ความประเสริฐของการทำหัจญ์
บทความนี้ถูกแปลเป็นภาษา
หมวดหมู่
Full Description
ความประเสริฐของการทำหัจญ์
] ไทย – Thai – تايلاندي [
ดร.รอชิด บิน หุเสน อัล-อับดุลกะรีม
แปลโดย : สะอัด วารีย์
ตรวจทานโดย : ทีมงานภาษาไทยเว็บอิสลามเฮ้าส์
ที่มา : หนังสือ อัด-ดุรูส อัล-เยามียะฮฺ มิน อัส-สุนัน วะ อัล-อะห์กาม อัช-ชัรอียะฮฺ, เว็บ al-islam.com
2014 - 1435
فضل الحج
« باللغة التايلاندية »
د. راشد بن حسين العبد الكريم
ترجمة: سعد واري
مراجعة: فريق اللغة التايلاندية بموقع دار الإسلام
المصدر: كتاب الدروس اليومية من السنن والأحكام الشرعية
موقع الإسلام www.al-islam.com
2014 - 1435
ด้วยพระนามของอัลลอฮฺ ผู้ทรงเมตตา ปรานียิ่งเสมอ
ความประเสริฐของการทำหัจญ์
ท่านอบู ฮุร็อยเราะฮฺ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ ได้กล่าวว่า
»سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيُّ الأَعْمَالِ أَفْضَلُ؟ قَالَ: «إِيمَانٌ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ» قِيلَ: ثُمَّ مَاذَا؟ قَالَ: «جِهَادٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ» قِيلَ: ثُمَّ مَاذَا؟ قَالَ: «حَجٌّ مَبْرُورٌ» [أخرجه البخاري[
ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุอลัยฮิวะสัลลัม ถูกถามว่า "การงานใดประเสริฐสุด" ท่านตอบว่า "การศรัทธาต่ออัลลอฮฺ และเราะสูลของพระองค์" ท่านถูกถามอีกว่า "แล้วอันใดอีก" ท่านตอบว่า "การญิฮาดในหนทางของอัลลอฮฺ" ท่านถูกถามอีกว่า "แล้วอันใดอีก" ท่านตอบว่า "หัจญ์ที่สมบูรณ์" (บันทึกโดยอัล-บุคอรียฺ)
ท่านหญิงอาอิชะฮฺ เราะฎิยัลลอฮุอันฮา ได้กล่าวว่า
»يَا رَسُولَ اللَّهِ، نَرَى الجِهَادَ أَفْضَلَ العَمَلِ، أَفَلاَ نُجَاهِدُ؟ قَالَ: «لاَ، لَكِنَّ أَفْضَلَ الجِهَادِ حَجٌّ مَبْرُورٌ» [أخرجه البخاري[
ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุอลัยฮิวะสัลลัม เราเห็นว่าการญิฮาดนั้นเป็นงานที่ประเสริฐที่สุด เราจะไม่ออกไปทำญิฮาดกันหรือ? ท่านกล่าวตอบว่า “ไม่ ทว่าการญิฮาดที่ดีที่สุดก็คือการทำหัจญ์ที่สมบูรณ์” (บันทึกโดยอัล-บุคอรียฺ)
ท่านอบู ฮุร็อยเราะฮฺ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ ได้กล่าวว่า ฉันได้ยินท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุอลัยฮิวะสัลลัม กล่าวว่า
»مَنْ حَجَّ لِلَّهِ فَلَمْ يَرْفُثْ، وَلَمْ يَفْسُقْ، رَجَعَ كَيَوْمِ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ» [متفق عليه[
“ผู้ใดทำหัจญ์ เพื่ออัลลอฮฺ เขาไม่ได้เกี้ยวผู้หญิง และไม่ฝาฝืน(ข้อห้ามใด) เขาจะกลับไป(ในสภาพที่บริสุทธิ์)เหมือนกับวันที่แม่เขาคลอดเขาออกมา” (บันทึกโดยอัล-บุคอรียฺ และมุสลิม)
ท่านอบู ฮุร็อยเราะฮฺ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ ได้รายงานว่า ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุอลัยฮิวะสัลลัม กล่าวว่า
»العُمْرَةُ إِلَى العُمْرَةِ كَفَّارَةٌ لِمَا بَيْنَهُمَا، وَالحَجُّ المَبْرُورُ لَيْسَ لَهُ جَزَاءٌ إِلَّا الجَنَّةُ» [متفق عليه[
“อุมเราะฮฺหนึ่งถึงอีกอุมเราะฮฺหนึ่ง เป็นการลบล้าง(บาป)ที่อยู่ระหว่างทั้งสอง และการทำหัจญ์ที่สมบูรณ์ ไม่มีสิ่งใดตอบแทนได้นอกจากสวรรค์เท่านั้น” (บันทึกโดยอัล-บุคอรียฺ และมุสลิม)
อธิบาย
หัจญ์มับรูรนั้นคือหัจญ์ที่สมบูรณ์แบบ ปราศจากสิ่งที่ทำให้ผลบุญบกพร่อง มันเป็นงานที่ยิ่งใหญ่ที่สุดและเป็นที่รักของอัลลอฮฺมากที่สุด เพราะในนั้นมีการแสดงความเป็นบ่าวของมนุษย์ต่ออัลลอฮฺในหลากหลายรูปแบบ อัลลอฮฺทรงสัญญาว่าจะตอบแทนรางวัลอย่างใหญ่หลวง และจะทรงให้อภัยต่อบาปต่างๆ จนกระทั่ง มุสลิมผู้ทำหัจญ์กลับภูมิลำเนาไปในสภาพขาวสะอาดปราศจากบาปเหมือนกับตอนที่แม่เขาเพิ่งจะคลอดเขาออกมา
ประโยชน์ที่ได้รับ
· ความประเสริฐของการทำหัจญ์ และสถานภาพอันยิ่งใหญ่ของมัน
· หัจญ์มับรูรเป็นเหตุหนึ่งให้ได้ลบล้างบาป
· มันเป็นหนึ่งในสาเหตุให้ได้เข้าสวรรค์