فهزڵی بانگهوازكردن له ڕێگهی خوای گهوره
پۆڵێنهكان
Full Description
فهزڵی بانگهوازكردن له ڕێگهی خوای گهوره
] kurdish – كوردی – كردي [
پشتیوان سابیر عهزیز
2013 - 1435
فضل الدعوة إلى الله تعالى
« باللغة الكردية »
بشتيوان صابر عزيز
2013 - 1435
فهزڵی بانگهوازكردن له ڕێگهی خوای گهوره
خوای گهوره دهفهرموێت: ( وَمَنْ أَحْسَنُ قَوْلًا مِمَّنْ دَعَا إِلَى اللَّهِ وَعَمِلَ صَالِحًا وَقَالَ إِنَّنِي مِنَ الْمُسْلِمِينَ) [فصلت/33].
واتا: کێ وتهی چاکترو بهجێ تره لهو کهسهی (خهڵك) بۆلای خوا بانگ دهکات وه کاری چاکه دهکات و دهڵێ بێگومان من له پێڕی موسوڵمانانم.
عن سهل بن سعد رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال لعلي بن أبي طالب رضي الله عنه يوم خيبر: «انْفُذْ عَلَى رِسْلِكَ حَتَّى تَنْزِلَ بِسَاحَتِـهِـمْ، ثُمَّ ادْعُهُـمْ إلَى الإسْلامِ، وَأَخْبِرْهُـمْ بِمَا يَـجِبُ عَلَيْـهِـمْ مِنْ حَقِّ الله فِيهِ، فَوَالله لأَنْ يَـهْدِيَ الله بِكَ رَجُلاً وَاحِداً خَيْرٌ لَكَ مِنْ أَنْ يَكُونَ لَكَ حُـمْرُ النَّعَمِ». متفق عليه، أخرجه البخاري برقم (2942)، ومسلم برقم (2406) واللفظ له.
واتا: (سهل)ی كوڕی (سعد)(خوای لێ ڕازی بێت) دهڵێ: پێغهمبهری خوا (صلی الله عليه وسلم) به عهلی كوری ئهبو طالبی فهرموو له ڕۆژی خهیبهر: (لهسهر خۆ بڕۆ ناویان تا دهگهیته قهراغی ماڵهكانیان، دوایی بانگیان بكه بۆ ئیسلام ههواڵیان بدهرێ بهوهی واجبه لهسهریان له ئهركی خوایی، سوێند بهخوا، ئهگهر خوا بههۆی تۆوه یهك كهس ڕێنمایی بكات بۆتۆ چاكتره له ههرچی وشتری سوور ههیه).[(مهبهست سامانی دونیایه).
ڕاڤه ولێكدانهوه:
1- بانگهوازركدن دهبێت تهنها بۆ لای خوای گهوره ولهسهر رۆشنایی قورئان وسوننهت وبه تێگهیشتنی سهلهفی ساڵح بێت.
2- بانگهوازكردن كار ووهزیفهی پێغهمبهرانه عليهم الصلاة والسلام.
3- بانگهوازكردن ڕێگایهكه بۆ چاكبوونی تاكهكان وكۆمهڵگه.
4- بانگخواز بۆ ڕێگای خوا، بانگخوازه به زوبانی و به كردوهكانی، وه دهبێت كردهوهی چاكهی ههبێت تا ببێته سهرمهشقێكی چاك.
5- بانگهوازكردن شێواز وجۆرهكانی زۆرن، وه ههر كهسێك دهتوانێت به گوێرهی توانا بانگهواز بكات بۆ دینی خوا.
6- بانگهوازكردن له ڕێگهی خوادا گهورهترین چاكهیه مۆسڵمان ئهنجامی بدات.
داواكارم له خوای گهوره دڵسۆزیمان پێ ببهخشێت وبمانكاته بانگخوازێكی چاك له پێناو بڵاوكردنهوهی
ئاینه پیرۆزهكهی