الصوم والإفطار يتبعان بلد الإقامة
أعرض المحتوى باللغة الأصلية
فتوى مترجمة إلى اللغة التركية عبارة عن سؤال أجاب عنه فضيلة الشيخ عبد العزيز بن باز - رحمه الله -، ونصه: «أنا من شرق آسيا، عندنا الشهر الهجري يتأخر عن المملكة العربية السعودية بيوم، ونحن الطلاب سنسافر في شهر رمضان في هذه السنة، قال الرسول صلى الله عليه وسلم: صوموا لرؤيته وأفطروا لرؤيته - إلى آخر الحديث، وقد بدأنا الصوم في المملكة العربية السعودية ثم نسافر إلى بلادنا في شهر رمضان وفي نهاية الشهر نكون قد صمنا واحدا وثلاثين يوماً. وسؤالي هو: ما حكم صيامنا وكم يوماً نصوم ؟».
ORUÇ VE BAYRAM, İKÂMET EDİLEN ÜLKEYE TÂBİDİR
الصوم والإفطار يتبعان بلد الإقامة
باللغة التركية
Abdulaziz b. Abdullah b. Baz
اسم المؤلف
عبد العزيز بن عبد الله بن باز
Çeviren
Muhammed Şahin
ترجمة
محمد شاهين
Gözden Geçiren
Ali Rıza Şahin
مراجعة
علي رضا شاهين
Soru:
Ben Doğu Asyalıyım. Hicri ay bizde, Suudi Arabistan'dan bir gün sonra başlar. Biz öğrenciler bu yıl Ramazan ayında yolculuğa çıkacağız.
Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- buyurdu ki:
"Ramazan hilalini gördüğünüzde oruca başlayın, Şevval hilalini gördüğünüzde orucu bırakın (bayram yapın)."
Biz, Suudi Arabistan’da oruca başladık, sonra Ramazan ayı içinde ülkemize yolculuk yapacağız. Ayın sonunda da 31 gün oruç tutmuş olacağız.
Benim sorum şudur: Bizim orucumuzun hükmü nedir? Biz kaç gün oruç tutmalıyız?
Cevap:
Suudi Arabistan veya başka bir yerde oruç tutmaya başlamış, sonra ayın kalan bölümünü kendi ülkenizde oruç tutmuşsanız, bu, otuz günden fazla bile olsa Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'in:
((اَلصَّوْمُ يَوْمَ تَصُومُونَ، وَالْفِطْرُ يَوْمَ تُفْطِرُونَ، وَاْلأَضْحَى يَوْمَ تُضَحُّونَ.)) [رواه أبو داود والترمذي]
"Oruç, birlikte oruç tuttuğunuz, bayram, birlikte bayram ettiğiniz ve kurban da birlikte kurban kestiğiniz gündedir."[1]
Buyurmasından dolayı bayramınızı onların bayramı ile birlikte yapın. Fakat 29 günü tamamlamamışsanız, bunu tamamlamanız gerekir. Çünkü hicrî ay 29 günden eksik olmaz.
Başarı, Allah’tandır.[2]
& & & & & &