×
对斋戒者可憎的、必需的与允可的事项

    对斋戒者可憎的、必需的与允可的事项

    ] 中文[

    ما يكره للصائم ووجوبه

    [باللغة الصينية ]

    穆罕默德·本·伊布拉欣·本·阿布杜拉·艾勒图外洁利

    محمد بن إبراهيم بن عبد الله التويجري

    翻译:艾布阿布杜拉·艾哈默德·本·阿布杜拉·穆士奎

    ترجمة: أبو عبد الله أحمد بن عبد الله الصيني

    校正: 李清霞、艾米娜

    مراجعة: لي تشنغ شيآ وأمينة

    沙特利雅得莱布宣传指导合作办公室

    المكتب التعاوني للدعوة وتوعية الجاليات بالربوة بمدينة الرياض

    1428 – 2007

    4-对斋戒者可憎的、必需的与允可的事项

    F-斋戒者过度地漱口和呛鼻、毫无必要地尝试食物、拔罐放血疗法等均属于可憎的行为。

    F-当斋戒者听到昏礼拜的宣礼声时,他必须开斋;当他知道黎明已升起时,他必须戒除吃、喝等一切坏斋戒的事情。

    F-无论何时穆斯林都应当远离说谎、背谈和骂人,特别是在“赖麦丹"月里。

    艾布胡莱赖(愿主喜悦他)的传述,主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:“谁没有放弃谎言、非法的行为和愚昧,因为真主不需要他放弃吃喝。"[①]

    F-如果封斋者能保证控制了自己,亲吻、隔着衣服抚摸或拥抱自己的妻子对他都是允许的,并无伤害,即使动了欲望也罢!如果他害怕自己陷入真主所禁止的事情中,如射精,那么,禁止他亲吻、抚摸或拥抱自己的妻子。

    阿依莎(愿主喜悦她)的传述,主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:“主的使者曾经封着斋同自己的妻子接吻、拥抱,他是你们中最能节制的人。"[②]

    F-如果封斋者能够防备刷牙时不咽下牙膏中的任何成分,那么,允许他使用之,由于炎暑和干咳等类似的事情,允许斋戒者洗澡。

    F-昼夜连续封斋中允许与禁止的事项:

    昼夜不分地连续封斋:就是不吃不喝地连续封两昼夜或更多的斋戒,主的使者(愿主赐福之,并使其平安)曾禁止这种封斋的方法,他说:“你们别不分昼夜地连续封斋。谁想连续封斋,让他坚持到吃封斋饭的时分为止。"圣门弟子们问道:“主的使者啊!你不是也连续着昼夜封斋吗?"使者说:“我和你们不一样,在夜间,真主供给我吃喝。"[③]

    F-允许斋戒者咽下唾液。无论斋戒者与否,咽下痰都是憎恶,因为它是不洁净的。如果舌头或牙齿流血了,让他不要咽下,否则,坏斋。

    F-先知(愿主赐福之,并使其平安)的封斋与开斋

    Œ-伊本阿巴斯(愿主喜悦他)的传述,他说:“除了'赖麦丹'月外,先知穆罕默德(愿主赐福之,并使其平安)没有封过任何整月的斋。当他封斋时,甚至会有人说:'指主发誓,他这次不开斋了。'当他不封斋时,甚至也会有人说:'指主发誓,他这次不封斋了'。"[④]

    -侯麦迪的传述,他听艾奈斯(愿主喜悦他)说:“主的使者(愿主赐福之,并使其平安)如果在某个月中没有封斋,甚至我们猜测他不会在那个月封斋了;他如果在某个月中封斋,甚至我们又会猜测他在那个月里不会开斋了。在夜间,你以为他不礼拜,当你看他时你会发现,他在礼着拜;你以为他在礼拜,但当你看他时,他则睡着觉。"[⑤]

    [①]《布哈里圣训集》第6057段

    [②]《布哈里圣训集》第1927段,原文出自《布哈里圣训集》,《穆斯林圣训集》第1106段

    [③]《布哈里圣训集》第1967段

    [④]《布哈里圣训集》第1971段,原文出自《布哈里圣训集》,《穆斯林圣训集》第1157段

    [⑤]《布哈里圣训集》第1972段