الصلاة على الجنازة قبل الفجر وقبل العصر
أعرض المحتوى باللغة الأصلية
فتوى مترجمة إلى اللغة البوسنية عبارة عن سؤال أجاب عنه فضيلة الشيخ محمد بن صالح العثيمين - رحمه الله - ونصه: "ما هي الأوقات التي نُهِينَا أن نُصَلِّي فيها على موتانا؟ ولماذا لا يُصَلِّي الناس على الجِنَازَة قبل الفجر أو قبل صلاة العصر إذا كانوا مُجْتَمِعينَ، خُصوصًا في الحَرَمَيْن للخُروج مِنَ النَّهِي؟"
Dženaza namaz prije sabaha ili prije ikindije
] Bosanski – Bosnian – بوسني [
Muhammed ibn Salih el-Usejmin
Prijevod: Senad Muhić
Revizija:
Ersan Grahovac
2013 - 1434
﴿الصلاة على الجنازة قبل الفجر وقبل العصر ﴾
«باللغة البوسنية »
محمد بن صالح العثيمين
ترجمة: سناد موهيتش
مراجعة:
أرسان غراهوفاتس
2013 - 1434
Dženaza namaz prije sabaha ili prije ikindije
Pitanje: Koja su to vremena kada nam je zabranjeno da klanjamo dženazu? Zašto ljudi ne klanjaju dženazu prije ikindije ili prije sabaha, ako se već tu nalaze? Ovo je posebno vezano za mekkanski harem.
Odgovor: Vremenski periodi u kojima nam je zabranjeno klanjati i mrtve ukopavati su: kada sunce izlazi dok se ne podigne koliko je jedno koplje, kada je u zenitu, te u trenutku zalaženja Sunca tj. kada ostane koliko je koplje da zađe. Dokaz ovome je već citirani hadis od Ukbe b. Amira u kojem se spominju ova vremena. Dakle, dozvoljeno je klanjati prije sabaha i prije ikindije jer ne postoji predaja koja to zabranjuje.[1]
[1] Vidjeti: Ibn Usejmin, Seb'une su'alen fi ahkami-l-dženaizi.