فهزڵهكانی حهج وعومره
ئهم بابهته وهرگێڕراوه بۆ
پۆڵێنهكان
Full Description
فهزڵهكانی حهج وعومره
] kurdish – كوردی – كردي [
موحهمهد بن ئیبراهیم ئهلتوهیجری
وهرگێڕانی: دهستهی بهشی زمانی كوردی له ماڵپهڕی ئیسلام هاوس
پێداچونهوهی: پشتیوان سابیر عهزیز
2013 - 1434
فضائل الحج والعمرة
« باللغة الكردية »
محمد بن إبراهيم التويجري
ترجمة: فريق قسم اللغة الكردية بموقع دار الإسلام
مراجعة: بشتيوان صابر عزيز
2013 - 1434
فهزڵهكانی حهج وعومره
· فهزڵی ڕۆژانی نۆمینهی حاجییان (ذو الحجة):
عن ابن عباس رضي الله عنهما عن النبي (صلی الله عليه وسلم) أنه قال: «مَا العَمَلُ فِي أَيَّامٍ أَفْضَلُ مِنْـهَا فِي هَذِهِ» قَالُوا: وَلا الجِهَادُ؟ قال: «وَلا الجِهَادُ إلَّا رَجُلٌ خَرَجَ يُـخَاطِرُ بِنَفْسِهِ وَمَالِـهِ فَلَـمْ يَرْجِعْ بِشَيْءٍ». أخرجه البخاري([1]).
واته: هیچ ڕۆژێك نییه تێایدا كردهوهی چاكه خۆشهویستر بێت لای خوا لهم ده ڕۆژه، وتیان نه جیهادیش له پێناوی خوادا بهو شێوهیه؟! فهرمووی: نه جیهادیش له پێناوی خوادا بهم شێوهیه، مهگهر كهسێك به خۆی ماڵیهوه دهرچوبێت بۆ جیهاو به هیچ شتێكهوه نهگهڕێتهوه.
· فهزڵی حهجی پاك وپوخته:
1- عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: سمعت النبي (صلی الله عليه وسلم) يقول: «مَنْ حَجَّ ٬ فَلَـمْ يَرْفُثْ، وَلَـمْ يَفْسُقْ رَجَعَ كَيَوْمِ وَلَدَتْـهُ أُمُّهُ». متفق عليه([2]).
واته: (أبو هریره) دهڵێ: پێغهمبهر (صلی الله عليه وسلم) فهرموویهتی: (ئهوهی حهج بكا، وه ڕهفتار و گوفتاری نابهجێ نهكات، گوناه و تاوان ئهنجام نهدات، دهگهڕێتهوه ئهو دۆخهی وهكو تازه له دایك بوبێت…)
2- وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال: سُئِلَ النَّبِيُّ (صلی الله عليه وسلم) أَيُّ الأَعْمَالِ أَفْضَلُ؟ قَالَ: «إيمَانٌ بِالله وَرَسُولِـهِ» قِيلَ ثُمَّ مَاذَا؟ قَالَ: «جِهَادٌ فِي سَبِيلِ ا٬» قيل ثُمَّ مَاذَا؟ قَالَ: «حَجٌّ مَبْرُورٌ». متفق عليه([3]).
واته: له ئهبو هوڕهیڕهوه هاتوه فهرمویهتی: پرسیاركرا له پێغهمبهر(صلی الله عليه وسلم) كه كام كردهوه چاكترینه؟ فهرموی: باوهڕ هێنان بهخواو پێغهمبهر، ووتیان: دوای ئهو چی تر؟ فرمووی: پاشان جیهاد كردن له ڕێگهی خوادا، ووتیان: له پاشاندا چی؟ فهرمووی: له پاشاندا حهجێكی وهرگیراه.
· چاكترین جیهادی ئافرهتان:
عن عائشة أم المؤمنين رضي الله عنها أنها قالت: يَا رَسُولَ الله نَرَى الجِهَادَ أَفْضَلُ العَمَلِ، قَالَ: «لَكُنَّ أَفْضَلُ الجِهَادِ حَجٌّ مَبْرُورٌ». أخرجه البخاري([4]).
واته: له عائیشهوه دایكی ئیمانداران خوا لێی ڕازی بێت، هاتوه كه به پێغهمبهری ووتوه: ئهی نێرراوی خوا وهك ئهزانی جیهاد چاكترین خوا پرستیه، ئهی بۆ ئێمهیش جیهاد نهكهین؟ فهرمووی: بۆ ئێوه ئافرهتان چاكترین جیهاد حهجی مهبڕوڕه .
· فهزڵی عومرهكردن:
عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله (صلی الله عليه وسلم) قال: «العُمْرَةُ إلَى العُمْرَةِ كَفَّارَةٌ لما بَيْنَـهُـمَا، وَالحَجُّ المَبْرُورُ لَيْسَ لَـهُ جَزَاءٌ إلا الجَنَّةُ». متفق عليه([5]).
واته: (ابو هریره) (خوای لێ ڕازی بێت) دهڵێ: پێغهمبهری خوا (صلی الله عليه وسلم) فهرمووی: (له عهمرهیهكهوه بۆ عهمرهیهكی تر كهفارهتی گوناهی نێوانیانه، حهجی وهرگیراویش پاداشتی تهنها بهههشته).