân hữu Muslim, cộng đồng chúng ta ngày nay có rất nhiều ưu đãi, thấy rằng Allah không gấp rút trừng trị chúng ta mỗi khi chúng ta kháng lệnh bất tuân Ngài hay phạm tội với Ngài giống như Ngài đã thẳng tay trừng trị với bao cộng đồng trước chúng ta như thần dân của Nabi Nuh, của Nabi Lut, của Nabi Saaleh hay là bạo chúa Fir-a’wn . . ., và mỗi người chúng ta đều biết rằng với tội lỗi trên người chúng ta hiện tại Allah thừa khả năng hủy diệt cái lưỡi sàm bậy và cắt đi tứ chia của chúng ta nhưng Ngài đã không làm thế là do lòng khoan dung và độ lượng của Ngài luôn bao la bao trùm tất cả và luôn đi trước sự giận dữ và hành phạt của Ngài, Ngài muốn cho con người cơ hội quay lại cầu xin Ngài tha thứ và sám hối. Chúng ta hãy cùng lắng nghe đây lời phán của Đấng Nhân Từ, Đấng Độ Lượng,
﴿۞قُلۡ يَٰعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ أَسۡرَفُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ لَا تَقۡنَطُواْ مِن رَّحۡمَةِ ٱللَّهِۚ﴾
{Hãy bảo họ (hỡi Muhammad): “Hỡi bầy tôi của TA! Ai đã làm cho bản thân mình phạm phải tội lỗi thì chớ tuyệt vọng về đức khoan dung của Allah.”} Chúng ta hãy suy nghĩ xem Đấng Tạo Hóa Allah đã dùng lời lẽ rất lịch sự để gọi những kẻ bất tuân chống đối Ngài, những người làm tội lỗi cả ngày lẫn đêm, Ngài không nhìn đến thân phận hay địa vị của họ, Allah gọi chung ﴿يَٰعِبَادِيَ﴾ {“Hỡi bầy tôi của TA!”} đáng lẽ ra những người gây tội lỗi đáng bị Allah trừng trị thẳng tay nhưng Ngài đã không làm thế, ngược lại Ngài còn gọi họ bằng lời lẽ rất êm dịu,
﴿يَٰعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ أَسۡرَفُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ لَا تَقۡنَطُواْ مِن رَّحۡمَةِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَغۡفِرُ ٱلذُّنُوبَ جَمِيعًاۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ ٥٣﴾ الزمر: 53
{“Hỡi bầy tôi của TA! Ai đã làm cho bản thân mình phạm phải tội lỗi thì chớ tuyệt vọng về đức khoan dung của Allah. Chắc chắn, Allah sẽ tha thứ mọi tội lỗi bởi Ngài là Đấng Hằng Tha Thứ, Rất Mực Nhân Từ.”} Al-Zumar: 53 (chương 39).
Và khi chúng ta tìm hiểu về Hadith thì thấy Hadith Nabi e kể rằng:
((إِنَّ اللَّهَ يُمْهِلُ حَتَّى إِذَا ذَهَبَ ثُلُثُ اللَّيْلِ الأَوَّلُ نَزَلَ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا فَيَقُولُ هَلْ مِنْ مُسْتَغْفِرٍ هَلْ مِنْ تَائِبٍ هَلْ مِنْ سَائِلٍ هَلْ مِنْ دَاعٍ حَتَّى يَنْفَجِرَ الْفَجْرُ))
“Quả thật, Allah chờ đợi đến một phần ba đầu của đêm trôi qua thì Ngài hạ xuống tầng trời hạ giới mà hỏi: “Có ai cầu xin TA tha thứ không? Có ai quay lại sám hối không? Và có ai cầu xin TA điều gì không?, cứ thế cho đến rạng đông”.” Hadith do Muslim ghi. Có Hadith khác Nabi e nói:
((إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَبْسُطُ يَدَهُ بِاللَّيْلِ لِيَتُوبَ مُسِىءُ النَّهَارِ وَيَبْسُطُ يَدَهُ بِالنَّهَارِ لِيَتُوبَ مُسِىءُ اللَّيْلِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ مِنْ مَغْرِبِهَا))
“Quả thật, Allah dang rộng đôi tay vào ban đêm để tiếp đón sự sám hối của người đã phạm tội vào ban ngày và Ngài dang rộng đôi tay vào ban ngày để tiếp đón sự sám hối của người đã phạm tội vào ban đêm, cứ thế cho đến khi mặt trời mọc ở hướng tây.” Hadith do Muslim ghi.
Mỗi người chúng ta hãy tự suy ngẫm hoàn cảnh của chúng ta với Thượng Đế Allah, nếu như lúc chúng ta làm tội lỗi bị Allah phơi bày cho thiên hạ biết thì chắc rằng không ai trong chúng ta được bình an như thế này, đã bao lần Allah đã che dấu tội lỗi đó của chúng ta; đã bao lần Allah đã cứu chúng ta thoát khỏi gian truân bằng lòng từ bi quảng đại của Ngài. Điều gì làm cho chúng ta phải xa lánh Ngài, điều gì cấm cản không cho chúng ta quay lại sám hối với Ngài trong khi Ngài đã réo rọi,
﴿وَتُوبُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ جَمِيعًا أَيُّهَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ ٣١﴾ النور: ٣١
{Và hãy quay về sám hối với Allah tất cả mọi tội lỗi đã phạm đi, hỡi những người có đức tin để may ra các ngươi được chiến thắng.} Al-Noor: 31 (chương 24). Đúng vậy, chỉ cần chúng ta quay lại sám hối với Allah và cầu xin Ngài tha thứ thì Ngài sẵn sàn xóa sạch tội cho chúng ta,
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ تُوبُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ تَوۡبَةٗ نَّصُوحًا عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمۡ سَئَِّاتِكُمۡ وَيُدۡخِلَكُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ يَوۡمَ لَا يُخۡزِي ٱللَّهُ ٱلنَّبِيَّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥۖ نُورُهُمۡ يَسۡعَىٰ بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَبِأَيۡمَٰنِهِمۡ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَتۡمِمۡ لَنَا نُورَنَا وَٱغۡفِرۡ لَنَآۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ٨﴾ [سورة التحريم : 8]
{Hỡi những người có đức tin, các ngươi hãy chân thành quay đầu sám hối với Allah, mong rằng Thượng Đế của các ngươi sẽ xóa mọi tội lỗi cho các ngươi và sẽ thu nhận các ngươi vào thiên đàng bên dưới có các dòng sông chảy. Trong ngày tận thế, Allah không bao giờ hạ nhục Nabi (Muhammad) và những ai tin tưởng theo Y, ánh sáng của chúng sẽ di chuyển trước mặt chúng và bên phải chúng, chúng sẽ khẩn cầu: “Lạy Thượng Đế bầy tôi, xin hãy hoàn thiện ánh sáng cho bầy tôi và xin Ngài hãy tha thứ cho bầy tôi. Quả thật, Ngài có khả năng trên tất cả mọi việc.”} Al- Tahreem: 8 (Chương 66).
Thân hữu Muslim, xin báo tin mừng rằng hiện tại bây giờ đây đội ngũ Thiên Thần đang xòe cánh bao trùm lấy chúng ta.
Xin báo tin mừng rằng việc chúng ta ngồi tụng niệm và tán dương Allah như thế này là nguyên nhân hưởng được lòng nhân từ, sự cứu rồi và tha thứ từ Đấng Al-Rahmaan.
Xin báo tin mừng cho những ai đã đến đây bằng cái tâm trình diện Thượng Đế Allah, đến vì đáp lại lời mời gọi của Đấng Nhân Từ mà Ngài đã chuẩn bị sẵn phần thưởng vĩ đại cho nhóm người biết hết lòng kính sợ Ngài.
Đạo hữu Muslim, xin báo tin mừng cho toàn thể biết rằng Nabi Muhammad e của chúng ta đã nói qua Hadith Qudsi và Qudsi mang ý nghĩa là cao quí và thiêng liêng, đây là loại Hadith do chính Rasul e nhận lãnh trực tiếp từ Đấng Chúa Tể toàn vũ trụ và muôn loài. Hãy lắng nghe đây lời Rasul e nói trong Hadith do Imam Al-Bukhary ghi lại từ vị Sahabah Jaleel Abu Hurairah t:
((إِنَّ لِلَّهِ مَلاَئِكَةً يَطُوفُونَ فِى الطُّرُقِ، يَلْتَمِسُونَ أَهْلَ الذِّكْرِ))
“Quả thật, Allah có đội ngũ Thiên Thần đi vòng quanh các nẽo đường để tìm người tụng niệm tán dương Allah” Nhiệm vụ của nhóm Thiên Thần này là tìm những người tụng niệm tán dương Allah trong mọi hoàn cảnh, lúc đứng, lúc ngồi, lúc nằm . . ., tìm những người tụng niệm tán dương Allah do yêu thích Ngài, do kính sợ Ngài, do khiếp sợ Ngài, do kỳ vọng nơi Ngài. Rasul e nói tiếp:
((فَإِذَا وَجَدُوا قَوْمًا يَذْكُرُونَ اللَّهَ تَنَادَوْا هَلُمُّوا إِلَى حَاجَتِكُمْ. قَالَ: فَيَحُفُّونَهُمْ بِأَجْنِحَتِهِمْ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا.))
“Một khi họ bắt gặp nhóm người nào ngồi tụng niệm tán dương Allah thì họ liền réo gọi các Thiên Thần khác: “Tất cả mau mau đến đây, mục đích của các người đây rồi.” Thế là nhóm Thiên Thần xúm lại xèo các đôi cánh của mình bao trùm lấy những người tụng niệm tán dương cao đến tầng trời hạ giới.” Rasul e nói tiếp:
((فَيَسْأَلُهُمْ رَبُّهُمْ وَهُوَ أَعْلَمُ مِنْهُمْ))
“Thượng Đế Allah mới hỏi nhóm Thiên Thần đó trong khi Ngài biết rõ về họ.” Qua điều này Allah muốn dạy chúng ta về tầm quan trọng của việc tụng niệm tán dương; về tầm quan trọng việc khẩn cầu van xin Ngài; về tầm quan trọng việc sợ hãi hành phạt nơi hỏa ngục. Tuy Allah thấu hiểu tất cả nhưng Ngài vẫn hỏi, điều này nói lên tầm quan trọng của lời nói bởi mỗi lời mỗi chữ mà con người thốt ra khỏi cửa miệng đều được Thiên Thần ghi chép hết,
﴿مَّا يَلۡفِظُ مِن قَوۡلٍ إِلَّا لَدَيۡهِ رَقِيبٌ عَتِيدٞ ١٨﴾ ق: ١٨
{Không một lời nào y thốt ra mà vị Canh Gác (Thiên Thần) bên cạnh lại không sẵn sàng (ghi xuống).} Qaaf: 18 (Chương 50). Ai tụng niệm tán dương thì được ghi chép vào sổ bộ tán dương, nhờ đó mà địa vị của người tụng niệm được nâng lên và được Allah tưởng nhớ đến y,
﴿فَٱذۡكُرُونِيٓ أَذۡكُرۡكُمۡ وَٱشۡكُرُواْ لِي وَلَا تَكۡفُرُونِ ١٥٢﴾ البقرة: 152
{Các ngươi hãy tụng niệm TA, TA sẽ nhớ đến các ngươi, các ngươi hãy tri ơn TA nhưng chớ có tự phụ TA.} Al-Baqarah: 152 (chương 2). Rasul e kể về cuộc trò chuyện giữa Allah và giới Thiên Thần đảm nhiệm vụ bao trùm người tụng niệm tán dương Allah ﷻ hỏi: ((مَا يَقُولُ عِبَادِي ؟)) “Đám bầy tôi TA đã nói gì?”
- Giới Thiên Thần:
((يَقُولُونَ يُسَبِّحُونَكَ، وَيُكَبِّرُونَكَ، وَيَحْمَدُونَكَ، وَيُمَجِّدُونَكَ))
“Họ đã tụng niệm Subhanallah, Allahu Akbar, Alhamdulillah và tôn vinh Ngài.”
- Allah ﷻ: ((هَلْ رَأَوْنِى ؟)) “Thế chúng đã từng thấy TA chưa ?”
- Giới Thiên Thần: ((لاَ وَاللَّهِ مَا رَأَوْكَ)) “Xin thề rằng họ chưa từng thấy Ngài.”
- Allah ﷻ: ((وَكَيْفَ لَوْ رَأَوْنِى ؟)) “Thế sẽ ra sao nếu chúng thấy được TA ?” Thân hữu Muslim hãy tưởng tượng xem sẽ ra sao nếu như mỗi người chúng ta thấy được Allah đang ở ngay trước mặt mình, chẳng lẽ lúc đó lễ nguyện Salah của chúng ta sẽ như bây giờ sao, không hiện diện lòng kính cẩn và mất đi sự tập trung hay sao, không bao giờ. Thế nên chúng ta cần phải đinh ninh rằng Allah luôn giám sát chúng ta mọi nơi mọi lúc, và đây chính là ý nghĩa của Ehsaan giống như Đại Thiên Thần Jibreel u đã hỏi Rasul e: “Này Muhammad, hãy cho ta biết thế nào là Ehsaan.” Rasul e đáp: ((أَنْ تَعْبُدَ اللهَ كَأَنَّكَ تَرَاهُ فَإِنْ لَمْ تَكُنْ تَرَاهُ فَإِنَّهُ يَرَاكَ)) “Là anh tôn thờ Allah như thể nhìn thấy Ngài còn nếu không nhìn thấy Ngài thì quả thật Ngài luôn nhìn thấy anh.”
- Giới Thiên Thần:
((لَوْ رَأَوْكَ كَانُوا أَشَدَّ لَكَ عِبَادَةً، وَأَشَدَّ لَكَ تَمْجِيدًا، وَأَكْثَرَ لَكَ تَسْبِيحاً))
“Nếu thấy được Ngài chắc họ sẽ còn nhiệt quyết hơn trong hành đạo, nhiệt quyết hơn trong việc tôn vinh và sẽ tụng niệm tán dương nhiều hơn nữa.”
- Allah ﷻ: ((فَمَا يَسْأَلُونَنِى ؟)) “Chúng đã cầu xin TA điều gì ?”
- Giới Thiên Thần: ((يَسْأَلُونَكَ الْجَنَّةَ)) “Họ cầu xin Ngài thiên đàng.”
- Allah ﷻ: ((وَهَلْ رَأَوْهَا ؟)) “Thế chúng đã từng thấy thiên đàng chưa ?”
- Giới Thiên Thần: ((لاَ وَاللَّهِ يَا رَبِّ مَا رَأَوْهَا)) “Xin thề họ chưa nhìn thấy.”
- Allah ﷻ: ((فَكَيْفَ لَوْ أَنَّهُمْ رَأَوْهَا ؟)) “Thế sẽ ra sao nếu chúng nhìn thấy thiên đàng ?”
- Giới Thiên Thần:
((لَوْ أَنَّهُمْ رَأَوْهَا كَانُوا أَشَدَّ عَلَيْهَا حِرْصاً، وَأَشَدَّ لَهَا طَلَباً، وَأَعْظَمَ فِيهَا رَغْبَةً))
“Giá như họ thấy được là họ sẽ nài nĩ tha thiết hơn nữa, sẽ khẩn cầu nhiều hơn nữa.”
- Allah ﷻ:((فَمِمَّ يَتَعَوَّذُونَ ؟)) “Chúng đã khấn vái TA che chở điều gì ?”
- Giới Thiên Thần: ((يَقُولُونَ مِنَ النَّارِ)) “Khấn vái Ngài bảo vệ khỏi hỏa ngục.”
- Allah ﷻ: ((وَهَلْ رَأَوْهَا ؟)) “Thế họ đã thấy hỏa ngục chưa ?”
- Giới Thiên Thần: ((لاَ وَاللَّهِ مَا رَأَوْهَا)) “Xin thề họ chưa nhìn thấy.”
- Allah ﷻ: ((فَكَيْفَ لَوْ رَأَوْهَا ؟)) “Sẽ ra sao nếu chúng nhìn thấy hỏa ngục ?”
- Giới Thiên Thần:
((لَوْ رَأَوْهَا كَانُوا أَشَدَّ مِنْهَا فِرَارًا، وَأَشَدَّ لَهَا مَخَافَةً)) “Giá như họ nhìn thấy hỏa ngục là họ sẽ chạy xa hơn và sẽ khiếp sợ hơn nữa.”
- Allah ﷻ: ((فَأُشْهِدُكُمْ أَنِّى قَدْ غَفَرْتُ لَهُمْ)) “TA muốn các ngươi làm chứng rằng, quả thật TA đã tha thứ hết tội lỗi cho họ.”
- Có một Thiên Thần bẩm tấu:
((فِيهِمْ فُلاَنٌ لَيْسَ مِنْهُمْ إِنَّمَا جَاءَ لِحَاجَةٍ))
“Trong họ có người đến vì lý do khác.” Tức người đó có mặt trong nhóm người tụng niệm tán dương không vì mục đích tụng niệm tán dương mà vì mục đích khác của trần gian nhưng Allah Đấng Nhân Từ phán bảo:
((هُمُ الْجُلَسَاءُ لاَ يَشْقَى بِهِمْ جَلِيسُهُمْ)) “Nhưng họ đã ngồi cùng một nhóm TA sẽ không bỏ cho bất cứ ai trong họ gặp phải bất hạnh.” Thấy đó, trong nhóm người tụng niệm có một người đến không vì mục đích tụng niệm Allah như bao người khác, vậy mà Allah đã không để cho y gặp phải bất hạnh thì làm sao những người có chủ tâm đến chỉ muốn nghe lời phán của Allah, muốn nghe lời di huấn của Rasul e, muốn nghe đâu là Halal đâu là Haram mà gặp phải bất hạnh cho được; làm sao gặp bất hạnh cho được đối với những người luôn kính sợ Allah, luôn lo lắng về hành phạt của hỏa ngục; làm sao gặp bất hạnh cho được đối với người có tấm lòng yêu thương Allah, mong ước muốn trình diện Ngài,
﴿فَمَنِ ٱتَّبَعَ هُدَايَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشۡقَىٰ ١٢٣ وَمَنۡ أَعۡرَضَ عَن ذِكۡرِي فَإِنَّ لَهُۥ مَعِيشَةٗ ضَنكٗا﴾ [سورة طه: 123 - 124]
{Ai theo Chỉ đạo của TA thì sẽ không lầm lạc cũng không bất hạnh * Và ai tránh xa thông điệp nhắc nhở của TA thì chắc chắn sẽ sống một cuộc sống eo hẹp (không an tâm và khổ sở).} Taaha: 123 - 124 (Chương 20).
Đây chính là tin mừng dành cho những ai yêu thương Allah, dành cho những ai kính cẩn trước Ngài, khiếp sợ Ngài bởi chỉ riêng Allah mới xứng đáng để người Mumin khiếp sợ. Có thế người Mumin mới đi đúng đường lối chỉ đạo của Allah, bắt buộc bản thân đi đúng khuôn khổ mà Islam cho phép; có thế người Mumin mới đạt được hạnh phúc ở trần gian và ngày sau.
Đạo hữu Muslim, nhiệm vụ của người Muslim chúng ta là phải thấu hiểu rõ duy chỉ Allah mới là Đấng Độc Tôn, Đấng Vĩ Đại, Đấng có uy quyền trước tất cả vạn vật mà không một quyền lực hay thế lực nào có khả năng làm Ngài trùng bước. Một khi chúng ta thấu hiểu được như thế thì chúng ta mới biết thương yêu Ngài, biết sùng kính Ngài, biết tuân theo mọi sắc lệnh của Đấng Chủ Tể toàn vũ trụ và muôn loài.
Đạo hữu Muslim, giới Thiên Thần đối với Allah họ tốt hơn con người chúng ta rất nhiều, nhưng mấy ai trong chúng ta lại hình dung được nổi khiếp sợ của họ trước Allah. Chúng ta hãy lắng nghe đây lời miêu tả của Nabi Muhammad e, Người đã tận mắt chứng kiến những điều mà người phàm không nhìn thấy được, trong hoàn cảnh đó Nabi e đã rất sợ hãi và mong rằng sau khi nghe xong Hadith này chúng ta sẽ ngoan đạo hơn, sùng kính Allah hơn. Đó là Hadith do Al-Tirmizhi ghi và được Sheikh Al-Anbaani xác thực, Hadith do Abu Zar Al-Ghafaari t dẫn lời Rasul e:
((إِنِّى أَرَى مَا لاَ تَرَوْنَ وَأَسْمَعُ مَا لاَ تَسْمَعُونَ أَطَّتِ السَّمَاءُ وَحُقَّ لَهَا أَنْ تَئِطَّ مَا فِيهَا مَوْضِعُ أَرْبَعِ أَصَابِعَ إِلاَّ وَمَلَكٌ وَاضِعٌ جَبْهَتَهُ سَاجِدًا لِلَّهِ))
“Quả thật, Ta nhìn thấy và nghe được những điều mà các ngươi không nhìn thấy và không nghe được, rằng bầu trời đang rên rĩ (do sức nặng chứa trong nó) và đáng lẽ ra nó phải rên rĩ như thế, là cứ mỗi khoảng cách bốn ngón tay là có một Thiên Thần cúi đầu quỳ lạy Allah.” Giới Thiên Thần thấu hiểu được uy quyền của Allah nên họ đã khiếp sợ, nên mỗi Thiên Thần đều cúi đầu phủ phục Allah. Còn chúng ta hiện tại đã nhìn thấy vô số dấu hiệu của Allah cả ngày lẫn đêm vậy mà chúng ta vẫn luôn dững dưng không tí bận tâm. Chúng ta nghe được rằng hiện tượng lạ xảy ra trong không trung, một sao hỏa đang duy chuyển đến gần trái đất dưới quyền năng của Allah. Khi nghe những tin tức như thế trong con tim chúng ta có biết lo lắng hay không hoặc là tấm lòng đã bị dục vọng phủ kín,
﴿مَّا لَكُمۡ لَا تَرۡجُونَ لِلَّهِ وَقَارٗا ١٣ وَقَدۡ خَلَقَكُمۡ أَطۡوَارًا ١٤﴾ نوح: 13 - 14
{Tại sao các ngươi lại không biết khiếp sợ trước uy nghiêm vĩ đại của Allah * Trong khi Ngài đã tạo hóa các ngươi qua nhiều giai đoạn để trở thành con người hoàn chỉnh.} Nuh: 13 - 14 (chương 71). Rasul e nói tiếp:
((وَاللهِ لَوْ تَعْلَمُونَ مَا أَعْلَمُ لَضَحِكْتُمْ قَلِيلاً وَلَبَكَيْتُمْ كَثِيرًا وَمَا تَلَذَّذْتُمْ بِالنِّسَاءِ عَلَى الْفُرُشِ وَلَخَرَجْتُمْ إِلَى الصُّعُدَاتِ تَجْأَرُونَ إِلَى اللَّهِ))
“Giá như các ngươi biết được những gì Ta biết là các người đã ít cười và sẽ khóc rất nhiều, các ngươi sẽ bỏ đi việc hưởng thụ phụ nữ trên nệm ấm chăn êm và rằng các ngươi sẽ rời khỏi nhà mà đi ra các nẻo đường để van cầu, khấn vái Allah.” Hadith do Imam Al-Bukhari ghi.
Thân hữu Muslim, Allah mới chính là Đấng duy nhất xứng đáng để người Muslim chúng ta khiếp sợ,
﴿فَٱللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخۡشَوۡهُ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ١٣﴾ التوبة: 13
{Chỉ Allah duy nhất mới là Đấng để các ngươi khiếp sợ, nếu các ngươi là người Mumin (có đức tin)} Al-Tawbah: 13 (chương 9). Tất cả mọi hành động của con người không qua khỏi tầm kiểm soát, đều được ghi chép kỷ càng tỉ mĩ,
﴿وَوُضِعَ ٱلۡكِتَٰبُ فَتَرَى ٱلۡمُجۡرِمِينَ مُشۡفِقِينَ مِمَّا فِيهِ وَيَقُولُونَ يَٰوَيۡلَتَنَا مَالِ هَٰذَا ٱلۡكِتَٰبِ لَا يُغَادِرُ صَغِيرَةٗ وَلَا كَبِيرَةً إِلَّآ أَحۡصَىٰهَاۚ وَوَجَدُواْ مَا عَمِلُواْ حَاضِرٗاۗ وَلَا يَظۡلِمُ رَبُّكَ أَحَدٗا ٤٩ ﴾ الكهف: 49
{Và quyển sổ (ghi chép việc làm và mọi hành vi) sẽ được mang đặt ra trước mặt. Rồi Ngươi (Muhammad) sẽ thấy những kẻ tội lỗi kinh hãi về những điều được ghi trong đó và chúng sẽ than: “Ôi thật khổ thân chúng tôi! Một quyển sổ gì như thế này! Sao nó ghi không sót một điều nào dù nhỏ hay lớn.” Chúng sẽ thấy xuất hiện trước mặt chúng tất cả những điều mà chúng đã làm. Và Thượng Đế của Ngươi sẽ không bất công đối với một ai cả.} Al-Kahf: 49 (chương 18).
Tín hữu Muslim, khi Rasul e nói Hadith này Người đã khóc và sợ hãi rất nhiều, và làm sao Người không khiếp sợ cho được trong khi tận tai và tận mắt nghe và thấy sự việc diễn ra thực tế trước mặt mình.
Sao không khiếp sợ cho được khi Người nghe được trực tiếp lời phán của Đấng Tạo Hóa về bản thân mình,
﴿ قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَهۡلَكَنِيَ ٱللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوۡ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ ٱلۡكَٰفِرِينَ مِنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ ٢٨﴾ الملك: 28
{Hãy bảo chúng (Muhammad): “Các ngươi thấy sao cho dù Ta và những ai theo Ta bị Allah hủy diệt hoặc bọn Ta được Ngài khoan dung trì hoãn thì cũng không một ai có quyền năng giúp nhóm người Kafir vô đức tin thoát khỏi hành phạt khủng khiếp đau đớn đâu ?”} Al-Mulk: 28 (chương 67).
Như đã biết Rasul e là thân tín được Allah yêu thương nhất trong tất cả tạo vật được Ngài tạo ra mà Ngài còn khuyến cáo rằng:
﴿قُلۡ إِنِّي لَن يُجِيرَنِي مِنَ ٱللَّهِ أَحَدٞ وَلَنۡ أَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلۡتَحَدًا ٢٢﴾ الجن: 22
{Hãy bảo chúng (Muhammad): “Chắc chắn rằng sẽ không một ai có thể cứu Ta thoát khỏi hành phạt của Allah (nếu Ta bất tuân Ngài) và ngoài Ngài ra Ta cũng sẽ không tìm được đâu chổ nương tựa an toàn.”} Al-Jin: 22(chương 72).
Chưa hết, Allah còn mạnh mẽ cảnh cáo vị Rasul ngoan hiền nhất của Ngài, nếu dám kháng lệnh hay thêm bớt sự mệnh thì ắt sẽ gặp phải hành phạt khôn lường,
﴿وَلَوۡ تَقَوَّلَ عَلَيۡنَا بَعۡضَ ٱلۡأَقَاوِيلِ ٤٤ لَأَخَذۡنَا مِنۡهُ بِٱلۡيَمِينِ ٤٥ ثُمَّ لَقَطَعۡنَا مِنۡهُ ٱلۡوَتِينَ ٤٦ فَمَا مِنكُم مِّنۡ أَحَدٍ عَنۡهُ حَٰجِزِينَ ٤٧﴾ الحاقة: 44 - 47
{Và giá như (Muhammad) dám bịa đặt một lời lẽ nào về TA (Allah) * Là TA đã túm bắt lấy Y bằng tay phải * Rồi TA sẽ cắt đứt động mạch chủ (của quả tim) Y * Chắc chắn không một ai trong các ngươi có khả năng bảo vệ cho Y khỏi (hành phạt của TA).} Al-Haqqaah: 44 – 47 (chương 69).
Đồng đạo thân mến, tháng Ramadan sắp đến là cơ hội để chúng ta xóa sạch tội lỗi đã phạm xưa kia, mỗi người hãy chuẩn bị thân mình tiếp đón tháng hồng phúc trước khi phải thốt lên câu tiết nuối “ôi ước chi; ôi phải chi; giá như, nếu như . . . ” lúc đó nó chẳng có hiệu lực gì.
Vả lại không ai trong chúng ta đinh ninh rằng mình sẽ có mặt bình an để tiếp đón tháng Ramadan hồng phúc sắp tới,
﴿وَمَا تَدۡرِي نَفۡسٞ مَّاذَا تَكۡسِبُ غَدٗاۖ وَمَا تَدۡرِي نَفۡسُۢ بِأَيِّ أَرۡضٖ تَمُوتُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرُۢ ٣٤﴾ (سورة لقمان: 34)
{Và không một linh hồn nào biết rõ vật gì y sẽ kiếm được vào ngày mai; và không linh hồn nào biết được đâu là mảnh đất mà y sẽ chết. Quả thật, Allah là Đấng Hiểu Biết, Đấng Am Tường tất cả.} Luqmaan: 34 (chương 31).
Cầu xin Allah ban bình an và phúc lành Nabi Muhammad cho gia quyến cùng tất cả bằng hữu của Người.
Thứ năm ngày 14/Sha’baan/1435 H nhằm ngày 12/06/2014