×
Image

La pudeur - (Français)

La pudeur est la moralité de l’Islam par excellence. Elle représente l’une des branches de la foi et le caractère qui symbolise l’Islam. La pudeur dans son ensemble n’est que bien et n’apporte que du bien.

Image

Quiconque délaisse quelque chose pour Allah... - (Français)

Seul celui qui délaisse les choses aimées et les habitudes pour autre qu’Allah y éprouvera de la difficulté. Quant à celui qui les délaisse exclusivement pour Allah, il n’éprouvera aucune difficulté si ce n’est lors des premiers instants où il sera mis à l’épreuve afin de mettre en évidence la....

Image

Quelques règles de bienséance lors de la visite d’un malade - (Français)

La visite du malade exige certains préceptes qu’il convient au musulman de respecter et de mettre en application. Voici quelques exemples d’actes du cœur, de la langue et du corps qui permettront de rendre votre visite extrêmement bénéfique pour le malade et pour vous-mêmes.

Image

Sagesses pour distinguer les bonnes des meilleures actions - (Français)

Cet épître a pour objectif de faire connaître [au lecteur] quelles sont les œuvres les plus méritoires en décrivant leur hiérarchie, leurs différences, leurs objectifs, leurs catégories en fonction des circonstances, de l’époque ou des personnes. En réalité, ce sujet est d’une grande importance et riche en enseignements. Il traite....

Image

L’indulgence - (Français)

La sagesse exige que l’intensité de la colère soit soumise à la raison de sorte qu’elle s’exprime de manière naturelle. Autrement dit, elle doit se manifester pour des raisons qui l’exigent, au moment approprié, sans excéder la limite acceptable. Voici ce qu’on définit par la notion l’indulgence, celle dont nous....

Image

La grandeur d’esprit - (Français)

Le terme « Al-Murû’ah » est un terme polysémique qui peut revêtir plusieurs significations selon le contexte. Il englobe à la fois les notions de noblesse, d’intégrité, de fierté, d’amour propre, de dignité, d’humanisme, de courage, de virilité, d’esprit chevaleresque…Nous avons choisi de le traduire ici par le terme :....