×
پرسیارێكه له‌ لایه‌ن شێخ عبدالكریم الخضیر، وه‌ڵامی دراوه‌ته‌وه‌، وه‌ ناوه‌ڕۆكی پرسیاره‌كه‌ ئه‌مه‌یه‌ كه‌سێك ئه‌پرسێت وئه‌ڵێت: پیاوێك ماوه‌ی چوار ساڵ ڕۆژووی ڕه‌مه‌زانی نه‌گرتووه‌، پاشان ئه‌وه‌ دوو ڕه‌مه‌زانه‌ ته‌وبه‌ی كردووه‌ و گه‌ڕاوه‌ته‌وه‌ بۆ لای خوای گه‌وره‌، ئایا ده‌بێت قه‌زای ئه‌و چوار ساڵه‌ بكاته‌وه‌، یان ته‌نها ته‌وبه‌كه‌ كافیه‌ وپێویست به‌ قه‌زا كردنه‌وه‌ ناكات ؟

    حوكمی ئهو كهسهی چهند ڕهمهزانێك بهڕۆژوو نهبوبێت وپاشان تهوبهی كردبێت

    ] kurdish – كوردی – كردي [

    شێخ عبد الكریم الخضیر

    وهرگێڕانی: دهستهی بهشی زمانی كوردی له ماڵپهڕی ئیسلام هاوس

    پێداچونهوهی: پشتیوان سابیر عهزیز

    2012 - 1433

    ﴿ حكم من أفطر عدة رمضانات ثم تاب ﴾

    « باللغة الكردية »

    شيخ عبد الكریم الخضیر

    ترجمة: فريق قسم اللغة الكردية بموقع دار الإسلام

    مراجعة: بشتيوان صابر عزيز

    2012 - 1433

    حوكمی ئهو كهسهی چهند ڕهمهزانێك بهڕۆژوو نهبوبێت وپاشان تهوبهی كردبێت

    پرسیار: كهسێك ئهپرسێت وئهڵێت: پیاوێك ماوهی چوار ساڵ ڕۆژووی ڕهمهزانی نهگرتووه، پاشان ئهوه دوو ڕهمهزانه تهوبهی كردووه و گهڕاوهتهوه بۆ لای خوای گهوره، ئایا دهبێت قهزای ئهو چوار ساڵه بكاتهوه، یان تهنها تهوبهكه كافیه وپێویست به قهزا كردنهوه ناكات .

    وهڵام: الحمد لله والصلاة والسلام علی نبینا المصطفی:

    ئهگهر به شێوهیهكی ڕێك وپێك ئهزانێت و دڵنیایه لهوهی تهنها چوار ساڵی پێشوو تری نهگرتووه، ئهوه ئێستا واجبه لهسهری قهزای ههموو ئهو ساڵانهی تر بكاتهوه، خۆ ئهگهر ناڕهحهت بوو لهسهر شانی ئهوه دهتوانێت وورده وورده و بهپێی توانی خۆی بیانگرێتهوه تا هیچی لهسهر نامێنێت، بهڵام دهبێت نیهتی خۆی یهكلایی كردبێتهوه كه ههر ههمووی ئهگرێتهوه، چونكه قهرزاره ودهبێت قهرزهكهی بداتهوه.

    خوای گهوره لهههمووان شارهزاتره