هذه الرسالة محاولة لوضع مقترحات لتأليف معجم مشتمل على جميع ألفاظ القرآن الكريم التي تُعد مُصطلحات، والتي شرحَها الدارِسون ضربًا من الشرح، مرتبةً في تصنيفها الترتيب المعجمي وفي تعاريفها الترتيب التاريخي.
- جميع اللغات
- português - برتغالي - برتغالي
- azərbaycanca - أذري - أذري
- اردو - أردو - أردو
- Ўзбек - أوزبكي - أوزبكي
- Deutsch - ألماني - ألماني
- Shqip - ألباني - ألباني
- español - إسباني - إسباني
- فلبيني مرناو - فلبيني مرناو - فلبيني مرناو
- براهوئي - براهوئي - براهوئي
- български - بلغاري - بلغاري
- বাংলা - بنغالي - بنغالي
- ဗမာ - بورمي - بورمي
- bosanski - بوسني - بوسني
- polski - بولندي - بولندي
- தமிழ் - تاميلي - تاميلي
- ไทย - تايلندي - تايلندي
- татар теле - تتاري - تتاري
- română - روماني - روماني
- isiZulu - زولو - زولو
- سنڌي - سندي - سندي
- සිංහල - سنهالي - سنهالي
- Kiswahili - سواحيلي - سواحيلي
- svenska - سويدي - سويدي
- нохчийн мотт - شيشاني - شيشاني
- Soomaali - صومالي - صومالي
- тоҷикӣ - طاجيكي - طاجيكي
- غجري - غجري - غجري
- فلاتي - فلاتي - فلاتي
- Pulaar - فولاني - فولاني
- Tiếng Việt - فيتنامي - فيتنامي
- قمري - قمري - قمري
- कश्मीरी - كشميري - كشميري
- 한국어 - كوري - كوري
- македонски - مقدوني - مقدوني
- bahasa Melayu - ملايو - ملايو
- മലയാളം - مليالم - مليالم
- magyar - هنجاري مجري - هنجاري مجري
- हिन्दी - هندي - هندي
- Hausa - هوسا - هوسا
- Èdè Yorùbá - يوربا - يوربا
- ελληνικά - يوناني - يوناني
- қазақ тілі - كازاخي - كازاخي
- فارسی - فارسي - فارسي
- Türkçe - تركي - تركي
- עברית - عبري - عبري
- 中文 - صيني - صيني
- Bahasa Indonesia - إندونيسي - إندونيسي
- Wikang Tagalog - فلبيني تجالوج - فلبيني تجالوج
- dansk - دنماركي - دنماركي
- Français - فرنسي - فرنسي
- English - إنجليزي - إنجليزي
- پښتو - بشتو - بشتو
- Tamazight - أمازيغي - أمازيغي
- አማርኛ - أمهري - أمهري
- أنكو - أنكو - أنكو
- ئۇيغۇرچە - أيغوري - أيغوري
- Luganda - لوغندي - لوغندي
- Русский - روسي - روسي
- العربية - عربي - عربي
- తెలుగు - تلقو - تلقو
- 日本語 - ياباني - ياباني
- ትግርኛ - تجريني - تجريني
- غموقي - غموقي - غموقي
- Кыргызча - قرغيزي - قرغيزي
- नेपाली - نيبالي - نيبالي
- Kurdî - كردي - كردي
- italiano - إيطالي - إيطالي
- Nederlands - هولندي - هولندي
- čeština - تشيكي - تشيكي
- українська - أوكراني - أوكراني
- eesti - إستوني - إستوني
- suomi - فنلندي - فنلندي
- Адыгэбзэ - شركسي - شركسي
- Norwegian - نرويجي - نرويجي
- latviešu - لاتفي - لاتفي
- slovenščina - سلوفيني - سلوفيني
- монгол - منغولي - منغولي
- íslenska - آيسلندي - آيسلندي
- ქართული - جورجي - جورجي
- tamashaq - طارقي - طارقي
- ދިވެހި - ديفهي - ديفهي
- Հայերէն - أرميني - أرميني
- slovenčina - سلوفاكي - سلوفاكي
- Afrikaans - أفريقاني - أفريقاني
- Türkmençe - تركماني - تركماني
- башҡорт теле - بلوشي - بلوشي
- afaan oromoo - أورومو - أورومو
- ភាសាខ្មែរ - خميرية - خميرية
- ಕನ್ನಡ - كنادي - كنادي
- Bassa - الباسا - الباسا
- Lingala - لينغالا - لينغالا
- lietuvių - ليتواني - ليتواني
- bamanankan - بامبارا - بامبارا
- Soninke - سوننكي - سوننكي
- Malagasy - ملاغاشي - ملاغاشي
- Mandinka - مندنكا - مندنكا
- Sängö - سانجو - سانجو
- Wollof - ولوف - ولوف
- Cham - تشامي - تشامي
- Српски - صربي - صربي
- Afaraf - عفري - عفري
- Kinyarwanda - كينيارواندا - كينيارواندا
- Jóola - جوالا - جوالا
- Bi zimanê Kurdî - كردي كرمنجي - كردي كرمنجي
- Akan - أكاني - أكاني
- Chichewa - شيشيوا - شيشيوا
- авар мацӀ - أوارية - أوارية
- isiXhosa - خوسي - خوسي
- मराठी - ماراثي - ماراثي
- ગુજરાતી - غوجاراتية - غوجاراتية
- ГӀалгӀай - إنغوشي - إنغوشي
- Mõõré - موري - موري
- অসমীয়া - آسامي - آسامي
- Maguindanao - فلبيني مقندناو - فلبيني مقندناو
- Dagbani - دغباني - دغباني
- Yao - ياؤو - ياؤو
- Ikirundi - كيروندي - كيروندي
- Bisaya - بيسايا - بيسايا
- Ruáingga - روهينجي - روهينجي
- فارسی دری - دري - دري
- Sesotho - سوتي - سوتي
- ਪੰਜਾਬੀ - بنجابي - بنجابي
- créole - كريولي - كريولي
- ພາສາລາວ - لاو - لاو
- hrvatski - كرواتي - كرواتي
- Qhichwa simi - كيشوا - كيشوا
- aymar aru - أيمري - أيمري
- ଓଡ଼ିଆ - أوديا - أوديا
- Igbo - إيجبو - إيجبو
- Fɔ̀ngbè - فون - فون
- Mɛnde - مندي - مندي
ترجمة القرآن الكريم: حقيقتها وحكمها - (العربية)
- علي بن سليمان العبيد
- 15/10/2022
بحث تناول تعريفَ الترجمة لغة واصطلاحًا، وحقيقة القرآن الكريم، وأنواع ترجمته، والفرق بين أنواع الترجمات، ثم بيَّن حكم ترجمة القرآن بأنواعها الثلاثة: الحرفية، واللفظية، والتفسيرية، ثم ذكر ضوابط الترجمة التفسيرية، وكان ختام البحث عن مفهوم نقل معاني القرآن الكريم إلى لغة أخرى. - وهو بحث مقدم في ندوة ترجمة معاني....
- عبد الكريم عكيوي
- 16/10/2022
بحث مختصر يبرز الخطوات التي سار عليها علماء الإسلام لتحقيق أخبار السيرة النبوية، والجهود المبذولة في فحصها وتمييز الصحيح منها من الضعيف. وهو بحث مقدم في ندوة عناية المملكة العربية السعودية بالسنة والسيرة النبوية عام 1425.
- مجموعة من المؤلفين
- 15/10/2022
ندوة عناية المملكة العربية السعودية بالقرآن الكريم وعلومه : كتاب باللغة العربية، اشتمل على بحوث ندوة عناية المملكة العربية السعودية بالقرآن الكريم وعلومه، والتي كان من محاورها: أهمية القرآن الكريم وعناية المسلمين به منذ نزوله إلى عصرنا الحاضر، عناية المملكة العربية السعودية بالقرآن الكريم، تقويم أساليب تعليم القرآن الكريم، المعاجم....
كتب غريب القرآن الكريم - (العربية)
- حسين بن محمد نصار
- 15/10/2022
رسالةٌ مختصرةٌ تعد فهرسًا تفصيليًّا لذكر أشهر كتب غريب القرآن الكريم، بدايةً من كتاب غريب القرآن لابن قتيبة وختامًا بما صنّفه العراقي في القرن التاسع الهجري، موضّحًا منهج كل مؤلف في كتابه، وميزاته وعيوبه.
- وجيه بن حمد عبد الرحمن
- 15/10/2022
يتناول هذا البحث بعض المسائل المتعلقة بترجمة معاني القرآن الكريم والأخطاء العقدية واللغوية التي يقع فيها بعضُ المُترجمين سواءً أكان ذلك بسوء نية أم بحُسن نية، وخُتمت بتوصيات تُعين على النهوض بهذه المهمة غير اليسيرة بإذنه تعالى.
تقريب النشر في القراءات العشر - (العربية)
- ابن الجزري
- 18/10/2022
يُعد كتاب تقريب النشر من أهم كتب القراءات وأنفسها، فهو كتاب غزير المادة العلمية، فيه اختصار مع إيفاء، فقد اشتمل على خلاصة ما جاء في متب القراءات المتواترة منذ عصر التدوين إلى عصر مؤلفه - رحمه الله -.
- في. عبد الرحيم
- 17/10/2022
حاول الكاتب في هذا البحث دراسة إمكانية إضافة معاجم جديدة خادمة، أو مكملة لنقص سابق، من خلال دراسته لأشهر أربعة معاجم لألفاظ القرآن الكريم.
- مهدي رزق الله أحمد
- 16/10/2022
المستشرق البريطاني (بودلي) هو أحد من تفرّغ للكتابة والتأليف عن الإسلام وعن الرسول محمد صلى الله عليه وسلم على وجه الخصوص، وقد عاشَ مع البدو مدة سبع سنين زاعمًا أنه يريد أن يصِل لحقيقة هذا النبي الذي جمع العرب وكوّن أعظم امبراطورية كان لها أثر كبير إلى الآن. فقام الكاتب....
- محمد أنور محمد علي البكري
- 16/10/2022
إن القرآن الكريم قد وجه الصحابة بصريح العبارة أو بطريق الإشارة إلى سرد كثير من أخبار النبي صلى الله عليه وسلم وفضائله، وشمائله، ومنزلته عند ربه، وفضله على جميع الخلائق؛ فاعتنوا بسيرته العطرة فتخصص فريق منهم في روايتها، وبرز فريق آخر في حفظها، وبرع ثالث في تدوينها والتصنيف فيها. والأخير....
المجتبى من مشكل إعراب القرآن الكريم - (العربية)
- أحمد بن محمد الخراط
- 18/10/2022
المجتبى من مشكل إعراب القرآن الكريم : كتاب باللغة العربية؛ اشتمل على إعراب الآيات التي تغمض معرفة إعرابها، وإدراك توجيهها، أو يخالف في الظاهر قواعد النحاة.
- ضيف الله بن يحيى بن علي الزهراني
- 16/10/2022
يأتي هذا البحث ليركز على المصادر الأساسية للسيرة، ثم مرحلة التأليف المباشر في السيرة، كما اشتمل على دراسة تتبعية مختصرة لبعض مصادر السيرة النبوية عبر القرون الإسلامية، من خلال الدراسة المختصرة عن حياة المؤلف ومكونات كتابه، ثم دراسة نقدية لبعض إيجابيات ذلك الكتاب وسلبياته. - وهو بحث مقدم في ندوة....