×
هیچ بارگرانی وتاوانێك نیه‌ وقه‌یدی ناكات كه‌ ئافره‌ت بچێت بۆ مزگه‌وت بۆ ئه‌وه‌ی نوێژ بكات، ئه‌گه‌ر به‌شێوه‌یه‌كی شه‌رعی باڵاپۆش بێت.

    ئایا ئافره‌ت بۆی هه‌یه‌ هه‌موو كاته‌كان نوێژه‌كانی له‌ مزگه‌وت بكات؟

    ] kurdish – كوردی – كردي [

    لیژنه‌ی هه‌میشه‌ی بۆ لێكۆڵینه‌وه‌ی زانستیی وفه‌توا و بانگه‌واز ورێنمایی

    وه‌رگێڕانی:ده‌سته‌ی به‌شی زمانی كوردی له‌ ماڵپه‌ڕی ئیسلام هاوس

    پێداچونه‌وه‌ی :پشتیوان سابیر عه‌زیز

    2011 - 1432

    ﴿ هل للمرأة أن تصلي جميع الأوقات في المسجد؟ ﴾

    « باللغة الكردية »

    اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء والدعوة والإرشاد

    ترجمة: فريق اللغة الكردية بموقع دار الإسلام

    مراجعة: بشتيوان صابر عزيز

    2011 - 1432

    ئایا ئافره‌ت بۆی هه‌یه‌ هه‌موو كاته‌كان نوێژه‌كانی له‌ مزگه‌وت بكات ؟

    پرسیار : ئایا ئه‌گه‌ر ئافره‌تێكی باڵاپۆش، كه‌ جل وبه‌رگێكی ته‌واو ئیسلامی له‌به‌ردا بێت به‌شێوه‌یه‌ك هه‌موو لاشه‌ی داپۆشێت جگه‌ له‌ ده‌ست وده‌موچاوی نه‌بێت، ئه‌گه‌ر ئاره‌زووی له‌وه‌ هه‌بوو كه‌ هه‌موو نوێژه‌كانی له‌ مزگه‌وت (به‌كۆمه‌ڵ) بكات ئایا ڕێگا پێدراوه‌ ؟ وه‌ ئایا ده‌توانێت هه‌موو كات له‌گه‌ڵ مێرده‌كه‌یدا بڕوات بۆ مزگه‌وت؟

    وه‌ڵام : هیچ بارگرانی وتاوانێك نیه‌ وقه‌یدی ناكات كه‌ ئافره‌ت بچێت بۆ مزگه‌وت بۆ ئه‌وه‌ی نوێژ بكات، ئه‌گه‌ر به‌شێوه‌یه‌كی شه‌رعی باڵاپۆش بێت، كه‌ ده‌ست وده‌موچاو هه‌موو لاشه‌یشی داپۆشێت وخۆی به‌دوور بگرێت له‌بۆنی خۆش له‌خۆدان وخۆ ڕووتكردنه‌وه‌، ئه‌ویش به‌به‌ڵگه‌ی ئه‌و فه‌رمووده‌یه‌ی كه‌ پێغه‌مبه‌ری خودا فه‌رموویه‌تی (صلی الله علیه وسلم) : " لا تمنعوا إماء الله مساجد الله " {رواه أحمد، رقم الحديث 10612} .

    واته‌ : ڕێگری مه‌كه‌ن له‌ چوونی ئافره‌تان بۆ مزگه‌وت، به‌ڵام ئه‌بێت ئه‌وه‌ش بزانین كه‌ نوێژی ئافره‌تان ماڵه‌وه‌یــان باشــتره‌، ئه‌ویش به ‌بـه‌ڵگــه‌ی ئــه‌و فــه‌رمــووده‌یــه‌ كه‌ ده‌فه‌رموێت : " لاتمنعوا النساء أن يخرجن إلى المساجد وبيوتهن خير لهن " {رواه أحمد وأبو داود} .

    واته‌ : ڕێگری مه‌كه‌ن له‌ ئافره‌تان بۆ مزگه‌وت، به‌ڵام ماڵه‌كان باشتره‌ بۆیان .

    سه‌رچاوه‌ : فتاوی اللجنة الدائمة ( الجزء رقم 12 / الصفحة رقم 81).