تجربتي في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الكورية

أعرض المحتوى باللغة العربية anchor

translation تأليف : تشوي يونج كيل (حامد)
1

تجربتي في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الكورية

464.5 KB PDF

يتحدّث الباحث فيه عن تجربته الشخصية في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الكورية، وبيّن المراحل التي مرّ بها عمله في الترجمة، والصعوبات التي واجهته للقيام بهذه المهمة، وأظهر مدى تأثير الترجمة في المجتمع الكوري. - وهو بحث مقدم في ندوة ترجمة معاني القرآن الكريم تقويم للماضي وتخطيط للمستقبل عام 1422.

التصنيفات