Тафсири сураи Ихлос
Дастабандиҳо
- Тафсири Қуръон << Тафсир <<
Манбаъҳо
Full Description
Тафсири сураи Ихлос
] طاجيكية – Tajiki – Тоҷикӣ [
Таҳия: islomhouse/tojiki
2012 - 1433
﴿ تفسير سورة الإخلاص [ من تفسير السعدي ] ﴾
« باللغة الطاجيكية »
إعداد: المكتب التعاوني للدعوة والإرشاد وتوعية الجاليات بالربوة
2012 - 1433
Тафсири сураи Ихлос
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Сураи Ихлос Макки буда дорои чаҳор оят мебошад.
﴿قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ ١ ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ ٢ لَمۡ يَلِدۡ وَلَمۡ يُولَدۡ ٣ وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدُۢ ٤﴾ [سورة الإخلاص 1- 4]
﴿قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ ١ ﴾
Бигӯ! Ӯст худои якто,
﴿ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ ٢﴾
Худое, ки дар ҳоҷат ба Ӯ рӯ оранд,
﴿لَمۡ يَلِدۡ وَلَمۡ يُولَدۡ ٣﴾
На зодааст ва на зода шуда,
﴿وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدُۢ٤﴾
Ва на ҳеҷ кас ҳамтои Ӯст!.
Тафсир:
﴿قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ ١ ﴾
"Бигу" бо яқини қатъи ва бовари ва шинохт , бигу! Худованд ягона ва якто аст, ягонаги фақат дар Ӯ мунҳасир ва маҳдуд аст(яъне фақат Ӯ ягона аст).
Пас Ӯ дорои ягонагии комил аст ва дорои номҳои неку, сифоти воло ва корҳои муқаддас аст. Ва монанду шабиҳе надорад.
﴿ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ ٢﴾
Ва бандагон барои рафъи ҳама мушкилоту ниёзҳояшон ба Ӯ рӯй меоранд. Пас мардуми ҷаҳон , хоҳ мартабаи боло , хоҳ мартабаи паст, ё доро ва нодор ҳама ба шиддат ба Худованд ниёзманд мебошанд, Ва ниёзу ҳоҷатҳояшонро аз Ӯ мехоҳанд, ва дар корҳои муҳими худ рӯй ба сӯи Ӯ меоранд. Чунки Ӯ дар сифатҳо ва илму донои комил ва беҳамто мебошад.
Ӯ бурдборе аст, ки бурдборияш комил, ва меҳрубоне аст, ки раҳматаш ҳама чизро фаро гирифтааст. Ва ҳама сифатҳои Ӯ ҳамингуна комил мебошанд.
﴿لَمۡ يَلِدۡ وَلَمۡ يُولَدۡ ٣ وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدُۢ٤﴾
Ва аз камоли худованди ин аст, ки Ӯ на фарзанде зода аст, ва на зода шудааст, чунки Ӯ дар камоли бениёзи аст.
Ва дар сифатҳо ва номҳову корҳояш монанду ҳамтое надорад, Худованди муттаъол хуҷаста ва бисёр бобаракат аст.
Ин сураи бузург дарбаргирандаи тавҳиди асмо ва сифоти Худованд аст.