حوكمی ڕاو كردن له حهرهمى مهدینه و بڕینى درهختى
پۆڵێنهكان
Full Description
حوكمی ڕاو كردن له حهرهمى مهدینه و بڕینى درهختى
] kurdish – كوردی – كردي [
دهستهی بهشی زمانی كوردی له ماڵپهڕی ئیسلام هاوس
پێداچونهوهی :پشتیوان سابیر عهزیز
2011 - 1432
﴿ حكم صید حرم المدینة وقطع أشجارها ﴾
« باللغة الكردية »
فريق قسم اللغة الكردية بموقع دار الإسلام
مراجعة: بشتيوان صابر عزيز
2011 - 1432
حوكمی ڕاو كردن له حهرهمى مهدینه و بڕینى درهختى
پرسیار : ئایا راو كردن له حهرهمى مهدینه و بڕینى درهختى وهك حهرهمی مهككه وایه ؟
وهڵام : بهڵێ ڕاوكردن و بڕینی درهختی سنووری حهرمی شاری مهدینهش وهك حهرمی شاری مهككه وایه وبه تاوان دادهنرێت وئهو كهسهی پێی ههڵدهستێت گوناهبار دهبێت، بهڵام ئهو كهسهی ئاژهڵیك لهناو حهرهمی مهككهدا ڕوابكات یان درهختێكی بشكێنێت ئهو بهدهقی ئایهت و ئیجماعی زانایان دهبێت بكهرهكهی تۆڵهی بكاتهوه، وهك خوای گهوره فهرموویهتی : {فَجَزَآءٞ مِّثۡلُ مَا قَتَلَ مِنَ ٱلنَّعَمِ}المائدة:٩٥ واته : تۆڵهی ئهو كهسهی كه ئاژهڵیك دهكوژێت ئاژهڵیكه وهك خۆی، بهڵام لهناو حهرهمی شاری مهدینهدا بكهرهكهی تاوانبار و گوناهباره وهیچ بهڵگهیهك نییه كه باسی تۆڵهكردنهوهی ڕاوكردنی ئاژهڵی ناو حهرمی مهدینه بكات .
ئهو فهرموودانهیشی كه باس له حهرمی شاری مهدینه دهكهن ئهم فهرموودانهن :
عن عَبَّادِ بن تَمِيمٍ عن عَمِّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ (صلی الله علیه وسلم) قال إِنَّ إبراهيم حَرَّمَ مَكَّةَ وَدَعَا لِأَهْلِهَا وَإِنِّي حَرَّمْتُ الْمَدِينَةَ كما حَرَّمَ إِبْرَاهِيمُ مَكَّةَ { رواه البخارى (2129) و مسلم (1360)} واته : عوببادى كوڕى تهمیم لهمامهیهوه دهڵێ: پێغهمبهرى خوا (صلی الله علیه وسلم) فهرمووى: بێگومان ئیبراهیم شهڕو ئاشوبى لهمهككهدا حهرام كردودوعاى بۆ كرد بێگومان منیش جهنگ و ئاشوب له مهدینهدا حهرام دهكهم وهك چۆن ئیبراهیم له مهككه حهرامى كرد .
عن علي رضي الله عنه قال: قال رسول الله (صلی الله علیه وسلم) الْمَدِينَةُ حَرَامٌ ما بين عَائِرٍ إلى ثَوْرٍ . { رواه البخارى (1870) و مسلم (1370)} واته : عهلى كوڕى ئهبو تالیب (رهزاى خوای لێبێ) دهڵێ: پێغهمبهرى خوا (صلی الله علیه وسلم) فهرمووى : مهدینه حهرهمه - رێزدار - له عهیرهوه بۆ ثور، (دوو چیان لهم لاو ئهولاى مهدینهوه) .
عن جَابِرٍ قال قال رسول الله (صلی الله علیه وسلم) ان إبراهيم حَرَّمَ مَكَّةَ وَإِنِّي حَرَّمْتُ الْمَدِينَةَ ما بين لَابَتَيْهَا لَا يُقْطَعُ عِضَاهُهَا ولا يُصَادُ صَيْدُهَا) { رواه مسلم (458 / 1362) } واته : جابیر (رهزاى خوای لێ بێت) دهڵێ: پێغهمبهرى خوا (صلی الله علیه وسلم) فهرمووى: بێگومان ئیبراهیم مهككهى كرده حهرهم بێگومان منیش مهدینهم كرده حهرهم لهم سهر بۆ ئهو سهرى درهختهكانى نابڕدرێت و نێچیرهكانیش راوناكرێت .
خوای گهورهش زانا وشارهزاتره ....