×
Vài Lời Khuyên Dành Cho Phụ Nữ Muslim: Đây là phần hai của bài thuyết giảng do Abu Hisaan Ibnu Ysa soạn thảo và thuyết trình vào thứ sáu ngày 15/Ramadan/1433 H nhằm 03/08/2012, bài thuyết giảng là lời khuyên dành riêng cho chị em phụ nữ Muslim được rút ra từng các Hadith Saheeh. Sau đó là lời khuyên dành cho tất cả những ai đến Masjid để hành lễ Salah thứ sáu là không nên nói chuyện bởi sẽ làm mất đi ân phước của ngày tốt đẹp này, đây là điều mà Rasul – cầu xin bình an & phúc lành cho Người – đã từng khuyến cáo.

    Vài Lời Khuyên Dành Cho Phụ Nữ Muslim

    ] Tiếng Việt – Vietnamese – فيتنامية [

    Abu Hisaan Ibnu Ysa

    2012 - 1433

    ﴿ بعض النصائح الخاصة للمرأة المسلمة ﴾

    « باللغة الفيتنامية »

    محمد زين بن عيسى

    2012 - 1433

    Bài Thuyết Giảng thứ sáu ngày 15/Ramadan/1433 H nhằm ngày 3/8/2012

    Phần II

    اَلْحَمْدُ لِلهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ وَالصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ عَلَى أَشْرَفِ الْأَنْبِيَاءِ وَالْمُرْسَلِيْنَ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِيْنَ، أَمَّا بَعْدُ:

    Mọi lời ca ngợi, tạ ơn đều kính dâng Allah Đấng chúa tể của vũ trụ, cầu xin Ngài ban bình an và phúc lành đến cho vị Thiên Sứ cao quí nhất trong tất cả Nabi và Thiên Sứ, vị Nabi Muhammad của bầy tôi, cho dòng dõi của Người và tất cả bằng hữu của Người.

    Chị em phụ nữ Muslim thân mến, Allah là Đấng tinh vi thông suốt am tường mọi vật mọi việc, Ngài hiểu được lòng trắc ẩn của chị em phụ nữ, nên Ngài đã ấn định một phần thưởng riêng biệt dành cho chị em phụ nữ ngoan đạo và biết kính sợ Ngài. Chỉ cần chị em phụ nữ làm theo lời di huấn sau đây là cơ hội vào thiên đàng của chị em là rất lớn như được nhắc trong Hadith do Imam Ahmad ghi lại trong quyển Al-Musnad từ ông Abdur Rahmaan bin A’wf t dẫn lời Rasul e rằng:

    ((إِذَا صَلَّتِ الْمَرْأَةُ خَمْسَهَا، وَصَامَتْ شَهْرَهَا، وَحَفِظَتْ فَرْجَهَا، وَأَطَاعَتْ زَوْجَهَا. قِيلَ لَهَا: ادْخُلِى الْجَنَّةَ مِنْ أَىِّ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ شِئْتِ))

    “Một khi phụ nữ hoàn thành lễ Salah (trong ngày đêm) năm lần, nhịn chay tháng (Ramadan), bảo vệ tiết hạnh cho chồng và nghe lời chồng, phục vụ chồng. (Vào ngày tận thế) có lời phán bảo cô ta: “Cô hãy bước vào bất cứ cửa nào của thiên đàng cô muốn.””([1])

    Tuy trong Islam có một số nhiệm vụ chỉ dành riêng cho nam gới như đi thánh chiến vì chính nghĩa của Allah... thì phụ nữ ở nhà vẫn hưởng được ân phước đó như nam giới với bằng chứng như sau:

    Bà Asma bint Yazeed i đã đến gặp Nabi e lúc Người đang ngồi cùng với nhóm Sahabah, bà nói: Tôi thề có Allah minh chứng, tôi đây là đại diện cho toàn thể phụ nữ dù sinh sống ở chân trời đông hay chân trời tây đều đồng ý với ý kiến của tôi, rằng Allah đã cử phái Nabi bằng chân lý mang đến cho nam giới và phụ nữ, chúng tôi đã tin tưởng vào Người. Thề bởi Thượng Đế phong sắc sứ mạng cho Nabi, rằng chúng tôi là phụ nữ dù có ra sao cũng là nền tản chính trong nhà của nam giới, là tâm điểm cho nam giới giải tỏa sinh lý và chúng tôi mang thai cho họ. Trong khi đó, nam giới được ưu đãi hơn chúng tôi, họ được hành lễ Salah tập thể hàng ngày và vào mỗi thứ sáu, họ được viếng thăm người bệnh, họ được đi theo người chết đến mộ, họ được thi hành Haj nhiều lần và việc làm tốt nhất trong tất cả là họ được xuất binh thánh chiến vì chính nghĩa của Allah. Mỗi khi nam giới rời khỏi nhà như đi làm ﷻ‬’mrah, làm Haj hoặc đi buôn bán .v.v... thì phụ nữ chúng tôi phải vóc lòng chăm nôm nhà cửa, tài sản, con cái và quán xuyến mọi việc trong ngoài, chúng tôi phải giặt giũ cho họ, phải chăm sóc con cái cho họ, vậy chúng tôi có được chia ân phước với họ không thưa Rasul của Allah? Nghe xong lời bà Asma nói, Rasul e quay hẳn mặt về phía Sahabah đang ngồi cùng mà hỏi:

    ((هَلْ سَمْعْتُم مَقَالَةَ امْرَأَةٍ قَطُ أَحْسَنَ مِنْ مَسْأَلَتِهَا فِي أَمْرِ دِيْنِهَا مِنْ هَذِهِ ؟))

    “Này các người có từng nghe lời lẽ của người phụ nữ nào yêu cầu về vấn đề trong tôn giáo hay hơn lời lẽ này chưa ?” Mọi người đáp: Thưa Rasul, chúng tôi không hề nghĩ rằng người phụ này lại có những lời lẽ tuyệt vời đến vậy. Xong Rasul e quay sang người phụ nữ mà nói:

    ((اِنْصَرِفِي أَيَّتُهَا الْمَرْأَةُ وَأَعْلِمِي مِنْ خَلْفِكِ مِنَ النِّسَاءِ أَنَّ حُسْنَ تَبَعُّلِ إِحْدَاكُنَّ لِزَوْجِهَا وَطَلَبَهَا مَرْضَاتُهُ وَإِتْبَاعَهَا مُوَافَقَتَهُ تَعْدِلُ ذَلِكَ كُلَّهُ))

    “Này cô, hãy cứ đi về mà loan báo cho toàn thể phụ nữ như cô và tất cả phụ nữ sau này rõ rằng: Một khi phụ nữ phục vụ tốt cho chồng, luôn tìm cách làm anh ta hài lòng và theo dõi mọi việc để làm hợp ý anh ta, cô ta sẽ hưởng được ân phước giống như nam giới (đã làm).” Thế là người phụ nữ vui vẻ hớn hở quay mặt đi và miệng tụng niệm Allah không ngừng.([2])

    Có một Hadith khác: Một nhóm phụ nữ tìm đến Rasul e mà nói: Thưa Rasul của Allah, nam giới lấy hết ân phước của việc thánh chiến vì chính nghĩa của Allah, còn việc làm nào để chúng tôi hưởng được ân phước như họ không ? Rasul e đáp:

    ((مِهْنَةُ إِحْدَاكُنَّ فِي بَيْتِهَا تُدْرِكُ جِهَادَ الْمُجَاهِدِينَ))

    “Các cô làm nội trợ gia đình (chu đáo) đuổi kịp ân phước những người thánh chiến vì chính nghĩa của Allah.”([3])

    Chẳng những vậy, Islam còn trọng thưởng cho những ai đối xử tốt với gia đình và người thân là phụ nữ, Rasul e đã nói:

    ((مَنْ أَنْفَقَ عَلَى ابْنَتَيْنِ أَوْ أُخْتَيْنِ أَوْ ذَوَاتَيْ قَرَابَةٍ يَحْتَسِبُ النَّفَقَةَ عَلَيْهِمَا حَتَّى يَكْفِيَهُمَا اللهُ يُغْنِيهُمَا مِنْ فَضْلِهِ كَانَتَا لَهُ سِتْرًا مِنَ النَّارِ))

    “Ai bố thí cho hai đứa con gái (ruột) hoặc hai người em (chị) gái (ruột) hoặc hai phụ nữ trong thân tộc, xem đó là nhiệm vụ của mình cho đến khi Allah ban bổng lộc làm hai người họ giàu lên và có thể tự mưu sinh, hai người phụ nữ đó sẽ là vật chắn che chở y thoát khỏi hỏa ngục.”([4])

    Đồng đạo Muslim thân mến, hãy đối xử tốt với phụ nữ nhất là những người vợ chung chăn gối với ta, bởi người tốt nhất là người cư xử tốt với vợ mình như Nabi e đã từng di huấn:

    ((خَيْرُكُمْ خَيْرُكُمْ لِأَهْلِهِ وَأَنَا خَيْرُكُمْ لِأَهْلِى))

    “Người tốt nhất trong mọi người là người biết cư xử tốt với vợ, còn Ta tốt hơn các người về cách cư xử với vợ Ta.”([5])

    ﭷ ﭸ ﭹ ﭺ ﭻ ﴿ وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَنۡ خَلَقَ لَكُم مِّنۡ أَنفُسِكُمۡ أَزۡوَٰجٗا لِّتَسۡكُنُوٓاْ إِلَيۡهَا وَجَعَلَ بَيۡنَكُم مَّوَدَّةٗ وَرَحۡمَةًۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ ٢١﴾ الروم: ٢١

    {Và một trong các dấu hiệu của Allah là Ngài đã tạo cho các ngươi từ bản thân các ngươi những người vợ để các ngươi chung sống với họ và Ngài đã đặt giữa các ngươi tình yêu thương và lòng bao dung. Quả thật, đó là những dấu hiệu dành cho nhóm người có khối óc suy nghĩ.} Al-Room: 21 (chương 30).

    Anh chị em Muslim thân mến, hãy Salawat cho Rasul thật nhiều, đặc biệt là trong ngày thứ sáu hôm nay, bởi Allah đã hạ lệnh và chính Ngài là Đấng bắt đầu mệnh lệnh đó với lời phán:

    ﴿إِنَّ ٱللَّهَ وَمَلَٰٓئِكَتَهُۥ يُصَلُّونَ عَلَى ٱلنَّبِيِّۚ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ صَلُّواْ عَلَيۡهِ وَسَلِّمُواْ تَسۡلِيمًا ٥٦﴾ الأحزاب: ٥٦

    {Quả thật, Allah và tất cả Thiên Thần của Ngài đều Salawat cho Nabi, hỡi những người có đức tin hãy Salawat cho Người thật nhiều.} Al-Ahzaab: 56 (chương 33).

    Nabi e đã khuyến khích mọi người Salawat thật nhiều và hứa hẹn về phần thưởng trọng hậu cho những ai làm theo:

    ((مَنْ صَلَّى عَلَيَّ وَاحِدَةً صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ عَشْرًا))

    “Ai cầu xin phúc lành cho Ta một lần sẽ được Allah ban cho mười lần.” Hadith do Muslim ghi lại.

    اللَّهُـمَّ صَـلِّ عَلَـى مُحَمَّـدٍ، وَعَلَـى آلِ مُحَمَّـدٍ، كَمَـا صَـلَّيْتَ عَلَـى إِبْرَاهِيـمَ، وَعَلَـى آلِ إِبْرَاهِيـمَ، إِنَّكَ حَمِيـدٌ مَجِيـدٌ. اللَّهُـمَّ بَارِكْ عَلَـى مُحَمَّـدٍ، وَعَلَـى آلِ مُحَمَّـدٍ، كَمَـا بَارَكْتَ عَلَـى إِبْرَاهِيـمَ، وَعَلَـى آلِ إِبْرَاهِيـمَ، إِنَّكَ حَـمِيدٌ مَجِيـدٌ

    “Thưa Allah! Cầu xin hãy ban sự bình an và phúc lành cho Nabi Muhammad và dòng tộc của Người giống như Ngài đã ban cho Nabi Ibrohim và dòng tộc của Người. Quả thực, Ngài là Đấng Tối Cao và Rộng Lượng.”

    عِبَادَ اللهِ: ﴿۞إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُ بِٱلۡعَدۡلِ وَٱلۡإِحۡسَٰنِ وَإِيتَآيِٕ ذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَيَنۡهَىٰ عَنِ ٱلۡفَحۡشَآءِ وَٱلۡمُنكَرِ وَٱلۡبَغۡيِۚ يَعِظُكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ ٩٠﴾ النحل: ٩٠، وَأَوفُوا بِعَهْدِ اللهِ إِذَا عَاهَدْتُمْ وَلاَ تَنْقُضُوا الأَيْمَانَ بَعْدَ تَوكِيدِهَا وَقَدْ جَعَلْتُمُ اللهَ عَلَيْكُمْ كَفِيْلاً إِنَّ اللهَ يَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ، وَاذْكُرُوْا اللهَ الْعَظِيْمَ الْجَلِيْلَ يَذْكُرْكُمْ وَاشْكُرُوهُ عَلَى نِعَمِهِ يَزِدْكُمْ وَلَذِكْرُ اللهِ أَكْبَرُ وَاللهُ يَعْلَمُ مَا تَصْنَعُونَ.

    Hỡi anh chị em Muslim! {Quả thật, Allah ra lệnh thi hành nền công lý, làm nhân đức và bố thí (giúp đỡ) bà con ruột thịt, đồng thời cấm làm mọi điều ác, tội lỗi và bất công. Ngài dạy bảo các người như thế để may ra các người lưu nhớ (đến phúc và tội)} Al-Nahl: 90. Hãy thực hiện mọi giao kèo mà mọi người đã cam kết với Allah, cũng chớ hủy bỏ lời thề sau khi đã khẳng định trong khi Allah đã ban cho mọi người quyền cai quản, quả thật Allah thấu hiểu mọi điều các người làm. Hãy tưởng nhớ Allah Đấng Vĩ Đại, Đấng Cao Quí đi sẽ được Ngài nhớ đến các người, hãy tạ ơn Allah với những hồng ân đã ban tặng sẽ được Ngài thêm cho và lời tưởng nhớ Allah thật vĩ đại Allah am tường mọi hành động của các người.

    Soạn giả

    Abu Hisaan Ibnu Ysa

    ([1]) Hadith do Imam Ahmad (4/194) ghi lại.

    ([2]) Hadith do Al-Baihaqi ghi lại.

    ([3]) Hadith do Al-Baihaqi ghi lại.

    ([4]) Hadith do Imam Ahmad và Al-Tabaraa-ny ghi lại.

    ([5]) Hadith do Imam Ahmad và Al-Tabaraa-ny ghi lại.