我想知道穆萨圣人和一个人的故事,那个人带着他,来到一条船的跟前,还有他俩和一个小孩子的故事,我听说那个人是一个国王或者是精灵(我不确定)。
- 所有语言
- português - Portuguese - برتغالي
- azərbaycanca - Azerbaijani - أذري
- اردو - Urdu - أردو
- Ўзбек - Uzbek - أوزبكي
- Deutsch - German - ألماني
- Shqip - Albanian - ألباني
- español - Spanish - إسباني
- فلبيني مرناو - فلبيني مرناو - فلبيني مرناو
- براهوئي - براهوئي - براهوئي
- български - Bulgarian - بلغاري
- বাংলা - Bengali - بنغالي
- ဗမာ - Burmese - بورمي
- bosanski - Bosnian - بوسني
- polski - Polish - بولندي
- தமிழ் - Tamil - تاميلي
- ไทย - Thai - تايلندي
- татар теле - Tatar - تتاري
- română - Romanian - روماني
- isiZulu - Zulu - زولو
- سنڌي - Sindhi - سندي
- සිංහල - Sinhala - سنهالي
- Kiswahili - Swahili - سواحيلي
- svenska - Swedish - سويدي
- нохчийн мотт - Chechen - شيشاني
- Soomaali - Somali - صومالي
- тоҷикӣ - Tajik - طاجيكي
- غجري - غجري - غجري
- فلاتي - فلاتي - فلاتي
- Pulaar - Fula - فولاني
- Tiếng Việt - Vietnamese - فيتنامي
- قمري - قمري - قمري
- कश्मीरी - Kashmiri - كشميري
- 한국어 - Korean - كوري
- македонски - Macedonian - مقدوني
- bahasa Melayu - Malay - ملايو
- മലയാളം - Malayalam - مليالم
- magyar - Hungarian - هنجاري مجري
- हिन्दी - Hindi - هندي
- Hausa - Hausa - هوسا
- Èdè Yorùbá - Yoruba - يوربا
- ελληνικά - Greek - يوناني
- қазақ тілі - Kazakh - كازاخي
- فارسی - Persian - فارسي
- Türkçe - Turkish - تركي
- עברית - Hebrew - عبري
- 中文 - Chinese - صيني
- Bahasa Indonesia - Indonesian - إندونيسي
- Wikang Tagalog - Tagalog - فلبيني تجالوج
- dansk - Danish - دنماركي
- Français - French - فرنسي
- English - English - إنجليزي
- پښتو - Pashto - بشتو
- Tamazight - Tamazight - أمازيغي
- አማርኛ - Amharic - أمهري
- أنكو - أنكو - أنكو
- ئۇيغۇرچە - Uyghur - أيغوري
- Luganda - Ganda - لوغندي
- Русский - Russian - روسي
- العربية - Arabic - عربي
- తెలుగు - Telugu - تلقو
- 日本語 - Japanese - ياباني
- ትግርኛ - Tigrinya - تجريني
- غموقي - غموقي - غموقي
- Кыргызча - Кyrgyz - قرغيزي
- नेपाली - Nepali - نيبالي
- Kurdî - Kurdish - كردي
- italiano - Italian - إيطالي
- Nederlands - Dutch - هولندي
- čeština - Czech - تشيكي
- українська - Ukrainian - أوكراني
- eesti - Estonian - إستوني
- suomi - Finnish - فنلندي
- Адыгэбзэ - Адыгэбзэ - شركسي
- Norwegian - Norwegian - نرويجي
- latviešu - Latvian - لاتفي
- slovenščina - Slovene - سلوفيني
- монгол - Mongolian - منغولي
- íslenska - Icelandic - آيسلندي
- ქართული - Georgian - جورجي
- tamashaq - tamashaq - طارقي
- ދިވެހި - Dhivehi - ديفهي
- Հայերէն - Armenian - أرميني
- slovenčina - Slovak - سلوفاكي
- Afrikaans - Afrikaans - أفريقاني
- Türkmençe - Turkmen - تركماني
- башҡорт теле - Bashkir - بلوشي
- afaan oromoo - Oromoo - أورومو
- ភាសាខ្មែរ - Khmer - خميرية
- ಕನ್ನಡ - Kannada - كنادي
- Bassa - الباسا
- Lingala - لينغالا
- lietuvių - Lithuanian - ليتواني
- bamanankan - Bambara - بامبارا
- Soninke - Soninke - سوننكي
- Malagasy - Malagasy - ملاغاشي
- Mandinka - Mandinka - مندنكا
- Sängö - سانجو
- Wollof - Wolof - ولوف
- Cham - Cham - تشامي
- Српски - Serbian - صربي
- Afaraf - Afar - عفري
- Kinyarwanda - Kinyarwanda - كينيارواندا
- Jóola - جوالا
- Bi zimanê Kurdî - Bi zimanê Kurdî - كردي كرمنجي
- Akan - Akan - أكاني
- Chichewa - Nyanja - شيشيوا
- авар мацӀ - أوارية
- isiXhosa - خوسي
- मराठी - Marathi - ماراثي
- ગુજરાતી - غوجاراتية
- ГӀалгӀай - ГӀалгӀай - إنغوشي
- Mõõré - Mõõré - موري
- অসমীয়া - Assamese - آسامي
- Maguindanao - Maguindanaon - فلبيني مقندناو
- Dagbani - دغباني
- Yao - ياؤو
- Ikirundi - كيروندي
- Bisaya - بيسايا
- Ruáingga - روهينجي
- فارسی دری - دري
- Sesotho - سوتي
- ਪੰਜਾਬੀ - بنجابي
- créole - كريولي
- ພາສາລາວ - لاو
- hrvatski - كرواتي
- Qhichwa simi - كيشوا
- aymar aru - أيمري
- ଓଡ଼ିଆ - أوديا
- Igbo - إيجبو
- Fɔ̀ngbè - فون
- Mɛnde - مندي
是卡费勒(非穆斯林)怎么会迫害穆斯林? - (中文)
超绝万物的,清高的安拉说:【我们的主啊!求您不要让不信道的人迫害我们。】《受考验的妇人章》第5节,那些不信安拉的非穆斯林又是如何迫害穆斯林呢?
什麽是“牢哈.迈哈福兹”(受保护的天牌),以及它的意义。 - (中文)
希望借助一些著名学者的经注,如,伊本.凯西尔、塔伯利等,详细地为我们解释这节经文(记录在一块受保护的天牌上。)古兰经85章22节。
我想请教在《古兰经》第5章《宴席章》中“صابئون”一词的语法地位,为什么在这里使用“و”,而在另一节经文中却出现的是“ي”,两节经文的意义非常相似。这个问题使我和一个基督徒之间发生了激烈的争执,他说:“《古兰经》中有语法方面的错误。”我说道:“如果在《古兰经》中会有一处语法错误,我就放弃伊斯兰。”我这样说,是表明我对《古兰经》的坚信,它是清高的真主的言语,绝不会是造谣者所妄言的那样。
真主在《黄牛章》中说:“宗教绝无强迫”;这是众所周知的宗教原则;但是我们在《蚂蚁章》中看到真主的先知苏莱曼(愿主使之平安)给碧丽格斯女王写信,在信中威胁她,强迫她信仰伊斯兰教,此事与这个宗教原则互相抵触,请您不吝赐教。
真主在《至仁主章》的19和 20节经文中说:“他曾任两海相交而会合,两海之间有一个堤防,两海互不侵犯。”两海交汇,各有界限,请问它指的是什么?
为什么做礼拜的人在每一拜中要叩首两次? - (中文)
当我还是小孩子的时候,有人告诉我:当真主把易卜劣厮从乐园中驱逐出去的时候,当天使们看到真主非常震怒的时候,他们就再一次向真主叩头,这就是我们在礼拜中叩首两次的原因,请问这是正确的吗?因为我无法找到相关的任何资料,请您不吝赐教!
怎样与信仰犹太教、基督教的妻子相处。 - (中文)
古兰经 宴席章的经文禁止将犹太教徒与基督教徒当作密友,经文的意思是禁止我们与他们交朋友呢,还是对我们的保护?因为有些人说:“经文的意思仅是指不要成为援助他们的人。”但在英文翻译中被译作朋友,假如经文的意思不是指朋友的话,那麽,怎样依伊斯兰教法与非穆斯林妻子相处?
在基督教机构控制的一所寄宿制中学里,基督教的学生和穆斯林学生每天晚上都要诵读各自的宗教经典,每当轮到穆斯林学生诵读《古兰经》的时候,他们通常诵读《开端章》、或者《世人章》、或者《曙光章》等,当他诵读结束的时候,包括基督教的学生在内的所有学生都说“阿敏”,这种行为的教法律例是什么?因为他们感到奇怪的是我们反对他们说“阿敏”。
教律对与恶人为友的判断 - (中文)
一个坚守伊斯兰的人,是否可以与既饮酒又不做礼拜的名义上的穆斯林交谈,并建立友情,给他提供帮助?至于那些不履行宗教功修,违反真主的命令的人们,与他们交朋友,给他们提供帮助,教律对此是如何判断的?