Tận Dụng Cơ Hội 10 Ngày Zdul-Hijjah
Các danh mục
nguồn
Full Description
Tận Dụng Cơ Hội 10 Ngày Zdul-Hijjah
] Tiếng Việt – Vietnamese – فيتنامية [
Từ trang web
http://www.rasoulallah.net
Dịch thuật: Abu Zaytune Usman Ibrahim
Kiểm duyệt: Abu Hisaan Ibnu Ysa
2014 - 1435
﴿ اغتنام عشر ذي الحجة ﴾
« باللغة الفيتنامية »
الناشر: موقع رسول الله
http://www.rasoulallah.net
ترجمة: أبو زيتون عثمان إبراهيم
مراجعة: أبو حسان محمد زين بن عيسى
2014 - 1435
Mục lục
Chủ đề Trang
Lời mở đầu 4
Ân phúc của mười ngày Zdul-Hijjah từ Qur’an và Sunnah 5
Allah, Đấng Tối Cao phán 5 Ông Ibnu Abbas t nói 5 Ông Jabir t thuật lại 6
Những việc làm ngoan đạo và thiện tốt trong mười ngày Zdul-Hijjah 7
Nhịn chay 7 Nhiều tụng niệm Allah
Qurbaan (giết tế bò, cừu, dê để ăn và chia sẻ với những người nghèo) 9
Umrah 9
Nhiều Du-a 9
Dọc trọn Qur’an trong mười ngày Zdul-Hijjah 11
Dự án tích hàng tạ ân phước 12
Tình yêu thương đưa tín đồ vào Thiên Đàng 12 Hàn gắn tình máu mủ ruột thịt 14
Thăm viếng người bệnh 14
Tạo niềm vui trong trái tim người Muslim 15
Chờ đợi lễ nguyện Salah trong Masjid 16
Tụ tập để học hỏi và truyền dạy kiến thức giáo lý trong Masjid 16
Chân thành sám hối 17
Làm ít ân phước nhiều 18
Những tòa lâu đài trong Thiên Đàng 19
ﭑ ﭒ ﭓ ﭔ
Nhân Danh Allah
Đấng Rất Mực Độ Lượng
Đấng Rất Mực Khoan Dung
بِسْمِ اللهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَالصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ عَلَى رَسُوْلِ اللهِ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ وَسَلَّمَ. فَإنَّ مِنْ سُنَنِ اللهِ في الْكَوْنِ سُنَّةُ الْإِصْطِفَاء فَلَقَدْ اِصْطَفَى اللهُ بَعْضَ النَبِيِّيْنَ عَلَى بَعْضٍ.
وَاِصْطَفَى بَعْضَ الْمَلَائِكَةِ عَلَى بَعْضٍ وَاِصْطَفَى بَعْضَ الشُّهُوْرَ عَلَى بَعْضٍ وَاِصْطَفَى بَعْضَ الْأَيَّامِ عَلَى بَعْضٍ وَمِنَ الْأَيَّامِ الَّتِيْ اِصْطَفَاهَا اللهُ وَفَضَّلَهَا عَلَى غَيْرِهَا أَيَّامِ الْعُشْرِ فَتَعَالُوْا بِنَا لِنَتَعَرَّف عَلَى فَضْلِهَا وَأَفْضَلِ الْأَعْمَالِ فِيْهَا.
Nhân danh Allah, mọi lời ca ngợi và tán dương kính dâng lên Allah, cầu xin bằng an và phúc lành cho Thiên sứ của Allah, cho gia quyến của Người cùng tất cả các bạn đạo của Người. Quả thật, những con đường của Allah trong vũ trụ này đều là những con đường được lựa chọn. Quả thật, Allah, Đấng Tối Cao đã chắt lọc một số vị Nabi trong các vị Nabi của Ngài.
Ngài chắt lọc một số vị Thiên Thần trong số các vị Thiên Thần của Ngài, Ngài chắt lọc một số tháng trong các tháng của Ngài và Ngài chắt lọc một số ngày trong các ngày của Ngài, và một trong những ngày Allah chắt lọc và ban hồng phúc cho nó hơn những ngày khác đó là mười ngày Zdul-Hijjah.
Nào chúng ta hãy cũng nhau tìm hiểu về ân phúc của những ngày này và những việc làm tốt đẹp và ân phước trong những ngày này.
Ân phúc 10 ngày Zdul-Hijjah từ Qur’an Và Sunnah
c Allah, Đấng Tối Cao phán:
﴿ وَٱلۡفَجۡرِ ١ وَلَيَالٍ عَشۡرٖ ٢ ﴾ [سورة الفجر: 1، 2]
{Thề bởi rạng đông. Thề bởi mười đêm} (Chương 89 – Al-Fajr, câu 1, 2)
Học giả Tafseer Ibnu Kathir nói: {Thề bởi mười đêm} có nghĩa là mười đêm Zdul-Hijjah; Ibn Abbas, Ibnu Zubair, Muja-hid và nhiều học giả Salaf khác đã nói như thế.
c Ông Ibnu Abbas t nói:
عَنِ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم - أَنَّهُ قَالَ « مَا الْعَمَلُ فِى أَيَّامِ الْعَشْرِ أَفْضَلَ مِنَ الْعَمَلِ فِى هَذِهِ » . قَالُوا وَلاَ الْجِهَادُ قَالَ « وَلاَ الْجِهَادُ ، إِلاَّ رَجُلٌ خَرَجَ يُخَاطِرُ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ فَلَمْ يَرْجِعْ بِشَىْءٍ » رواه البخاري.
Thiên sứ của Allah e đã nói: “Không có việc làm nào tốt đẹp hơn việc làm trong những mười ngày này”. Các Sahabah nói: Ngay cả việc Jihaad ư?. Người e nói: “Ngay cả việc Jihaad, trừ phi một người ra đi dâng cả tính mạng và tài sản cho Jihaad và không mang gì trở về cả” (Al-Bukhari).
Người thuật lại Hadith: Abdullah bin Abbas, người ghi chép và dẫn truyền lại: Albukhari từ Sahih Al-Bukhari số 969, tóm lược lời đánh giả: Hadith Sahih.
Và trong các bộ ghi chép khác, chẳng hạn như:
« مَا مِنْ أَيَّامٍ الْعَمَلُ الصَّالِحُ فِيهَا أَحَبُّ إِلَى اللهِ مِنْ هَذِهِ الأَيَّامِ » رواه أبو داود ، والترمذي، وابن ماجه وأحمد.
“Không có ngày nào mà việc làm ngoan đạo trở nên được Allah yêu thương hơn trong những ngày này” (Abu Dawood, Tirmizhi, Ibnu Ma-jah và Ahmad).
« مَا مِنْ أَيَّامٍ أَعْظَمَ عِنْدَ اللهِ وَلاَ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنَ الْعَمَلِ فِيهِنَّ مِنْ هَذِهِ الأَيَّامِ الْعَشْرِ فَأَكْثِرُوا فِيهِنَّ مِنَ التَّهْلِيلِ وَالتَّكْبِيرِ وَالتَّحْمِيدِ » رواه أحمد.
“Không có ngày nào thiêng liêng hơn đối với Allah bằng mười ngày này và cũng không có việc làm trong ngày nào được Ngài yêu thương bằng trong mười ngày này. Bởi thế, các ngươi hãy Tahleel (nói: La-ila-ha-illollo-h), Takbeer (nói: Ollo-hu-Akbar) và Tahmeed (nói: Al-hamdulillah) thật nhiều” (Ahmad).
c Ông Jabir thuật lại, Thiên sứ của Allah e nói:
« أَفْضَلُ أَيَّامِ الدُّنْيَا أَيَّامُ الْعُشْرِ » رواه ابن حبان وأبو يعلى وصححه العلامة الألباني – الراوي: جابر بن عبد الله المحدث: الألباني – المصدر: صحيح الجامع – الصفحة أو الرقم: 1133
“Các ngày tốt nhất trên cõi trần là mười ngày Zdul-Hijjah” (Ibnu Hibban và Abu Ya’la ghi lại, Sheikh Albani xác nhận Sahih; Hadith được Jabir bin Abdullah thuật lại, nguồn tài liệu: Sahih Jami’a số 1133).
Những việc làm ngoan đạo và thiện tốt trong 10 ngày Zdul-Hijjah
Có nhiều ghi chép nói về sự nỗ lực và chăm hành đạo và hành hiện của những người Salaf trong những ngày này. Tiêu biểu như Sa’eed bin Jubair, khi vào những mười ngày Zdul-Hijjah thì ông lại chăm hành đạo và chăm Takbir hơn và ông thường nói với mọi người: “Các người chớ tắt đèn trong mười đêm này ...” có nghĩa là các người hãy dâng lễ nguyện Salah trong đêm thật nhiều và hãy cố gắng làm nhiều việc tốt trong những ngày này.
c Nhịn chay
Ông Hunaidah bin Khalid thuật lại từ vợ của ông và vợ của ông thuật lại từ một số người vợ của Thiên sứ e rằng:
« كَانَ رَسُولُ اللهِ -صلى الله عليه وسلم- يَصُومُ تِسْعَ ذِى الْحِجَّةِ وَيَوْمَ عَاشُورَاءَ وَثَلاَثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ أَوَّلَ اثْنَيْنِ مِنَ الشَّهْرِ وَالْخَمِيسَ » رواه أبو داود وصححه العلامة الألباني.
“Thiên sứ của Allah e thường nhịn chay vào ngày mồng chín của tháng Zdul-Hijjah, ngày A’shura’, ba ngày mỗi tháng và mỗi ngày thứ hai và thứ năm” (Abu Dawood ghi lại và được Sheikh Al-Bani xác nhận Sahih).
Người thuật lại Hadith: một số bà vợ của Thiên sứ e, người trích dẫn Hadith: Sheikh Al-Bani, nguồn tài liệu: Sahih Annasa-i, số Hadith: 2416.
Ông Abu Qata-dah Al-Ansaari t thuật lại:
أَنَّ رَسُوْلَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنْ صَوْمِ يَوْمِ عَرَفَةَ فَقَالَ « يُكَفِّرُ السَّنَةَ الْمَاضِيَةَ وَالْبَاقِيَةَ » رواه مسلم.
Thiên sứ của Allah e khi được hỏi về nhịn chay ngày A’rafah thì Người nói: “Nó xóa đi tội lỗi của năm vừa qua và năm sắp tới” (Muslim).
Người thuật lại Hadith: Abu Qata-dah Al-Ansaari Al-Harith bin Rabi’i, nguồn tại liệu: Attamheed 12/261.
c Nhiều tụng niệm Allah
Allah, Đấng Tối Cao phán:
﴿ وَيَذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ فِيٓ أَيَّامٖ مَّعۡلُومَٰتٍ ﴾ [سورة الحج: 28]
{Và để họ tụng niệm đại danh của Allah trong các ngày được ấn định.} (Chương 22 – Al-Hajj, câu 28).
Ông Ibnu Abbas t nói: {Và để họ tụng niệm đại danh của Allah trong các ngày được ấn định.} (Chương 22 – Al-Hajj, câu 28) có nghĩa là mười ngày Zdul-Hijjah còn {Và hãy tụng niệm và tán dương Allah vào những ngày được ấn định.} (Chương 2 – Albaqarah, câu 203) có nghĩa những ngày Tashreeq (ngày 11, 12, 13 của Zdul-Hijjah).
Vào mười ngày Zdul-Hijjah này thì Ibnu Umar t và Abu Huroiroh t thường ra chợ để Takbir và mọi người đã Takbir cùng với hai người họ. (Albukhari).
c Qurbaan (giết tế bò, cừu, dê để ăn và chia sẻ với những người nghèo)
Ông Abu Huroiroh t thuật lại rằng Thiên sứ của Allah e nói:
« مَنْ كَانَ لَهُ سَعَةٌ وَلَمْ يُضَحِّ فَلاَ يَقْرَبَنَّ مُصَلاَّنَا » رواه ابن ماجه وأحمد وحسنه العلامة الألباني، المصدر: صحيح ابن ماجه رقم 2549
“Ai dư dả mà không làm Qurbaan thì chớ đến gần chỗ dâng lễ nguyện của Ta” (Ibnu Ma-jah và Ahmadh ghi lại, Sheikh Al-Bani xác nhận Hadith khá tốt, nguồn tài liệu: Sahih Ibnu Ma-jah số 2549).
c Umrah
Ibnu Umar nói rằng tôi thích đi làm Umrah t trong mười ngày Zdul-Hijjah hơn cả trong hai mươi ngày kia. Ibnu Jarir giải thích: hai mươi ngày đó có nghĩa là mười ngày cuối của Ramadan và mười ngày đầu của tháng Muharram.
c Nhiều Du-a
Ông Abu Musa Al-As’ari nói rằng những ngày ấn định này (tức mười ngày Zdul-Hijjah) mà Allah đề cập đến trong Qur’an là những ngày mà lời Du-a không bị khước từ. (Alquryabi ghi lại trong “Kitab hai ngày đại lễ”).
Thiên sứ của Allah e nói:
« لَيْسَ شَىْءٌ أَكْرَمَ عَلَى اللهِ تَعَالَى مِنَ الدُّعَاءِ » رواه الترمذي وقال الألباني حسن – الراوي: أبو هريرة المحدث: ابن حبان – المصدر: بلوغ المرام – الصفحة أو الرقم: 454 خلاصة حكم المحدث: صحيح.
“Không có bất cứ điều gì được quí trọng nơi Allah bằng Du-a (cầu nguyện, khấn vái khẩn xin Ngài)” (Tirmizhi ghi lại, Sheikh Al-Bani xác nhận Hadith khá tốt, Hadith được thuật lại bởi Abu Huroiroh t, nguồn tại liệu: Bulugh Al-Muram số 454, đánh giá của giới học giả này: Hadith Sahih).
Và những người có đức tin chúng ta phải có niềm tin kiên định rằng điều tốt đẹp không bao giờ bị ngăn cấm bởi sự Du-a này. Một Hadith ghi lại:
عَنْ أَبِى سَعِيدٍ أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « ما مِنْ مُسْلِمٍ يَدْعُو بِدَعْوَةٍ لَيْسَ فِيهَا إِثْمٌ وَلاَ قَطِيعَةُ رَحِمٍ إِلاَّ أَعْطَاهُ اللهُ بِهَا إِحْدَى ثَلاَثٍ إِمَّا أَنْ تُعَجَّلَ لَهُ دَعْوَتُهُ وَإِمَّا أَنْ يَدَّخِرَهَا لَهُ فِى الآخِرَةِ وَإِمَّا أَنْ يَصْرِفَ عَنْهُ مِنَ السُّوءِ مِثْلَهَا ». قَالُوا إِذاً نُكْثِرُ. قَالَ « اللهُ أَكْثَرُ » رواه أحمد وقال العلامة الألباني حسن صحيح المصدر: صحيح الترغيب الرقم: 1633.
Ông Abu Saeed t thuật lại rằng Nabi e nói: “Bất cứ người Muslim nào cầu xin với lời cầu xin trong đó không mang điều tội lỗi và không có sự cắt đứt mối quan hệ máu mủ tình thâm thì đều được ban cho bằng một trong ba cách: hoặc là Ngài sẽ ban cho ngay điều y cầu xin, hoặc là Ngài sẽ để dành cho y ở Đời Sau, hoặc là Ngài xóa đi một nạn kiếp tương đương với điều cầu xin đó”. Các vị Sahabah y nói: Nếu vậy chúng tôi sẽ cầu xin thật nhiều. Người e nói: “Allah muốn ban cho các người nhiều hơn” (Ahmad ghi lại, Sheikh Al-Bani xác nhận Hadith khá tốt và Sahih. Nguồn tài liệu: Sahih Attargheeb số 1633).
c Đọc trọn Qur’an trong 10 ngày Zdul-Hijjah
Thiên sứ của Allah e nói:
« مَنْ قَرَأَ حَرْفًا مِنْ كِتَابِ اللهِ فَلَهُ بِهِ حَسَنَةٌ وَالْحَسَنَةُ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا لاَ أَقُولُ الم حَرْفٌ وَلَكِنْ أَلِفٌ حَرْفٌ وَلاَمٌ حَرْفٌ وَمِيمٌ حَرْفٌ » رواه الترمذي وقال العلامة الألباني صحيح – الراوي: عبد الله بن مسعود – المصدر: صحيح الترغيب الرقم 1416.
“Ai đọc một chữ từ Kinh sách của Allah (Qur’an) thì y sẽ được ban cho một ân phước và mỗi ân phước được nhân lên mười lần; Ta không nói ‘الم’ là một chữ mà Alif là một chữ, Laam là một chữ và Mi-m là một chữ” (Tirmizhi ghi lại, Sheikh Al-Bani xác nhận Hadith Sahih, Hadith được thuật lại bởi Abdullah bin Mas’ud t, nguồn tài liệu: Sahih Attargheeb số 1416).
Hoàn tất việc đọc Qur’an trong mười ngày này ít nhất một lần .. hãy để những câu Kinh Qur’an là phương thuốc điều trị cho tâm bệnh của bạn .. hãy tìm phương thuốc cho tâm bệnh của bạn từ Qur’an .. hãy suy ngẫm từng câu Kinh .. hãy suy ngẫm qua từng lời phán .. hãy cảm nhận từng chữ .. hãy tưởng tượng nếu cứ mỗi ngày đọc được ba phần (Qur’an gồm 30 phần) và cứ tính theo mỗi chữ được 10 ân phước thì bạn sẽ được nửa triệu ân phước mỗi ngày .. và đấy chỉ là ân phước mỗi ngày chỉ riêng về việc đọc Qur’an ..
c Dự án tích hàng tạ ân phước
Thiên sứ của Allah e nói:
« مَنْ قَامَ بِعَشْرِ آيَاتٍ لَمْ يُكْتَبْ مِنَ الْغَافِلِينَ وَمَنْ قَامَ بِمِائَةِ آيَةٍ كُتِبَ مِنَ الْقَانِتِينَ وَمَنْ قَامَ بِأَلْفِ آيَةٍ كُتِبَ مِنَ الْمُقَنْطَرِينَ » رواه أبو داود وقال العلامة الألباني حسن صحيح.
“Ai đứng dâng lễ nguyện Salah (trong đêm) với mười câu Kinh thì không bị ghi là người xao lãng, và ai đứng dâng lễ nguyện Salah với một trăm câu Kinh thì sẽ được ghi là người ngoan đạo, và ai đứng dâng lễ nguyện Salah với một ngàn câu Kinh thì sẽ được ghi là người sở hữu hàng tạ ân phước” (Abu Dawood ghi lại, Sheikh Al-Bani nói: Hadith tốt và Sahih).
Hadith được thuật lại bởi Abdullah bin Amru bin Al’Ass t, nguồn tài liệu: Sahih Ibu Khuzaimah số 1144, tóm tắt lời đánh giá: đường dẫn truyền khá tốt.
Nếu bạn dâng lễ nguyện Salah trong đêm với một ngàn câu Kinh thì mỗi đêm bạn sẽ có được những khối lớn công đức, và ai muốn được một ngàn câu Kinh thì hãy đọc hai phần cuối của Qur’an.
c Tình yêu thương đưa tín đồ vào Thiên Đàng
Một Hadith ghi lại:
أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَالَ قَالَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- « إِنَّ مِنْ عِبَادِ اللهِ لأُنَاسًا مَا هُمْ بِأَنْبِيَاءَ وَلاَ شُهَدَاءَ يَغْبِطُهُمُ الأَنْبِيَاءُ وَالشُّهَدَاءُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِمَكَانِهِمْ مِنَ اللهِ تَعَالَى ». قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ تُخْبِرُنَا مَنْ هُمْ. قَالَ « هُمْ قَوْمٌ تَحَابُّوا بِرُوحِ اللهِ عَلَى غَيْرِ أَرْحَامٍ بَيْنَهُمْ وَلاَ أَمْوَالٍ يَتَعَاطَوْنَهَا فَوَ اللهِ إِنَّ وُجُوهَهُمْ لَنُورٌ وَإِنَّهُمْ عَلَى نُورٍ لاَ يَخَافُونَ إِذَا خَافَ النَّاسُ وَلاَ يَحْزَنُونَ إِذَا حَزِنَ النَّاسُ. ﴿ أَلَآ إِنَّ أَوۡلِيَآءَ ٱللَّهِ لَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ ٦٢ ﴾ [سورة يونس: 62] » رواه النسائي وقال العلامة الألباني صحيح – المصدر: صحيح الترغيب الرقم 3026.
Ông Umar bin Al-Khattab t thuật lại rằng Thiên sứ của Allah e nói: “Quả thật trong số những người bề tôi của Allah có những người, họ không phải là các vị Nabi cũng không phải là những người chết Shaheed, nhưng các vị Nabi và những người Shaheed thèm muốn vị trí của họ ở nơi Allah vào Ngày Phán Xét”. Các vị Sahabah y hỏi: Thưa Thiên sứ của Allah, xin hãy nói cho chúng tôi biết họ là ai vậy? Người e nói: “Họ là nhóm người yêu thương nhau vì tình thần của Allah, họ yêu thương nhau không phải vì tình máu mủ ruột thịt cũng không phải vì tiền tài, thề bởi Allah rằng quả thật gương mặt của họ toàn là ánh hào quang, quả thật họ ở trên ánh hào quang, họ không lo sợ khi mọi người đang lo sợ và họ không buồn phiền khi mọi người đang buồn lo. {Chẳng phải những vị Wali của Allah sẽ không lo sợ cũng sẽ không buồn phiền.} (Chương 10 – Yunus, câu 62)” (Annasa-i ghi lại, sheikh Al-Bani nói Hadith Sahih, nguồn tài liệu: Sahih Attargheeb số 3026; lời đánh giá: Hadith Sahih).
Xin khuyên bạn ít nhất một lần trong mười ngày Zdul-Hijjah bạn nên mời bạn bè đồng đạo của bạn đến dùng bữa cùng với bạn, và lời nói tốt đẹp cũng như lời nhắn tin tốt đẹp đến họ: quả thật tôi yêu quý cậu (bạn, anh, chị, em, ...) vì Allah.
c Hàn gắn tình máu mủ ruột thịt
Ông Abu Huroiroh t thuật lai rằng Thiên sứ của Allah e nói:
« مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيَصِلْ رَحِمَهُ » متفق عليه.
“Ai có đức tin nơi Allah và nơi cõi Đời Sau thì hãy hàn gắn tình máu mủ ruột thịt” (Albukhari và Muslim).
c Thăm viếng người bệnh
Ông Ali bin Abu Talib t thuật lại rằng Thiên sứ của Allah e nói:
« مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَعُودُ مُسْلِمًا غُدْوَةً إِلاَّ صَلَّى عَلَيْهِ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ حَتَّى يُمْسِىَ وَإِنْ عَادَهُ عَشِيَّةً إِلاَّ صَلَّى عَلَيْهِ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ حَتَّى يُصْبِحَ وَكَانَ لَهُ خَرِيفٌ فِى الْجَنَّةِ » رواه الترمذي وقال العلامة الألباني صحيح، المصدر: صحيح الترغيب الرقم 3476.
“Người Muslim đi thăm bệnh người Muslim khác vào buổi sáng thì bảy mươi ngàn Thiên thần sẽ cầu xin bằng an cho y cho đến chiều và nếu y đi thăm bệnh vào buổi chiều thì bảy mươi ngàn Thiên thần sẽ cầu xin bằng ăn cho y cho tới sáng và y sẽ có được một năm trong Thiên Đàng” (Hadith do Tirmizhi ghi lại, Sheikh Al-Bani xác nhận Sahih, nguồn tài liệu: Sahih Attargheeb số 3476).
Bạn chớ đừng cấm bản thân mình đạt được phần ân phước to lớn này, nếu bạn không biết người bệnh nào thì trong bệnh việc có nhiều người bệnh và bạn chớ quên đi cùng với một người bạn.
c Tạo niềm vui trong trái tim người Muslim
Ông Abdullah bin Umar t thuật lại rằng có một người đàn ông đến gặp Thiên sứ của Allah e và nói: Thưa Thiên sứ của Allah, ai là người được Allah yêu thương nhất trong nhân loại thì Người e nói:
« أَحَبُّ النَّاس إِلَى اللهِ أَنْفَعُهُمْ لِلنَّاسِ وَأَحَبُّ الْأَعْمَالِ إِلَى اللهِ عَزَّ وَجَلَّ سُرُوْرٌ تُدْخِلُهُ عَلَى مُسْلِمٍ تَكْشِفُ عَنْهُ كُرْبَة أَوْ تَقْضِيْ عَنْهُ دِيْناً أَوْ تطرد عَنْهُ جُوْعاً وَ لأَنْ أَمْشِيَ مَعَ أَخٍ لِي فِي حَاجَةٍ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَعْتَكِفَ شَهْرًا فِي مَسْجِدِي هَذَا » رواه ابن أبي الدنيا وقال العلامة الألباني حسن.
“Người được yêu thương nhất đối với Allah là người mang lại điều hữu ích nhất cho nhân loại và việc làm được yêu thích nhất đối với Allah là tạo niềm vui cho người Muslim bằng cách giúp họ thoát nạn và vượt qua khó khăn hoặc trả nợ giùm họ hoặc giúp họ khỏi cơn đói. Và quả thật Ta đi bộ cùng với người anh em (đồng đạo) của Ta vì một nhu cầu nào đó của y là điều yêu thích đối với Ta hơn việc Ta tu tịnh cả tháng trong Masjid này của Ta (Masjid Nabawi của Người)” (Ibnu Abi Addunya ghi lại, Sheikh Al-Bani nói Hadith khá tốt).
Do đó, bạn hãy tìm đến những gia đình nghèo khó, hãy giúp họ trả nợ, hoặc làm cho họ vui bằng cách giúp đỡ họ một ít tiền hoặc biếu họ thức ăn đồ uống, rồi đây bạn sẽ thấy phần thưởng tốt đẹp về những việc làm đó ở nơi Allah khi bạn trở về gặp Ngài vào một Ngày mà tất cả mỗi linh hồn phải quay về trình diện Ngài.
c Chờ đợi lễ nguyện Salah trong Masjid
Ông Abdullah bin Amru bin Al’Ass t thuật lại rằng: Chúng tôi dâng lễ nguyện Salah cùng với Thiên sứ của Allah e Salah Maghrib. Sau lễ nguyện, có người ra về và một số người thì ở lại. Thế rồi, Thiên sứ của Allah e vội đến trong sự hối hả, hơi thở dồn dập và đầu gối Người hình như rất mỏi, Người nói:
« أَبْشِرُوا هَذَا رَبُّكُمْ قَدْ فَتَحَ بَابًا مِنْ أَبْوَابِ السَّمَاءِ يُبَاهِى بِكُمُ الْمَلاَئِكَةَ يَقُولُ انْظُرُوا إِلَى عِبَادِى قَدْ قَضَوْا فَرِيضَةً وَهُمْ يَنْتَظِرُونَ أُخْرَى » رواه ابن ماجه وقال العلامة الألباني صحيح.
“Xin báo tin mừng cho các ngươi rằng Thượng Đế của các ngươi đã mở một cánh cửa trong các cửa trời, Ngài hãnh diện khoe các ngươi với các vị Thiên Thần, Ngài nói: Các ngươi hãy nhìn các bề tôi của TA xem, quả thật họ đã thực hiện xong bổn phận và giờ họ đang đợi đến bổn phận tiếp theo” (Hadith do Ibnu Majah ghi lại, Sheikh Al-Bani nói Hadith Sahih).
c Tụ tập để học hỏi và truyền dạy kiến thức giáo lý trong Masjid
Ông Abu Uma-mah t thuật lại rằng Thiên sứ của Allah e nói:
« مَنْ غَدَا إِلَى الْمَسْجِدِ لا يُرِيدُ إِلا أَنْ يَتَعَلَّمَ خَيْرًا أَوْ يَعْلَمَهُ، كَانَ لَهُ كَأَجْرِ حَاجٍّ تَامًّا حِجَّتُهُ » رواه الطبراني وقال العلامة الألباني حسن صحيح.
“Ai đi đến Masjid không muốn gì khác ngoài việc học hỏi hoặc truyền dạy điều tốt lành (kiến thức giáo lý) thì y sẽ được ban cho ân phước giống như ân phước trọn vẹn của Hajj” (Hadith do Attabra-ni ghi lại, Sheikh Al-Bani nói Hadith tốt và Sahih).
c Chân thành sám hối
Một Hadith ghi lại rằng:
عَنْ أَبِي طَوِيلٍ شَطَبٍ الْمَمْدُودِ، أَنَّهُ أَتَى رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: أَرَأَيْتَ رَجُلا عَمِلَ الذُّنُوبَ كُلَّهَا، فَلَمْ يَتْرُكْ مِنْهَا شَيْئًا، وَهُوَ فِي ذَلِكَ لَمْ يَتْرُكْ حَاجَةً وَلا دَاجَةً إِلا أَتَاهَا، فَهَلْ لَهُ مِنْ تَوْبَةٍ؟ قَالَ: « فَهَلْ أَسْلَمْتَ؟ » قَالَ: أَمَّا أَنَا فَأَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللهُ ، وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ، وَأَنَّكَ رَسُولُ اللهِ ، قَالَ: « نَعَمْ تَفْعَلُ الْخَيْرَاتِ، وَتَتْرُكُ السَّيِّئَاتِ، فَيَجْعَلُهُنَّ اللهُ لَكَ خَيْرَاتٍ كُلَّهُنَّ »، قَالَ: وَغَدَرَاتِي وَفَجَرَاتِي؟ قَالَ: « نَعَمْ »، قَالَ: اللهُ أَكْبَرُ، فَمَا زَالَ يُكَبِّرُ حَتَّى تَوَارَى
Ông Abu Taweel Shatb Al-Mamdood đến gặp Thiên sứ của Allah e và nói: Người thấy thế nào về một người làm toàn những điều tội lỗi không chừa một tội lỗi nào, y không chừa bỏ một dục vọng nào, y có còn cơ hội sám hối lại không? Thiên sứ e nói: Ông đã vào Islam chưa? Ông nói: Tôi đã chứng nhận không có Thượng Đế nào khác ngoài Allah và Ngài không có đối tác đồng đẳng và tôi chứng rằng Người là Thiên sứ của Allah. Người e nói: “Ông hãy làm những điều tốt lành và bỏ đi những điều xấu rồi Allah sẽ làm tất cả những điều đó thành những điều tốt lành cho ông”. Ông nói: Ngày các đại tội của tôi sao? Người e nói: “Đúng vậy”. Ông nói: Allah là Đấng vĩ đại. Ông cứ lặp đi lặp lại lời này cho đến khi mất dạng. (Hadith do Albaraaz và Attabra-ni ghi lại, Sheikh Al-Bani xác nhận Hadith Sahih).
c Làm ít ân phước nhiều
Việc làm này bằng cách tuyên truyền và kêu gọi, một người bề tôi nhịn chay một ngày trong mười ngày Zdul-Hijjah này nhưng lại được ân phước của cả một ngàn ngày nếu như có một ngàn người đã nhịn chay theo lời kêu gọi của y, y đọc hết Qur’an có một lần nhưng được ân phước của bao nhiêu lần nếu như có bao nhiêu người đọc hết Qur’an theo lời kêu gọi và tuyên truyền của y. Do đó, hãy nỗ lực trong việc truyền dạy mọi người ân phúc của những ngày này và hãy cho họ biết ân phước của những việc làm ngoan đạo và thiện tốt trong những ngày đó rồi ân phước và công đức của bạn sẽ được nhân lên theo số lượng của bao người đi theo sự truyền đạt của bạn. Thiên sứ của Allah e nói:
« مَنْ دَلَّ عَلَى خَيْرٍ فَلَهُ مِثْلُ أَجْرِ فَاعِلِهِ » رواه مسلم والراوي: أبو مسعود الأنصاري.
“Ai hướng dẫn một điều tốt thì y sẽ được ban cho ân phước giống như ân phước của người thực hiện điều tốt đó” (Muslim ghi lại qua lời thuật của Abu Mas’ud Al-Ansa-ri).
c Những tòa lâu đài trong Thiên Đàng
Bà Ummu Salmah i thuật lại rằng bà đã nghe Thiên sứ của Allah e nói:
« مَا مِنْ عَبْدٍ مُسْلِمٍ يُصَلِّى لِلهِ كُلَّ يَوْمٍ ثِنْتَىْ عَشْرَةَ رَكْعَةً تَطَوُّعًا غَيْرَ فَرِيضَةٍ إِلاَّ بَنَى اللهُ لَهُ بَيْتًا فِى الْجَنَّةِ أَوْ إِلاَّ بُنِىَ لَهُ بَيْتٌ فِى الْجَنَّةِ » رواه مسلم.
“Bất kỳ người bề tôi Muslim nào mỗi ngày dâng lễ nguyện Salah vì Allah mười hai Rak’at một cách tự nguyện không phải là các lễ nguyện Salah bắt buộc thì đều được Allah xây cho một ngôi nhà trong Thiên Đàng” (Muslim).
(Mười hai Rak’at ở đây chính là các lễ nguyện Salah Sunnah được gọi là Sunnah Rawa-tib: 2 Rak’at trước Salah Fajar, 4 Rak’at trước và 2 Rak’at sau Zhuhur, 2 Rak’at sau Maghrib và I’sha).
Cầu xin Allah phù hộ và ban sự tốt lành!!!
d f