فضل سنة الفجر وجواز قضائها بعد صلاة الفجر
أعرض المحتوى باللغة الأصلية
مقالة باللغة التايلاندية مقتبسة ومترجمة من كتاب «الدروس اليومية من السنن والأحكام الشرعية» للشيخ راشد بن حسين العبد الكريم - حفظه الله -.
ละหมาดสุนัตก่อนฟัจญ์รฺ
และการชดใช้หลังฟัจญ์รฺ
فضل سنة الفجر وجواز قضائها بعد صلاة الفجر
< تايلاندية >
ดร.รอชิด บิน หุเสน อัล-อับดุลกะรีม
د. راشد بن حسين العبد الكريم
ผู้แปล: สะอัด วารีย์
ผู้ตรวจทาน: ซุฟอัม อุษมาน
ترجمة: سعد واري
مراجعة: صافي عثمان
ละหมาดสุนัตก่อนฟัจญ์รฺ
ท่านหญิงอาอิชะฮฺ เราะฎิยัลลอฮุอันฮา ได้เล่าว่า ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ได้กล่าวว่า
« رَكْعَتَا الْفَجْرِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا » [أخرجه مسلم]
“(สุนัต)สองร็อกอะฮฺของฟัจญ์รฺ ดีกว่าดุนยา และสิ่งที่อยู่ในนั้น(ทั้งหมด)” บันทึกโดยมุสลิม
ท่านหญิงอาอิชะฮฺ เราะฎิยัลลอฮุอันฮา ได้เล่าว่า
« لَمْ يَكُنِ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى شَيْءٍ مِنَ النَّوَافِلِ أَشَدَّ مِنْهُ تَعَاهُدًا عَلَى رَكْعَتَيِ الفَجْرِ» [أخرجه البخاري]
“ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอลัยฮิวะสัลลัม ไม่เคยมีสุนัตใดที่ท่านรักษาอย่างเหนียวแน่นมากเท่าสองร็อกอะฮฺของฟัจญ์รฺ” บันทึกโดยอัล-บุคอรียฺ
ท่านหัฟเศาะฮฺ เราะฎิยัลลอฮุอันฮา ได้เล่าว่า
« أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، «كَانَ إِذَا سَكَتَ الْمُؤَذِّنُ مِنَ الْأَذَانِ لِصَلَاةِ الصُّبْحِ، وَبَدَا الصُّبْحُ، رَكَعَ رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ قَبْلَ أَنْ تُقَامَ الصَّلَاةُ» » [أخرجه مسلم]
“ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุอลัยฮิวะสัลลัม เมื่อผู้อะซานเงียบเสียงจากการอาซานละหมาดศุบหฺ และแสงอรุณได้ปรากฏแล้ว ท่านจะละหมาดสองร็อกอะฮฺเบาๆ ก่อนจะอิกอมะฮฺละหมาด” บันทึกโดยมุสลิม
อนุญาตละหมาดชดใช้หลังจากละหมาดฟัจญ์รฺแล้ว
ท่านก็อยสฺ บินอัมรฺ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ ได้เล่าว่า
رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا يُصَلِّي بَعْدَ رَكْعَتَيْنِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «صَلَاةُ الصُّبْحِ رَكْعَتَانِ»، فَقَالَ الرَّجُلُ: إِنِّي لَمْ أَكُنْ صَلَّيْتُ الرَّكْعَتَيْنِ اللَّتَيْنِ قَبْلَهُمَا، فَصَلَّيْتُهُمَا الْآنَ، فَسَكَتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ » [أخرجه أبو داود]
ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุอลัยฮิวะสัลลัม เห็นชายคนหนึ่ง(ลุกขึ้น)ละหมาดหลังละหมาดสองร็อกอะฮฺ(ฟัจญ์รฺ)แล้ว แล้วท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุอลัยฮิวะสัลลัม ก็กล่าวว่า “ละหมาดศุบหฺมีสองร็อกอะฮฺ” ชายคนนั้นก็กล่าวว่า “แท้จริงฉันยังไม่ได้ละหมาดสองร็อกอะฮฺที่อยู่ก่อนหน้ามันเลย ฉันจึงละหมาดมันในตอนนี้” แล้วท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุอลัยฮิวะสัลลัม ก็เงียบเฉย บันทึกโดยอบู ดาวูด
คำอธิบาย
ละหมาดสุนัตฟัจญ์รฺเป็นอิบาดะฮฺอันประเสริฐที่ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุอลัยฮิวะสัลลัม รักษามันไว้ และสนับสนุนเศาะหาบะฮฺให้ทำมัน และกล่าวถึงมันว่า –เพราะมันมีผลตอบแทนอันยิ่งใหญ่- ดีกว่าดุนยาและสิ่งทั้งหมดในนั้น และเมื่อท่านเห็นผู้ใดละหมาดสุนัตหลังละหมาดฟัจญ์รฺ ท่านจะแสดงความรังเกียจ แต่พอทราบว่าเป็นการละหมาดชดใช้สุนัตฟัจญ์รฺ ท่านก็นิ่งและยอมรับในเรื่องดังกล่าว
ประโยชน์ที่ได้รับ
· ควรละหมาดสองร็อกอะฮฺก่อนละหมาดฟัจญ์รฺ
· ความประเสริฐอันยิ่งใหญ่ของสุนัตนี้
· อนุญาตให้ละหมาดใช้หลังจากละหมาดฟัจญ์รฺแล้ว
وصلى الله وسلم على نبينا محمد، وعلى آله وصحبه أجمعين، والحمد لله رب العالمين.