لهبهر كورتی ڕۆژگار ئهیهوێت قهزای ڕۆژووهكانی بخاته وهرزی زستانهوه
پۆڵێنهكان
Full Description
لهبهر كورتی ڕۆژگار ئهیهوێت قهزای ڕۆژووهكانی بخاته وهرزی زستانهوه
] kurdish – كوردی – كردي [
لیژنهی ههمیشهیی بۆ لێكۆلینهوهی زانستی و فهتوا و بانگهواز و رێنمایی
وهرگێڕانی: دهستهی بهشی زمانی كوردی له ماڵپهڕی ئیسلام هاوس
پێداچونهوهی: پشتیوان سابیر عهزیز
2012 - 1433
يريد تأجيل قضاء رمضان إلى الشتاء لأن أيامه قصيرة
« باللغة الكردية »
اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء والدعوة والإرشاد
ترجمة: فريق قسم اللغة الكردية بموقع دار الإسلام
مراجعة: بشتيوان صابر عزيز
2012 - 1433
لهبهر كورتی ڕۆژگار ئهیهوێت قهزای ڕۆژووهكانی بخاته وهرزی زستانهوه
پرسیار : ئایا حوكمی قهزاكردنهوهی ڕۆژووی ڕهمهزان له وهزری زستاندا چیه، چونكه وهك ههموو لایهك دهزانین كه وهرزی زستان ڕۆژهكانی كوورتن ؟
وهڵام : سوپاس بۆ خوای گهوره ومیهرهبان، وه درود و صهڵات وسهلام لهسهر محمد المصطفی وئال وبهیت ویار ویاوهرانی ههتا ههتایه .
ئهو كهسهی لهبهر ههر هۆیهك ڕۆژێك لهڕۆژهكانی مانگی ڕهمهزانی نهگرت، پێویسته لهسهری پێش ئهوهی ڕهمهزانێكی تر بێتهوه قهزایان بكاتهوه و بیانگرێتهوه، جا له وهزری زستاندا بێت یان له ههر وهرزێكی تردا بێت، ئهویش به بهڵگهی ئهو ئایهتهی كه خوای گهوره دهفهرموێت : ▬ وَمَنْ كَانَ مَرِيضًا أَوْ عَلَى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِنْ أَيَّامٍ أُخَرَ ♂ [ البقرة : 185 ] .
واتا : ئهوكهسهتان نهخۆش و لهش بهباره، یا لهسهفهرهو رێبوارهو، رۆژووهكهشی دهشكێنێت، دهبێ له رۆژانی دیكهدا، بهقهزا بیگرێتهوه .
ههروهها به بهڵگهی ئهم ئهثهرهش كه هاتووه : « ثبت عن عائشة (رضي الله عنها) يكون عليها القضاء فما تقضيه إلا في شعبان لمكان رسول الله صلى الله عليه وسلم » .
واتا : له دایكمان عائیشهوه (خوای لێ ڕازی بێت) جێگیر بووه كه قهزای ڕۆژووی مانگی ڕهمهازنی لهسهر بووه، لهبهر خاتری پێغهمبهری خوا (صلی الله علیه وسلم) قهزای نهدهكردنهوه تا مانگی شهعبان دههاتهوه .
ئهمهش بهڵگهیه لهسهر ئهوهی دروسته گرتنهوهی ڕۆژووی مانگی ڕهمهزان دوابخرێت بۆ ههر كاتێك كه مرۆڤ خۆی دهیهوێت، وهرزی زستان بێت یان ههر وهزرێكی تر بێت .
خوای گهوره پشت و پهنای ههمووان بێت .
شێخ عبد العزیز بن باز، و شێخ عبد الرزاق عفیفي، و شیخ عبد الله بن غدیان
(فهتواكانی لیژنهی ههمیشهیی بۆ فهتوادان و لێكۆڵێنهوهی زانستتی، كۆمهڵهی دووهم بهرگی 9 / لاپهڕه 278 )