Những Người Đàn Ông Của Salah Al-Fajr
Các danh mục
Full Description
Những Người Đàn Ông Của Salah Al-Fajr
رجال الفجر
>Tiếng Việt – Vietnamese – <فيتنامية
Tác giả: Abu Zaytune Usman bin Ibrahim
اسم المؤلف: أبو زيتون عثمان بن إبراهيم
Kiểm thảo: Abu Hisaan Ibnu Ysa
مراجعة: أبو حسان ابن عيسى
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيْمِ
Nhân danh Allah, Đấng Rất Mực Độ Lượng,
Đấng Rất Mực Khoan Dung
إِنَّ الْحَمْدَ لِلَّهِ نَحْمَدُهُ وَنَسْتَعِينُهُ وَنَسْتَغْفِرُهُ وَنَعُوذُ بِاللهِ مِنْ شُرُورِ أَنْفُسِنَا وَمِنْ سَيِّئَاتِ أَعْمَالِنَا، مَنْ يَهْدِهِ اللهُ فَلَا مُضِلَّ لَهُ، وَمَنْ يُضْلِلْ فَلَا هَادِيَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَـٰهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِۦ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسۡلِمُونَ ١٠٢﴾ آل عمران: 102
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمُ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ وَخَلَقَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا وَبَثَّ مِنۡهُمَا رِجَالٗا كَثِيرٗا وَنِسَآءٗۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِي تَسَآءَلُونَ بِهِۦ وَٱلۡأَرۡحَامَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَيۡكُمۡ رَقِيبٗا ١﴾ النساء: 1
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَقُولُواْ قَوۡلٗا سَدِيدٗا ٧٠ يُصۡلِحۡ لَكُمۡ أَعۡمَٰلَكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَقَدۡ فَازَ فَوۡزًا عَظِيمًا ٧١ ﴾ الأحزاب: 70 – 71
Ông Ibnu Mas’ud t thuật lại rằng Thiên sứ của Allah e nói:
{عَجِبَ رَبُّنَا عَزَّ وَجَلَّ مِنْ رَجُلٍ ثَارَ عَنْ وِطَائِهِ وَلِحَافِهِ مِنْ بَيْنِ حُبِّهِ وَأَهْلِهِ إِلَى صَلاَتِهِ، فَيَقُولُ: رَبُّنَا أَيَّا مَلاَئِكَتِي، انْظُرُوا إِلَى عَبْدِي ثَارَ مِنْ فِرَاشِهِ وَوِطَائِهِ وَمِنْ بَيْنِ حُبِّهِ وَأَهْلِهِ إِلَى صَلاَتِهِ رَغْبَةً فِيمَا عِنْدِي وَشَفَقَةً مِمَّا عِنْدِي} رواه أحمد.
“Thượng Đế của chúng ta, Đấng Tối Cao, hài lòng và yêu thương một người đàn ông rời chiếc giường và tấm chăn đắp của y, rời người bạn đời yêu thương và gia đình của y để đi đến lễ nguyện Salah. Thượng Đế của chúng ta phán: này các Thiên Thần của TA, các ngươi hãy nhìn xem người bề tôi kia của TA, y đã rời chiếc giường và tấm chăn đắp của y, rời người bạn đời yêu thương và gia đình của y để đi đến lễ nguyện Salah vì mong muốn và khao khát được những ân phúc ở nơi TA và sợ hãi sự trừng phạt ở nơi TA.” (Ahmad).
Đây là hình ảnh những người đàn ông của lễ nguyện Salah Fajar, cứ mỗi buổi sáng sớm trời còn tối mờ, đang trong giấc ngủ say và ngon lành thì họ bổng tỉnh giấc và liền bật dậy rời khỏi chiếc giường êm ấm khi nghe tiếng Azdaan cất lên ..
{اللهُ أَكْبَرُ، اللهُ أَكْبَرُ، .. حَيَّ عَلَى الصَّلاة .. حَيَّ عَلَى الْفَلَاح .. الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّومِ ..}
“Allah vĩ đại nhất, Allah vĩ đại nhất, .. hãy mau đến với lễ nguyện Salah .. hãy mau đến với sự thành công .. lễ nguyện Salah tốt hơn ngủ ..”
Họ bật dậy rời căn phòng tiện nghi với chiếc giường cao sang và chăn êm nệm ấm, họ rời người bạn đời đang quấn quýt đầy yêu thương như không muốn lìa xa một cách không chần chừ, họ đi thẳng vào nhà vệ sinh chu đáo làm Wudu’, họ thực hiện hai Rak’at Sunnah sau Wudu’ tại nhà rồi lặng lẽ đi đến Masjid để dâng lễ nguyện Salah Fajar tập thể cùng với Imam trong lúc mọi người vẫn còn đang yên giấc.
Đó là những người được Allah I hài lòng và yêu thương, được Ngài ca ngợi và khoe tụng với các Thiên Thần cao quý ở nơi Ngài.
Cầu xin Allah I phù hộ cho bầy tôi luôn cùng hội cùng thuyền với những người được sự hài lòng và yêu thương ở nơi Ngài!
Quí đồng đạo Muslim thân hữu,
Allah, Đấng Tối Cao phán:
﴿وَقُرۡءَانَ ٱلۡفَجۡرِۖ إِنَّ قُرۡءَانَ ٱلۡفَجۡرِ كَانَ مَشۡهُودٗا ٧٨﴾ [سورة الاسراء: 78]
{Và hãy đọc Qur’an vào lúc hừng đông, quả thật, đọc Qur’an lúc hừng đông được chứng giám (bởi các Thiên Thần).} (Chương 17 – Al-Isra’, câu 78).
Allah I phán bảo các bề tôi của Ngài đọc Qur’an vào lúc hừng đông, đó là lễ nguyện Salah Fajar, và Ngài cho biết việc đọc Qur’an vào lúc hừng đông tức lễ nguyện Salah Fajar sẽ được các Thiên Thần của Ngài chứng giám. Ông Abu Huroiroh t thuật lại rằng Thiên sứ của Allah e nói:
{يَتَعَاقَبُونَ فِيكُمْ مَلاَئِكَةٌ بِاللَّيْلِ وَمَلاَئِكَةٌ بِالنَّهَارِ، وَيَجْتَمِعُونَ فِي صَلاَةِ الْعَصْرِ وَصَلاَةِ الْفَجْرِ، ثُمَّ يَعْرُجُ الَّذِينَ بَاتُوا فِيكُمْ فَيَسْأَلُهُمْ وَهْوَ أَعْلَمُ كَيْفَ تَرَكْتُمْ عِبَادِي فَيَقُولُونَ تَرَكْنَاهُمْ وَهُمْ يُصَلُّونَ، وَأَتَيْنَاهُمْ وَهُمْ يُصَلُّونَ} رواه البخاري ومسلم.
“Các Thiên Thần phụ trách ban ngày và các Thiên Thần phụ trách ban đêm luân phiên nhau chứng giám cho các ngươi, và họ tập hợp lại vào giờ lễ nguyện Salah Asr và lễ nguyện Salah Fajar. Sau đó, các Thiên Thần trực đêm chứng giám các ngươi thăng thiên chầu Allah, Ngài hỏi họ và dĩ nhiên Ngài là Đấng am tường mọi sự việc, Ngài phán: các ngươi đã rời bỏ các bề tôi của TA như thế nào? Họ thưa: bầy tôi rời bỏ họ trong lúc họ đang dâng lễ nguyện Salah và khi bầy tôi đến với họ thì họ cũng đang dâng lễ nguyện Salah.” (Albukhari, Muslim).
Quí anh em Muslim thân hữu,
Những người thật sự sợ hãi sự phẫn nộ và hình phạt của Allah I và khao khát mong muốn sự ban thưởng nơi Ngài là những người luôn đồng hành với lễ nguyện Salah Fajar bởi vì họ biết rằng lễ nguyện Salah Fajar là minh chứng cho đức tin Iman của họ, là điều được các Thiên Thần của Allah chứng giám trước Ngài. Cho nên, dù họ có bận rộn với cuộc sống trần gian như thế nào, họ có vất vả, lao lực và mệt nhọc với con cái, tài sản, công việc ra sao thì họ vẫn không xao nhãng lễ nguyện Salah Fajar. Allah I phán:
﴿فِي بُيُوتٍ أَذِنَ ٱللَّهُ أَن تُرۡفَعَ وَيُذۡكَرَ فِيهَا ٱسۡمُهُۥ يُسَبِّحُ لَهُۥ فِيهَا بِٱلۡغُدُوِّ وَٱلۡأٓصَالِ ٣٦ رِجَالٞ لَّا تُلۡهِيهِمۡ تِجَٰرَةٞ وَلَا بَيۡعٌ عَن ذِكۡرِ ٱللَّهِ وَإِقَامِ ٱلصَّلَوٰةِ﴾ [سورة النور:36 - 38]
{Trong các ngôi nhà (Masjid) mà Allah cho phép được dựng lên để tụng niệm, tán dương và ca ngợi tên của Ngài trong đó sáng chiều. Những người đàn ông mà việc mua bán đổi chác cũng như việc làm ăn kinh doanh không làm họ xao lãng việc tưởng nhớ Allah, không làm họ xao lãng việc dâng lễ nguyện Salah.} (Chương 24 – Annur, câu 36 - 38).
Quí đồng đạo Muslim thân hữu,
Tại sao dù cực nhọc và mệt mỏi với con cái, dù cực nhọc và mệt mỏi với công việc, với cuộc sông trần gian như thế nào thì những người có đức tin vẫn luôn quyết tâm duy trì lễ nguyện Salah Fajar cho bằng được? Câu trả lời là vì họ luôn biết rằng lễ nguyện Salah Fajar sẽ củng cố sự bảo vệ của Allah I đối với họ như Thiên sứ của Allah e đã nói:
{مَنْ صَلَّى صَلاَةَ الصُّبْحِ فَلَهُ ذِمَّةُ اللهُ فَلاَ تُخْفِرُوا اللهَ ذِمَّتَهُ فَإِنَّهُ مَنْ أَخْفَرَ ذِمَّتَهُ طَلَبَهُ اللهُ حَتَّى يُكِبَّهُ عَلَى وَجْهِهِ} أحمد.
“Ai dâng lễ nguyện Salah Subh thì y sẽ được sự giao ước bảo vệ của Allah; bởi thế, các ngươi chớ phá vỡ sự giao ước bảo vệ của Allah, quả thật ai phá vỡ sự giao ước này của Ngài thì chính y đã tự yêu cầu Allah lật úp mặt của y xuống Hỏa Ngục.” (Ahmad).
Ông Abu Bakr bin Uma-rah bin Ru-aibah thuật lại từ cha của ông, cha của ông nói: Tôi đã nghe Thiên sứ của Allah e nói:
{لَنْ يَلِجَ النَّارَ أَحَدٌ صَلَّى قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا}
“Không bao giờ phải vào Hỏa Ngục đối với ai dâng lễ nguyện Salah trước khi mặt trời mọc (lễ nguyện Salah Fajar) và trước khi mặt trời lặn (lễ nguyện Salah Asr).”
Một người đàn ông thuộc cư dân Basrah nói: Có phải đích thực ông nghe được những lời này từ chính cửa miệng Thiên sứ của Allah e không? Cha ông Abu Bakr bin Uma-rah nói: Đúng vậy, tôi đã nghe chính từ cửa miệng của Người e. Người đàn ông đó nói: Tôi chứng nhận rằng tôi đã nghe những lời đó từ Thiên sứ của Allah e, tôi nghe bằng đôi tai và cảm nhận bằng trái tim của mình. (Hadith do Muslim).
Những người luôn cố gắng thức sớm để không bỏ lỡ lễ nguyện Salah Fajar tập thể là vì họ biết rằng lễ nguyện Salah Fajar với tập thể mang lại ân phúc vô cùng to lớn, họ chấp nhận đánh đổi những giây phút hưởng thụ ngắn ngủi của trần gian để đổi lấy những phần thưởng vĩ đại mà Allah I hứa ban bố cho họ, họ chấp nhận từ bỏ giấc ngủ, từ bỏ sự nghỉ ngơi để đến với ân phước của Ngài. Chúng ta hãy lắng nghe những lời của Thiên sứ e nói về những ân phúc mà lễ nguyện Salah Fajar với tập thể mang lại cho người tín đồ, Người nói:
{مَنْ صَلَّى الْبَرْدَيْنِ دَخَلَ الْجَنَّةَ} رواه البخاري ومسلم.
“Ai dâng lễ nguyện Salah của hai giờ mát trời (Fajar và Asr) thì sẽ vào Thiên Đàng” (Albukhari, Muslim).
{مَنْ صَلَّى الْعِشَاءَ فِى جَمَاعَةٍ فَكَأَنَّمَا قَامَ نِصْفَ اللَّيْلِ وَمَنْ صَلَّى الصُّبْحَ فِى جَمَاعَةٍ فَكَأَنَّمَا صَلَّى اللَّيْلَ كُلَّهُ} رواه مسلم.
“Ai dâng lễ nguyện Salah I-sha’ cùng với tập thể thì như thể y đã đứng dâng lễ nguyện Salah đến nửa đêm và ai dâng lễ nguyện Salah Subh cùng với tập thể thì như thể y đã đứng dâng lễ nguyện Salah suốt đêm” (Muslim)
{مَنْ تَوَضَّأَ ثُمَّ أَتَى الْمَسْجِدَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْفَجْرِ، ثُمَّ جَلَسَ حَتَّى يُصَلِّيَ الْفَجْرَ كُتِبَتْ صَلاتُهُ يَوْمَئِذٍ فِي صَلاةِ الأَبْرَارِ، وَكُتِبَ فِي وَفْدِ الرَّحْمَنِ} جامع الأحاديث.
“Ai làm Wudu’ rồi đi Masjid dâng lễ nguyện Salah hai Rak’at trước lễ nguyện Salah Fajar, sau đó y ngồi đợi đến giờ của lễ nguyện Salah Fajar và thực hiện nó thì lễ nguyện Salah trong ngày hôm đó của y được ghi vào lễ nguyện Salah của những người đạo hạnh và y được ghi vào cùng với đoàn khách của Đấng Arrahman.” (Tổng hợp Hadith).
Ông Jareer t thuật lại, nói: Có lần khi chúng tôi ngồi cùng với Thiên sứ, đó là đêm trăng rằm, Người ngước lên nhìn trăng và nói:
{إِنَّكُمْ سَتَرَوْنَ رَبَّكُمْ كَمَا تَرَوْنَ هَذَا الْقَمَرَ لاَ تُضَامُّونَ فِى رُؤْيَتِهِ ، فَإِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ لاَ تُغْلَبُوا عَلَى صَلاَةٍ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَصَلاَةٍ قَبْلَ غُرُوبِ الشَّمْسِ ، فَافْعَلُوا} رواه البخاري ومسلم.
“Quả thật, các ngươi sẽ nhìn thấy Thượng Đế của các ngươi giống như các ngươi nhìn thấy ánh trăng đêm rằm này, các ngươi không cần phải chen lấn khó khăn trong việc nhìn ngắm Ngài; bởi thế, nếu các ngươi có khả năng không để bất cứ điều gì cản trở lễ nguyện Salah trước khi mặt trời mọc (lễ nguyện Salah Fajar) và lễ nguyện Salah trước khi mặt trời lặn (lễ nguyện Salah Asr) thì các người hãy làm.” (Albukhari, Muslim).
Ông Abu Huroiroh t thuật lại rằng Thiên sứ của Allah e nói:
{مَنْ غَدَا إِلَى الْمَسْجِدِ وَرَاحَ أَعَدَّ اللهُ لَهُ نُزُلَهُ مِنَ الْجَنَّةِ كُلَّمَا غَدَا أَوْ رَاحَ} رواه البخاري ومسلم.
“Ai đi và về từ Masjid thì Allah sẽ chuẩn bị cho y một chỗ ở trong Thiên Đàng mỗi khi y đi và về” (Albukhari, Muslim).
Trong Hadith do Muslim ghi lại, Thiên sứ của Allah e nói:
{رَكْعَتَا الْفَجْرِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا} رواه مسلم.
“Hai Rak’at Sunnah trước Fajar tốt hơn cả thế gian và mọi thứ trong đó” (Muslim).
Quí anh em Muslim thân hữu,
Đừng để vuột mất khỏi tầm tay chúng ta những ân phúc vĩ đại mà Allah hứa ban cho chúng ta, chỉ cần chúng ta chịu khó một chút chúng ta sẽ gặt hái được bao điều tốt đẹp cho cuộc sống cõi Đời Sau.
Abdurrahman bin Al-Mahdi là học gia của thế kỷ thứ nhất hijri, Yahya con trai ông kể về ông rằng ông thường thức dậy nửa đêm để dâng lễ nguyện Salah, ông thường dâng lễ nguyện Salah đến tận gần Fajar thì ông mới nằm nghỉ một lát để lấy sức cho lễ nguyện Salah Fajar. Nhưng có một lần, do mệt nên ông đã nằm thiếp đi cho đến khi mặt trời mọc. Khi ông tỉnh dậy, ông hoảng hốt và lo sợ và vội thực hiện ngay lễ nguyện Salah Fajar. Kể từ lần đó, ông đã ngủ mình không trên nền nhà mà không lót bất cứ thứ gì vì ông sợ giấc ngủ ngon sẽ làm ông lỡ mất lễ nguyện Salah Fajar một lần nữa.
Học giả Sa’eed Attakhuni, một vị học giả lớn thuộc trường phái Maliky của thế kỷ thứ 7 Hijri, ông được biết là người rất ngoan đạo. Sử ghi lại rằng mỗi lần ông bị lỡ mất lễ nguyện Salah tập thể là ông khóc rất nhiều.
Một vị học giả làm công tác Da’wah kể lại, nói: Có lần, một người phụ nữ khóc lóc điện thoại cho tôi, cô ta vừa khóc vừa nói. Tôi nói: này người chị em, xin trinh bày câu hỏi của mình! Cô ta nói: Thề bởi Allah, thưa Sheikh, trong suốt sáu năm qua tôi chưa hề lỡ mất một lễ nguyện Salah Fajar nào, tôi luôn thực hiện đúng giờ của nó Alhamdulillah, nhưng ngày hôm nay .. khi tôi thức dậy, nhìn ra ngoài cửa sổ thì thấy trời sáng trưng cả rồi .. tôi biết là giờ lễ nguyện Salah Fajar đã qua rồi .. tôi phải làm sao đây .. tôi phải làm Kaffa-rah như thế nào .. tôi phải xử lý ra sao .. xin Sheikh hãy hướng dẫn cho tôi .. cô ta nói trong tiếng khóc.
Subha-nallah, trong sáu năm trời, chỉ lỡ mất giờ Fajar có một lần duy nhất, mà lý do không phải là vì sự lơ là, bê tha mà chỉ là do ngủ quên – một điều Allah I không bắt tội, nhưng đã khiến người phụ nữ đó lo lắng và sợ đến thế kia .. vì người phụ nữ đó là người có đức tin đích thực, là người thực sự kính sợ Allah I và là người luôn quan tâm lo lắng đến cuộc sống Đời Sau cho bản thân mình.
Quí anh em Muslim thân hữu,
Một người Israel đã nói với một người Muslim rằng người Muslim các người sẽ không thể đạt được sự thắng lợi trừ phi ... Người Muslim hỏi: trừ phi thế nào? Người Israel đó nói: Trừ phi những người Muslim dâng lễ nguyện Salah Fajar tập thể tại Masjid đông giống như ngày thứ sáu vậy ..
Đó chỉ là lời nói của người Israel .. nhưng nó đúng với thực trạng người Muslim của chúng ta ngày nay. Các Masjid hầu như chỉ đông đúc vào ngày thứ sáu trong buổi lễ nguyện Salah Jumu’ah, còn những buổi lễ nguyện Salah bắt buộc hàng ngày trong những ngày bình thường khác thì hầu như chỉ lác đác vài người đến Masjid, nếu nói nhiều thì cũng chỉ khoảng một hai hàng. Tình trạng này còn đáng buồn hơn đối với lễ nguyện Salah Fajar mỗi ngày ..
Và đây cũng là thực trạng mà Allah I phán về những người Muslim ở thời sau Nabi và các vị Sahabah:
﴿فَخَلَفَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ خَلۡفٌ أَضَاعُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّبَعُواْ ٱلشَّهَوَٰتِۖ فَسَوۡفَ يَلۡقَوۡنَ غَيًّا ٥٩ إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَأُوْلَٰٓئِكَ يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ وَلَا يُظۡلَمُونَ شَيۡٔٗا ٦٠﴾ [سورة مريم: 59، 60]
{Nhưng tiếp theo sau họ là một hậu thế bỏ bê lễ nguyện Salah và đi theo dục vọng thấp hèn; cho nên, họ sẽ gặp phải sự trừng phạt nơi Hỏa Ngục. Ngoại trừ những ai biết hối cải và có đức tin và làm việc thiện tốt. Họ là những người sẽ đi vào Thiên Đàng và sẽ không bị đối xử bất công bất cứ điều gì.} (Chương 19 – Maryam, câu 59, 60).
Quí anh em Muslim thân hữu,
Hãy hoàn thành nghĩa vụ Salah ngày đêm năm lần mà Allah I đã sắc lệnh bởi lẽ việc phán xét ở Ngày Sau sẽ được Allah I bắt đầu trước tiên với lễ nguyện Salah, nếu nghĩa vụ lễ nguyện Salah được hoàn thành tốt thì Ngài sẽ xí xóa mọi việc làm khác nhưng nếu nghĩa vụ Salah không được hoàn thành tốt thì cho dù các việc làm khác có tốt như thế nào thì cũng bằng không và vô ích.
Hãy kính sợ Allah I và hãy lo cho bản thân mình ở cuộc sống cõi Đời Sau mà năng dâng lễ nguyện Salah, đặc biệt là đối với lễ nguyện Salah Fajar và Asr như Allah I đã sắc lênh:
﴿حَٰفِظُواْ عَلَى ٱلصَّلَوَٰتِ وَٱلصَّلَوٰةِ ٱلۡوُسۡطَىٰ وَقُومُواْ لِلَّهِ قَٰنِتِينَ ٢٣٨﴾ [سورة البقرة: 238]
{Các ngươi hãy giữ gìn và duy trì các lễ nguyện Salah, nhất là lễ nguyện Salah Wusta (lễ nguyện Salah Asr); và các ngươi hãy đứng trước Allah với tinh thần sùng kính hoàn toàn.} (Chương 2 – Albaqarah, câu 238).
﴿وَقُرۡءَانَ ٱلۡفَجۡرِۖ إِنَّ قُرۡءَانَ ٱلۡفَجۡرِ كَانَ مَشۡهُودٗا ٧٨﴾ [سورة الاسراء: 78]
{Và hãy đọc Qur’an vào lúc hừng đông, quả thật, đọc Qur’an lúc hừng đông được chứng giám (bởi các Thiên Thần).} (Chương 17 – Al-Isra’, câu 78).
Thiên sứ của Allah e nói:
{لَنْ يَلِجَ النَّارَ أَحَدٌ صَلَّى قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا}
“Không bao giờ phải vào Hỏa Ngục đối với ai dâng lễ nguyện Salah trước khi mặt trời mọc (lễ nguyện Salah Fajar) và trước khi mặt trời lặn (lễ nguyện Salah Asr).”
Hỡi những ai chỉ biết cuộn mình trong chăn êm nệm ấm, hãy thức dậy trước hừng đồng mà đến với Allah I để được Ngài hài lòng và yêu thương, chớ đừng trốn mình trong chăn vì giấc ngủ để rồi phải chịu phấn nỗ và giận dữ của Allah I.
Ông Ubai bin Ka’ab thuật lại, nói: Có một ngày, Thiên sứ của Allah e, sau khi làm Imam cho chúng tôi trong lễ nguyện Salah Fajar xong thì Người quay sang hỏi: “Người này có tham gia lễ nguyện Salah không?”. Chúng tôi nói: không. Người lại hỏi: “Người này có tham gia lễ nguyện Salah không?”. Chúng tôi nói: không. Thế là Người e bảo:
{إِنَّ هَاتَيْنِ الصَّلاَتَيْنِ أَثْقَلُ الصَّلَوَاتِ عَلَى الْمُنَافِقِينَ وَلَوْ تَعْلَمُونَ مَا فِيهِمَا لأَتَيْتُمُوهُمَا وَلَوْ حَبْوًا عَلَى الرُّكَبِ} أبو داود.
“Quả thật, lễ nguyện Salah nặng nề và khó khăn nhất đối với những người Muna-fiq (giả tạo đức tin) là hai lễ nguyện Salah này (lễ nguyện Salah I-sha’ và Fajar).” (Abu Dawood).
Hỡi những người đàn ông của Islam,
Hãy duy trì lễ nguyện Salah Fajar cùng với tập thể tại Masjid, chớ đừng lơ là và bê tha đối với lễ nguyện Salah này kẻo sẽ trờ thành những kẻ Muna-fiq mà chúng ta không hề hay biết.
Hãy biết rằng mỗi buổi sáng sớm trước lúc hừng đông là khoảnh khắc mà Shaytan cố sức làm cho chúng ta mê say trong giấc ngủ bởi vì nó muốn ngăn chúng ta đến với lễ nguyện Salah Fajar, nó muốn ngăn chúng ta đến với sự hài lòng và yêu thương của Allah I. Ông Abdullah t thuật lại rằng Thiên sứ của Allah e nói về người đàn ông ngủ cho đến trời sáng trưng:
{ذَاكَ رَجُلٌ بَالَ الشَّيْطَانُ فِى أُذُنَيْهِ} رواه البخاري ومسلم.
“Đó là người đàn ông bị Shaytan đái vào hai lổ tai của y” (Albukhari, Muslim).
Thiên sứ của Allah e hướng dẫn người tín đồ cách tháo gỡ những nút thắt của Shaytan bởi vì nếu không tháo gỡ được ba nút thắt đó thì về lâu bản thân người tín đồ sẽ dần trở nên chai lười trước nghĩa vụ đối với Allah, Người e nói:
{يَعْقِدُ الشَّيْطَانُ عَلَى قَافِيَةِ رَأْسِ أَحَدِكُمْ إِذَا هُوَ نَامَ ثَلاَثَ عُقَدٍ ، يَضْرِبُ كُلَّ عُقْدَةٍ عَلَيْكَ لَيْلٌ طَوِيلٌ فَارْقُدْ، فَإِنِ اسْتَيْقَظَ فَذَكَرَ اللهَ انْحَلَّتْ عُقْدَةٌ، فَإِنْ تَوَضَّأَ انْحَلَّتْ عُقْدَةٌ، فَإِنْ صَلَّى انْحَلَّتْ عُقْدَةٌ فَأَصْبَحَ نَشِيطًا طَيِّبَ النَّفْسِ، وَإِلاَّ أَصْبَحَ خَبِيثَ النَّفْسِ كَسْلاَنَ} رواه البخاري ومسلم.
“Shaytan buộc ba nút thắt trên đầu của ai đó trong các ngươi khi y ngủ, nó đánh vào mỗi nút thắt để y ngủ dài trong đêm. Nhưng khi tỉnh giấc, nếu y tụng niệm Allah thì một nút thắt được tháo ra, nếu y làm Wudu’ thì một nút thắt tiếp theo được tháo ra, và nếu y dâng lễ nguyện Salah thì một nút thắt tiếp theo nữa được tháo ra, và sáng ra bản thân y trở nên tích cực và năng động; ngược lại, (nếu y không làm ba điều đó) thì sáng ra bản thân y sẻ trở nên chai lười (đối với nghĩa vụ của đối với Allah).” (Albukhari, Muslim).
Quí anh em Muslim thân hữu,
Chúng ta hãy lắng nghe một câu chuyện sau đây, mong rằng nó có thể thức tỉnh trái tim của chúng ta dưới sự cho phép của Allah I:
Hai vợ chồng son mới cưới, người vợ là người phụ nữ đức hạnh và ngoan đạo. Từ khi về sống với nhau, sáng nào, người vợ cũng đánh thức người chồng dậy đi lễ nguyện Salah Fajar rất sớm. Có một ngày, người vợ đánh thức người chồng trễ một chút nên người chồng lỡ mất lễ nguyện Salah Fajar cùng với tập thể ở tốp đầu tiên, anh ta đành phải dâng lễ nguyện Salah tập thể cùng với tốp thứ hai - những người đến trễ. Khi anh ta dâng lễ nguyện Salah xong thì vị Imam Masjid tiến về phía anh ta chào Salam và nói: Có phải anh là chồng của người phụ này không? Vị Imam nói rõ tên của người vợ. Người chồng nhìn vị Imam với vẻ khó chịu và nói: Sao ông lại biết tên vợ tôi? Vị Imam từ tốn nói: Thề bởi Allah, đêm hôm qua tôi nằm mộng thấy tất cả những người dâng lễ nguyện Salah cùng với tôi (trong tốp đầu) đều vào Thiên Đàng và cùng vào Thiên Đàng với chúng tôi chỉ có một phụ nữ duy nhất; tôi hỏi thăm về cô ấy thì họ bảo tôi là: người này vợ của người này (cho biết tên) ..
Người chồng sau đó trở về nhà, anh ta đi nhanh về nhà vì muốn báo tin vui này cho vợ của mình, nhưng khi anh ta vào nhà, đi vào trong phòng thì thấy vợ đang ở tư thế Sujud .. cô ta đã chết .. Subha-nallah.
Đó chính là kết quả tốt đẹp mà Allah I dành cho những người bề tôi luôn biết gìn giữ nghĩa vụ và bổn phận của mình đối với Ngài.
Quí anh em Muslim thân hữu,
Hãy kính sợ Allah I và duy trì các lễ nguyện Salah, đặc biệt hãy quan tâm đến lễ nguyện Salah Fajar, bởi vì có như vậy chúng ta mới trở thành những người được Allah I hài lòng và yêu thương, được Ngài khen ngợi và ca tụng với các Thiên Thần cao quý của Ngài.!
Cầu xin Allah I làm vững chắc trái tim của chúng ta trong đức tin Iman nơi Ngài, xin Ngài hãy phù hộ và hướng dẫn chúng ta nhập cùng với những người bề tôi của Ngài, những người luôn biết gìn giữ lễ nguyện Salah Fajar để được Ngài hài lòng và yêu thương!!!
وَصَلَّى اللهُ وَسَلَّمَ عَلىَ نَبِيِّنَا مُحَمْدٍ وَعَلىَ آلِهِ وَصَحْبِهِ وَسَلَّمَ
Cầu xin Allah ban bình an và phúc lành cho Nabi Muhammad của bầy tôi, cho gia quyến của Người và cho tất cả bằng hữu của Người