×
集体礼拜合法性的哲理,穆斯林最伟大的聚会,集体礼拜的断法,在清真寺里参加集体礼拜的优越,在哪里参加集体礼拜?女人去清真寺的断法,单独礼拜,然后发现了集体礼拜的断法,不参加集体礼拜的断法。

    集体礼拜

    ] 中文 – Chinese –[ صيني

    穆罕默德·本·伊布拉欣·艾勒图外吉利

    翻译:艾布阿布杜拉·艾哈默德·穆士奎

    校正: 李霞

    2011 - 1432

    ﴿ صلاة الجماعــة ﴾

    « باللغة الصينية »

    محمد بن إبراهيم بن عبد الله التويجري

    ترجمة: أبو عبد الله أحمد بن عبد الله الصيني

    مراجعة: لي تشنغ شيآ

    2011 - 1432

    奉普慈特慈的真主之名

    F-集体礼拜合法性的哲理:

    集体礼拜是伊斯兰伟大的特征之一,就像众天使叩拜真主的班次,纪律严明的军队,它是人们之间互相喜爱、互相了解,互相怜悯,互相关怀的因素,体现了穆斯林的强大、力量和一体化。

    F-穆斯林最伟大的聚会:

    伟大的真主为穆斯林在特定的时间规定了聚会:其中有每昼夜多次聚会的,如五番主命拜;有每周聚会一次的,如主麻拜;有在一年中聚会两次的,如在每个地区的两个节日拜;其中有对广大穆斯林每年聚会一次的,如阿拉法特山聚会;其中还有根据情况的变化而聚会的,如求雨拜与日食月食拜。

    F-集体礼拜的断法:

    对于每一位成年的、有能力的穆斯林男子,都必须参加每昼夜的五番集体礼拜,不论是居家还是旅行,也不论是在安全的情况下,还是在恐惧的状况下。

    Œ-清高的真主说:

    1- قال الله تعالى: (ﭑ ﭒ ﭓ ﭔ ﭕ ﭖ ﭗ ﭘ ﭙ ﭚ ﭛ ﭜ ﭝ ﭞ ﭟ ﭠ ﭡ ﭢ ﭣ ﭤ ﭥ ﭦ ﭧ ﭨ ﭩ ﭪ ﭫ ﭬ) [النساء/ 102].

    [102]当你在他们之间,而你欲带领他们礼拜的时候,教他们中的一队人同你立正,并教他们携带武器。当他们礼拜的时候,叫另一队人防守在你们后面;然后,教还没有礼拜的那一队人来同你礼拜,教他们也要谨慎戒备,并携带武器。】[①]

    Ž-艾布胡莱赖(愿主喜悦他俩)的传述,主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:

    2- وعن أبي هريـرة رضي الله عنه: أَنَّ رَسُولَ الله ﷺ‬ قَالَ: «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ آمُرَ بِحَطَبٍ فَيُحْطَبَ، ثُمَّ آمُرَ بِالصَّلَاةِ فَيُؤَذَّنَ لَهَا، ثُمَّ آمُرَ رَجُلًا فَيَؤُمَّ النَّاسَ، ثُمَّ أُخَالِفَ إِلَى رِجَالٍ فَأُحَرِّقَ عَلَيْهِمْ بُيُوتَهُمْ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ يَعْلَمُ أَحَدُهُمْ أنَّهُ يَجِدُ عَظْمًا سَمِينًا أَوْ مِرْمَاتَيْنِ حَسَنَتَيْنِ لَشَهِدَ الْعِشَاءَ». متفق عليه.

    “以掌握我生命的主发誓,的确,我想命人给我拿来一些干柴草,然后我命令人们来礼拜,当宣礼词念完之后,我就命一个人带着大家礼拜,然后我去找那些没有来参加礼拜的人,并烧掉他们的房子,以掌握我的生命的主发誓,假若他们某人要是知道他们来能得到一块带有一点肥肉的骨头,或者是得到两个羊蹄子,他们一定会来参加宵礼!”[②]

    Ž-艾布胡莱赖(愿主喜悦他俩)的传述,有一个盲人来找先知(愿主赐福之,并使其平安),他说:

    3- وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال: أَتَى النَّبِيَّ ﷺ‬ رَجُلٌ أَعْمَى فَقَالَ يَا رَسُولَ الله إِنَّهُ لَيْسَ لِي قَائِدٌ يَقُودُنِي إِلَى الْمَسْجِدِ، فَسَأَلَ رَسُولَ الله ﷺ‬ أَنْ يُرَخِّصَ لَهُ فَيُصَلِّيَ فِي بَيْتِهِ فَرَخَّصَ لَهُ، فَلَمَّا وَلَّى دَعَاهُ فَقَالَ: «هَلْ تَسْمَعُ النِّدَاءَ بِالصَّلَاةِ» قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: «فَأَجِبْ». أخرجه مسلم.

    “主的使者啊!我没有向导带着我去清真寺。”他请求主的使者(愿主赐福之,并使其平安)允许他在自己的家中礼拜,使者准许了他,当他转身离去时,使者喊住并对他说:“你能听见礼拜的宣礼声吗?”他说:“是的。”使者说:“你当应答(参加集体礼拜)。”[③]

    F-在清真寺里参加集体礼拜的优越:

    Œ-伊本欧麦尔(愿主喜悦他俩)的传述,主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:

    1- عن ابن عمر رضي الله عنهما أن رسول الله ﷺ‬ قال: «صَلاةُ الجَـمَاعَةِ تَفْضُلُ صَلاةَ الفَذِّ بِسَبْعٍ وَعِشْرِينَ دَرَجَةً».

    “集体礼拜比单独礼拜优越二十七倍。”在另一传述中提到:

    «بِـخَـمْسٍ وَعِشْرِينَ دَرَجَةً». متفق عليه

    “优越二十五倍。”[④]

    -艾布胡莱赖(愿主喜悦他俩)的传述,他说:主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:

    2- وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله ﷺ‬: «مَنْ تَطَهَّرَ فِي بَيْتِـهِ، ثُمَّ مَشَى إلَى بَيْتٍ مِنْ بُيُوتِ الله، لِيَـقْضِي فَرِيضَةً مِنْ فَرَائِضِ الله، كَانَتْ خَطْوَتَاهُ إحْدَاهُـمَا تَـحُطُّ خَطِيئَةً، وَالأُخْرَى تَرْفَعُ دَرَجَةً». أخرجه مسلم

    “谁在自己的家中洗了完美的小净,然而步行去真主的朝房中完成主命拜,他的两个脚步:一个能消除错误,另一个能升高品级。”[⑤]

    Ž-艾布胡莱赖(愿主喜悦他俩)的传述,先知(愿主赐福之,并使其平安)说:

    3- وعن أبي هريرة رضي الله عنه أن النبي ﷺ‬ قال: «مَنْ غَدَا إلَى المَسْجِدِ أَوْ رَاحَ، أَعَدَّ الله لَـهُ فِي الجَنَّةِ نُزُلاً كَلَّمَا غَدَا أَوْ رَاحَ». متفق عليه

    “谁早晨或晚上去清真寺里礼拜,真主就为谁在天堂中准备一桌筵席,每当他早晚去清真寺的时候。”[⑥]

    F-在哪里参加集体礼拜?:

    穆斯林最好是在自己生活区内的清真寺中礼主命拜,其次是礼拜的人数最多的清真寺,再其次是更远的清真寺,但禁寺、圣寺和远寺除外,因为在其中礼拜优越于其它的任何清真寺。

    F-当伊玛目带着大家在清真寺中礼完拜之后,允许后来者在其中再次成立集体礼拜。

    F-被封锁的人在同一座清真寺中礼拜属于嘉行,如果他们担心集体礼拜会遭到敌人的伤害,那么,每个人都可以在自己所在的地方礼拜。

    F-女人去清真寺的断法:

    允许女人去完全遮挡、并与男人隔开的清真寺中参加集体礼拜。按照圣行,女人的集体礼拜应当与男人隔开,不论她们的伊玛目是她们中的人,或者是男人,她们在晚上离开比白天更好。

    伊本欧麦尔(愿主喜悦他俩)的传述,先知(愿主赐福之,并使其平安)说:

    عن ابن عمر رضي الله عنهما عن النبي ﷺ‬ قال: «إذَا اسْتَأْذَنَكُمْ نِسَاؤُكُمْ بِاللَّيْلِ إلَى المَسْجِدِ فَأْذَنُوا لَـهُنَّ». متفق عليه.

    “如果你们的妻室们在晚上要求去清真寺里,你们当允许她们去。”[⑦]

    F-最少人数的集体礼拜:

    最少人数的集体礼拜是两个人,每当人数增多,其拜功就会增长,就会更受伟大尊严的真主喜爱。

    F-单独礼拜,然后发现了集体礼拜的断法:

    谁在旅途中礼了主命拜,然后当他到达清真寺时,人们正在礼拜,按照圣行,他应当同人们一起礼拜,这属于他的副功拜。谁在某座清真寺中与伊玛目一起礼了拜,然后当他到达另外一座清真寺时,发现人们正在礼拜,同样,他应当同人们一起礼拜,这属于他的副功拜。

    F-当主命拜成立时,只允许礼主命拜,如果谁正在礼副功拜,那么,他应当轻快地完成副功拜,然后加入集体礼拜,以便他能赶上入拜的大赞词。

    F-不参加集体礼拜的断法:

    谁没有去清真寺参加集体礼拜,如果他因为特殊原因(如疾病、恐惧等类似的),那么,他也能获得参加集体礼拜者的赏赐;如果他是无故而单独礼的拜,那么,他的拜功正确,但是他确失去巨大的赏赐,并且犯了大罪。

    [①]《妇女章》第102节

    [②]《布哈里圣训集》第644段,原文出自《布哈里圣训集》,《穆斯林圣训集》第651段

    [③]《穆斯林圣训集》第653段

    [④]《布哈里圣训集》第645,646段,原文出自《布哈里圣训集》,《穆斯林圣训集》第649,650段

    [⑤]《穆斯林圣训集》第666段

    [⑥]《布哈里圣训集》第662段,《穆斯林圣训集》第669段,原文出自《穆斯林圣训集》

    [⑦]《布哈里圣训集》第865段,原文出自《布哈里圣训集》,《穆斯林圣训集》第442段