من نزل خارج منى وغربت عليه شمس اليوم الثاني هل له أن يتعجل

أعرض المحتوى باللغة الأصلية anchor

translation دانـراو : لیژنه‌ی هه‌میشه‌یی بۆ لێكۆلینه‌وه‌ی زانستی و فه‌توا و بانگه‌واز و رێنمایی
1

ئه‌و كه‌سه‌ی كه‌ له‌ ده‌روه‌ی ( مینا ) دابه‌زی بوو بۆ مانه‌وه‌ وه‌ ڕۆژی دوانزه‌ی (ذي الحجة) یش خۆری لێ ئاوابوو ئایا دروسته‌ (تعجل) بكات

2.5 MB DOC
2

ئه‌و كه‌سه‌ی كه‌ له‌ ده‌روه‌ی ( مینا ) دابه‌زی بوو بۆ مانه‌وه‌ وه‌ ڕۆژی دوانزه‌ی (ذي الحجة) یش خۆری لێ ئاوابوو ئایا دروسته‌ (تعجل) بكات

97.8 KB PDF

فتوى مترجمة إلى اللغة الكردية عبارة عن سؤال أجابت عليه اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء والدعوة والإرشاد، ونصه: «من نزل في العزيزية في مكة المكرمة في أيام التشريق؛ لعدم قدرته على النزول في منى، وغابت عليه شمس اليوم الثاني من أيام التشريق، هل يلزمه البقاء في منزله إلى زوال شمس اليوم الثالث كأهل منى أم لا يلزمه؟».

ئهو كهسهی كه له دهروهی ( مینا ) دابهزی بوو بۆ مانهوه وه ڕۆژی دوانزهی (ذي الحجة) یش خۆری لێ ئاوابوو ئایا دروسته (تعجل) بكات

] kurdish – كوردی – كردي [

لیژنهی ههمیشهیی بۆ لێكۆلینهوهی زانستی و فهتوا و بانگهواز و رێنمایی

وهرگێڕانی: دهستهی بهشی زمانی كوردی له ماڵپهڕی ئیسلام هاوس

پێداچونهوهی: پشتیوان سابیر عهزیز

2012 - 1433

من نزل خارج منى وغربت عليه شمس اليوم الثاني هل له أن يتعجل

« باللغة الكردية »

اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء والدعوة والإرشاد

ترجمة: فريق قسم اللغة الكردية بموقع دار الإسلام

مراجعة: بشتيوان صابر عزيز

2012 - 1433

ئهو كهسهی كه له دهروهی ( مینا ) دابهزی بوو بۆ مانهوه وه ڕۆژی دوانزهی (ذي الحجة) یش خۆری لێ ئاوابوو ئایا دروسته (تعجل) بكات

پرسیار: كهسێك لهبهر نهبوونی جێگا و ڕێگا نهیتوانی له ( مینا) بمێنێتهوه، ناچار بوو له ڕۆژانی (أیام التشریق) له (عهزیزیه) له مهككه بمێنێتهوه، كه ڕۆژی دوانزهی ( ذي الحجة ) یش هات، واتا : سێههم ڕۆژی جهژن تا ڕۆژئاوابوون لهوێ مایهوه، ئایا لهسهری واجبه كه كه ڕۆژی دواتریش بمێنێتهوه، وهك چۆن له ( مینا ) دواكهوتبێت ؟

وهڵام: سوپاس بۆ خوای گهوره ومیهرهبان، وه درود و صهڵات وسهلام لهسهر محمد المصطفی وئال وبهیت ویار ویاوهرانی ههتا ههتایه .

ئهو كهسهی كه جێگا و ڕێگای شهك نهبرد له ڕۆژانی حهجدا بۆ مانهوهی له ( مینا ) هیچ قهیدی ناكات ئهگهر له ( عهزیزیه ) یان له ( موزدهلیفه ) بمێننهوه، وه ههركهسێك لهو كهسانهی كه له ( عهزیزیه ) یان له ( موزدهلیفه ) دهمێننهوه و له ڕۆژی سێههمی جهژندا ڕۆژی لێ ئاوابوو وه لهو شوێنهی خۆی مایهوه و جێی نههێشت، ئهوه هیچ واجب نییه لهسهری كه بمێنێتهوه بۆ ڕۆژی دواتر، ههروهك لهسهری جواجبیش نییه لهڕۆژی دواتر ڕهمی جهمهرهكان بكات له ( مینا ) .

خوای گهوره پشت و پهنا و یارمهتیدهری ههمووان بێت، و صهڵات و سهلامیش لهسهر پێغهمبهرمان محمد المصطفی و ئالو بهیت ویار ویاوهرانی ههتا ههتایه .

لیژنهی ههمیشهیی بۆ لێكۆلینهوهی زانستی و فهتوا و بانگهواز و رێنمایی له وڵاتی سعودیه.

(الشيخ عبد العزيز بن عبد الله بن باز )، (الشيخ عبد الرزاق عفيفي )

" فتاوى اللجنة الدائمة " (11/272)

سهرچاوه : سايتي ئیسلام پرسیار و وهڵام .