许愿
将此内容翻译为:
著作
Full Description
许愿
﴿ النذر ﴾
] 中文 – Chinese - صيني ]
穆罕默德•本•伊布拉欣•本•阿布杜拉•艾勒图外洁利
翻译:艾布阿布杜拉·艾哈默德·穆士奎
校正:李清霞
2011 - 1432
﴿ النذر ﴾
« باللغة صينية »
محمد بن إبراهيم بن عبد الله التويجري
ترجمة: أحمد بن عبد الله الصيني
مراجعة: لي تشنغ شيآ
2011 - 1432
F-许愿:就是有选择能力的承担法律责任者自愿地责成自己为清高的真主做一些法律基础中并未规定的事;所有能证明许愿的言词均有效。
F-许愿的断法
许愿是被憎恶的。因为先知(愿主赐福之,并使其平安)禁止许愿,并且阐明许愿不会带来幸福,也不能带来裨益,更不能改变真主的前定,因为真主随心所欲,不论你许愿与否。
伟大的真主并没有表扬许愿者,他只表扬那些履行自己诺言的许愿者。
F-向真主之外的许愿的断法
许愿属于功课之一,不允许把它用于真主之外的人或事物上,因为许愿包含着对被许愿者的尊崇,以此来亲近真主。向真主之外的坟墓,或天使,或先知,或廉者许愿的人,确已最大地举伴真主了,这是荒谬的,禁止履行这种许愿。
许愿并不是一件受称赞的事情。可能许愿后又无力履行,这是犯罪的行为,因为许愿者与清高的真主讲条件,如果达到目的,他就履行诺言,否则,就不履行。真主无求于自己的仆人,也无求于他们的顺从。
-清高的真主说:
1- قال الله تعالى: (ﭙ ﭚ ﭛ ﭜ ﭝ ﭞ ﭟ ﭠ) ]الإنسان: 7[.
【[7]他们履行誓愿,并畏惧灾难普降日。】[①]
-伊本欧麦尔(愿主喜悦他俩)的传述,他说:
2- وعن ابن عمر رضي الله عنهما قال: نهى النبي ﷺ عن النــذر وقـال: «إنَّـهُ لا يَـرُدُّ شَيْئاً وَلَكِنَّـهُ يُسْتَـخْـرَجُ بِـهِ مِـنَ البَـخِيــلِ». متفق عليه.
先知(愿主赐福之,并使其平安)禁止许愿,他并且说:“许愿无济于事,但它能使人摆脱吝啬。”[②]
F-许愿有效者
成年的,理智健全的,有选择能力者的许愿有效,不论他是穆斯林,或者是否认主的人。
F-许愿的种类
许愿分为以下六种:
-普通的。如某人说:“如果我做了某事,我就向真主还愿。”如果他做了,他就必须交纳誓言的罚赎。
-争吵或愤怒时的。他的这种许愿条件意味着拒绝,或承受,或相信,或否认的目的。如某人说:“如果我与你说话了,我就必须参加朝觐。”许愿者可以选择履行他所许愿的或交纳誓言的罚赎。
-允许的。如许愿穿他的衣服,或乘他的坐骑等等。许愿者可以选择履行他所许愿的或交纳誓言的罚赎。
-可憎的。如许愿离婚等,按照圣行,许愿者应交纳誓言的罚赎,而不要履行诺言。
-违背的。如许愿杀某人,或饮酒,或通奸,或在节日封斋。这种许愿都是不正确的,禁止他履行,同时他必须交纳誓言的罚赎。因为先知(愿主赐福之,并使其平安)曾说:
قال النبي ﷺ:«لا نَذْرَ فِي مَعْصِيَةٍ، وَكَفَّارَتُـهُ كَفَّارَةُ يَـمِينٍ». أخرجه أبو داود والترمذي.
“不允许为犯罪而许愿,它的罚赎如同发誓的罚赎。”[③]
-顺从的。不论是普通以接近真主为目的的许愿,如礼拜,封斋,朝觐,副朝,坐静等,他都必须履行诺言。
还是联系着某事而定的。例如某人说:“如果真主使我的病康复,或让我盈利,那么,我就为真主而施舍或封斋”等。如果条件实现,他就必须履行诺言,因为还愿是一种必须履行的功课,真主确已表扬履行誓言的信士们。
-在描述行善的人们时,清高的真主说:
1- قال الله تعالى: (ﭙ ﭚ ﭛ ﭜ ﭝ ﭞ ﭟ ﭠ) [الإنسان: 7].
【[7]他们履行誓愿,并畏惧灾难普降日。】[④]
-清高的主说:
2- وقال الله تعالى: (ﭑ ﭒ ﭓ ﭔ ﭕ ﭖ ﭗ ﭘ ﭙ ﭚ ﭛ ﭜ) [البقرة: 270].
【[270]凡你们所施的费用,凡你们所发的誓愿,都确是真主所知道的。】[⑤]
-阿依莎(愿主喜悦她)传述,先知(愿主赐福之,并使其平安)说:
3- وعن عائشة رضي الله عنها عن النبي ﷺ قال: «مَنْ نَذَرَ أَنْ يُطِيعَ الله فَلْيُطِعْهُ، وَمَنْ نَذَرَ أَنْ يَـعْصِيَـهُ فَلا يَـعْصِهِ». أخرجه البخاري.
“谁许愿顺从真主,就让他顺从吧!谁许愿违背真主,让他不要违背。”[⑥]
F-许愿顺从真主,但在履行之前去世了的人,其继承人应替他履行,如封斋,施舍等他所举意的。
F-无力履行誓言者的断法
谁许愿行善,然后又没有能力履行,那么,他应交付誓言的罚赎,许愿对他属于可憎的。因为伊本欧麦尔(愿主喜悦他俩)曾说:
قـال ابن عمـر رضي الله عنهما: نهى النبي ﷺ عن النــذر وقـال: «إنَّـهُ لا يَـرُدُّ شَيْئاً وَلَكِنَّـهُ يُسْتَـخْـرَجُ بِـهِ مِـنَ البَـخِيــلِ». متفق عليه.
先知(愿主赐福之,并使其平安)禁止许愿,他并且说:“许愿无济于事,但它能使人摆脱吝啬。”[⑦]
F-许愿使人陷入困境的断法
所有使人陷入困境的许愿都是受憎恶的,不论是工作还是顺从的许愿。
谁许愿做一件难以做到,并要付出艰辛的事情,让他不要履行这种许愿,但他必须交纳罚赎。如许愿整夜礼拜,或常年封斋,或施舍全部财产,或步行去参加正朝或副朝。
F-许愿的用处
在伊斯兰法律中,许愿顺从的用处根据许愿者的意愿而定,如果他举意把所许愿的肉食或其它的给予穷人,那么,不允许他吃之。
如果他举意把所许愿的给予自己的家人,或朋友,或同伴,那么,允许他吃,他就像其中的一名成员。
F-许愿顺从中掺有违背的断法
谁在许愿顺从的工作中掺有违背的行为,那么,他应当履行善行,放弃罪恶。
伊本阿巴斯(愿主喜悦他俩)的传述,他说:
عن ابن عباس رضي الله عنهما قال: بينا النبي ﷺ يخطب إذا هو برجل قائم، فسأل عنه فقالوا: أبو إسرائيل نذر أن يقوم ولا يقعد، ولا يستظل، ولا يتكلم، ويصوم. فقال النبي ﷺ: «مُرْهُ فَلْيَتَـكَلَّـمْ، وَلْيَسْتَظِلَّ، وَلْيَـقْعُدْ، وَلْيُتِـمَّ صَوْمَهُ».أخرجه البخاري.
先知(愿主赐福之,并使其平安)在我们之间演讲,忽然看见一人站在太阳下,先知询问此人,人们说:“此人名叫艾布伊斯拉依赖,他许愿站而不坐,不乘凉,不说话,并且封斋。”先知(愿主赐福之,并使其平安)说:“让他说话,乘凉,坐下,完美他的斋戒。”[⑧]
F-许愿斋遇到开斋节或宰牲节的断法
不允许任何人在两节日封斋,谁许愿封节日的斋戒,他当交纳许愿的罚赎。
瑞亚德·本·朱柏尔的传述,他说:我曾和伊本欧麦尔在一起,有一男子问他说:
عن زياد بن جبير قال: كُنْتُ مَعَ ابْنِ عُمَـرَ، فَسَألَـهُ رَجُلٌ فَقَالَ: نَذَرْتُ أنْ أصُومَ كُلَّ يَوْمِ ثُلاثَاءَ أوْ أرْبِعَاءَ مَا عِشْتُ، فَوَافَقْتُ هَذَا اليَوْمَ يَوْمَ النَّحْرِ، فَقَالَ: أمَـرَ الله بِوَفَاءِ النَّذْرِ، وَنُـهِينَا أنْ نَصُومَ يَوْمَ النَّحْرِ، فَأعَادَ عَلَيْـهِ، فَقَالَ مِثْلَـهُ، لا يَزِيدُ عَلَيْـهِ. متفق عليه
“我曾许愿只要活着都封星期二和星期三的斋,今天正好是宰牲节。”伊本欧麦尔说:“真主命令完成许愿,但(先知)禁止我们在宰牲节日封斋。”当他再次询问时,伊本欧麦尔回答了同样的话,没有任何增加。”[⑨]
[①]《人章》第7节
[②]《布哈里圣训集》第6608段,原文出自《布哈里圣训集》,《穆斯林圣训集》第1639段
[③]正确的圣训,《艾布达吾德圣训集》第3290段,《提勒秘日圣训集》第1524段
[④]《人章》第7节
[⑤]《黄牛章》第270节
[⑥]《布哈里圣训集》第6696段
[⑦]《布哈里圣训集》第6693段,原文出自《布哈里圣训集》,《穆斯林圣训集》第1639段
[⑧]《布哈里圣训集》第6704段
[⑨]《布哈里圣训集》第6706段,原文出自《布哈里圣训集》,《穆斯林圣训集》第1139段