×
پرسیارێكه‌‌ له‌ لایه‌ن ده‌سته‌ی به‌شی زمانی كوردی ماڵپه‌ڕی ئیسلام هاوس‌ وه‌ڵامی دراوه‌ته‌وه‌، وه‌ ده‌قی پرسیاره‌كه ئه‌مه‌یه‌‌:" ئایا ئه‌گه‌ر كه‌سێك خێر وصه‌ده‌قه‌یه‌كی كرد به‌ هه‌ژارێك وپاشان ووتی دوعای خێرمان بۆ بكه‌ هیچ تێدایه؟".

    داواكردنی دوعا له‌و كه‌سه‌ی صه‌ده‌قه‌ی پێده‌به‌خشیت

    ] kurdish – كوردی – كردي [

    ده‌سته‌ی به‌شی زمانی كوردی له‌ ماڵپه‌ڕی ئیسلام هاوس

    پێداچونه‌وه‌ی: پشتیوان سابیر عه‌زیز

    2012 - 1433

    ﴿ طلب الدعاء من المتصدق عليه ﴾

    « باللغة الكردية »

    فريق قسم اللغة الكردية بموقع دار الإسلام

    مراجعة: بشتيوان صابر عزيز

    2012 - 1433

    داواكردنی دوعا له‌و كه‌سه‌ی صه‌ده‌قه‌ی پێده‌به‌خشیت

    ئه‌م پرسیاره‌ ئاڕاسته‌ی ماڵپه‌ڕی ئیسلام هاوس كراوه‌:

    پرسیار : ئایا ئه‌گه‌ر كه‌سێك خێر وصه‌ده‌قه‌یه‌كی كرد به‌ هه‌ژارێك وپاشان ووتی دوعای خێرمان بۆ بكه‌ هیچ تێدایه‌ ؟

    وه‌ڵام : سوپاس وستایش بۆ خوای گه‌وره‌ ومیهره‌بان ودرود وصه‌ڵات وسه‌لام بۆ سه‌ر پێشه‌وای مرۆڤایه‌تی محمد المصطفی وئال وبه‌یت وهاوه‌ڵ وشوێنكه‌وتوانی هه‌تا هه‌تایه‌ .

    كه‌سێك ئه‌گه‌ر خێر یان صه‌ده‌قه‌یه‌كی كرد به‌ هه‌ژارێك یان به‌هه‌ر كه‌سێك وپاشان پێی ووت دوعای خێرمان بۆ بكه‌ یان هیچمان لێت ناوێت دوعا و نزای خێر نه‌بێت، یان له‌نزای خێر بی به‌شمان نه‌كه‌یت، هه‌موو ئه‌مانه‌ به‌شێك له‌ پاداشت وئه‌جری خێره‌كه‌ت ده‌بات، جا بۆیه‌ پێویست ناكات ئه‌وه‌ به‌و كه‌سه‌ بڵێیت دوعا ونزای خێرمان بۆ بكه‌، چونكه‌ خێر وصه‌ده‌قه‌ كردن خۆی توڕه‌ی و خه‌شمی خوای گه‌وره‌ لاده‌بات، وپێغه‌مبه‌ریش (صلی الله علیه وسلم) له‌م باره‌یه‌وه‌ فه‌رموویه‌تی : «الصدقة تطفئ غضب الرب» [رواه ابن حبان في صحيحه، والترمذي وقال: حديث حسن غريب] واته‌ : خێر وصه‌ده‌قه‌ كردن تووڕه‌ی وخه‌شمی خوای گه‌وره‌ ده‌كوژێنێته‌وه‌ .

    خوای گه‌وره‌ له‌ وه‌صفی باوه‌ڕداراندا ئه‌فه‌رموێت : ﴿وَيُطۡعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِسۡكِينٗا وَيَتِيمٗا وَأَسِيرًا (٨ ) إِنَّمَا نُطۡعِمُكُمۡ لِوَجۡهِ ٱللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمۡ جَزَآءٗ وَلَا شُكُورًا ﴾ [الإنسان: 8- 9] واته‌ : صیفاتی باوه‌ڕداران وایه‌ : به‌خۆشی خۆیان وله‌هه‌موو دڵێكیانه‌وه‌ خواردن ئه‌ده‌ن به‌هه‌ژاران وهه‌تیوان ودیل وبه‌ندكراوه‌كان (8) وه‌ ده‌ڵین : ئێمه‌ ته‌نها له‌به‌ر ڕه‌زامه‌ندی خوای گه‌وره‌ خواردنتان پێ ئه‌ده‌ین و هیچ شتێكمان له‌ سوپاس و پاداشت له‌ئێوه‌ ناوێت (9) .

    شێخ الاسلام ابن تیمیة (ڕه‌حمه‌تی خوای لی بێت) له‌م باره‌یه‌وه‌ ئه‌ڵێت : "من طلب من الفقراء الثناء أو الدعاء، فقد خرج من هذه الآية. ولهذا كانت عائشة رضي الله عنها إذا أرسلت إلى قوم بهدية تقول لمن أرسلته: " اسمع ما دعوا به لنا حتى ندعوا لهم بمثل ما دعوا، ويبقى أجرنا على الله" [مجموع الفتاوى 11/11] واته‌ : هه‌ركه‌س داوا له‌هه‌ژارێك بكات كه‌ سوپاس و ستایشی بكات یان داوای نزای خێری لێ بكات ئه‌وه‌ با بزانێت وه‌صفی ئه‌م ئایه‌ته‌ نایگرێته‌وه‌، هه‌ر له‌به‌ر ئه‌مه‌یش عائیشه‌ی‌ دایكی باوه‌ڕداران (خوای لێ ڕازی بێت) ئه‌فه‌رموێت : " ئه‌گه‌ر هاتوو دیاریه‌كت نارد بۆ كه‌سانێك ئه‌وا بڵی به‌وه‌ی كه‌ دیاریه‌كه‌ ده‌بات : گوێ بگره‌ بزانه‌ چی دوعا ونزایه‌كمان بۆ ده‌كه‌ن بۆ ئه‌وه‌ی به‌هاوتای ئه‌وه‌ دوعا ونزایان بۆ بكه‌ین و پاداشته‌كه‌مان لای خوای گه‌وره‌ بۆ بمێنێته‌وه‌

    خوای گه‌وره‌ زانا وشاره‌زاتره‌.