如果在太阳落山之前来了月经,哪怕只是一会儿,则其斋戒无效,必须要还补斋戒
著作
来源
Full Description
如果在太阳落山之前来了月经,哪怕只
是一会儿,则其斋戒无效,必须要还补斋戒
إذا حاضت قبل الغروب ولو بلحظة بطل صومها ووجب عليها القضاء
[باللغة الصينية ]
来源:伊斯兰问答网站
مصدر : موقع الإسلام سؤال وجواب
编审: 伊斯兰之家中文小组
مراجعة: فريق اللغة الصينية بموقع دار الإسلام
如果在太阳落山之前来了月经,哪怕只
是一会儿,则其斋戒无效,必须要还补斋戒
问:如果在封斋期间月经来了,是否要完成这一天的斋戒?
答:一切赞颂,全归真主.
如果在封斋期间月经来了, 哪怕在太阳落山的前一刻来了也罢,则其斋戒已经无效了,如果是主命斋,必须要还补这一天的斋戒;在来月经的情况下禁止继续封斋.
伊玛目脑威(愿主怜悯之)在《总汇》( 2 / 386 )中说:“伊斯兰民族一致公决:禁止来月经的女人和产妇封斋,她们的斋戒是无效的;伊斯兰民族一致公决:她们必须要还补主命斋。”
伊本·古达麦(愿主怜悯之)在《穆额尼》(4/397)中说:“学者们一致公决:来月经的女人和产妇不能封斋,她们在斋月中必须要开斋,然后还补所缺天数的斋戒;她们如果封斋,则其斋戒是无效的;阿依莎(愿主喜悦之)说:‘在真主的使者(愿主福安之)的时代,如果我们来了月经,使者命令我们还补斋戒,但是没有命令我们还补礼拜。’布哈里和穆斯林共同辑录的圣训;艾布·赛尔德(愿主喜悦之)传述:妇女们问:“真主的使者啊!何以见得我们智慧不足、宗教功修短缺呢?”真主的使者(愿主福安之)说:“女人的作证不是仅及男人作证的一半吗?”妇女们说:“是这样的。”使者又说:“这就说明她们智慧不足。女人在月经期间,不是不礼拜、不封斋吗?”妇女们说:“是这样的。”使者说:“这就证明她们的宗教功修的短缺。” 《布哈里圣训实录》辑录。
来月经的女人和产妇是一样的,因为产血就是月经的血,教法律列也一样;只要在斋月的白天来了月经,则那一天的斋戒无效了,无论是在早晨或者下午都一样;如果来月经的女人明知封斋是禁止的,但是她举意封斋,然后戒除饮食,那么她的斋戒不会获得报酬,而且这是犯罪的行为。
谢赫伊本·欧赛米尼(愿主怜悯之)在《论女人的正常流血》(第28页)中说:“如果封斋的女人来了月经,则其斋戒无效了;哪怕是在太阳落山的前一刻也罢;如果是主命斋,她必须要还补那一天的斋戒;如果她感觉到月经在太阳落山之前快要来临,但是一直到太阳落山之后才流出来了,则其斋戒是正确的、完美的,这是正确的主张。”
有人向学术研究和教法律列常任委员会的学者们询问:“一个女人封斋了,但是在太阳落山和宣礼的前一刻,她的月经来了,她的斋戒无效了吗?”
学者们回答:“如果在太阳落山之前月经来了,则其斋戒无效了,必须要还补那一天的斋戒;如果在太阳落山之后月经来了,则其斋戒是正确的,不必还补。”
真主至知!