translation ผู้เขียน : รอชิด บิน หุเสน อัล-อับดุลการีม
1

การอบรมลูกหลาน (4)

2.8 MB DOC
2

การอบรมลูกหลาน (4)

527 KB PDF

مقالة مترجمة إلى اللغة التايلندية مقتبسة من كتاب «الدروس اليومية من السنن والأحكام الشرعية» للشيخ راشد بن حسين العبد الكريم - حفظه الله -، وفيها بيان أن العدل مطلوب في كل شيء. وهو ضروري في معاملة الأولاد وتربيتهم حتى لا تنشأ بينهم الكراهية والبغضاء، ولذلك لم يشهد الرسول صلى الله عليه وسلم على صدقة من لم يعدل بين أولاده وسماها جوراً، وأمره بالعدل بين أولاده، وكان السلف رحمهم الله يحبون أن يساووا بين أولادهم حتى في القبلة.

    การอบรมลูกหลาน (4)

    ] ไทย – Thai – تايلاندي [

    ดร.รอชิด บิน หุเสน อัล-อับดุลกะรีม

    แปลโดย : สะอัด วารีย์

    ตรวจทานโดย : ทีมงานภาษาไทยเว็บอิสลามเฮ้าส์

    ที่มา : หนังสือ อัด-ดุรูส อัล-เยามียะฮฺ มิน อัส-สุนัน วะ อัล-อะห์กาม อัช-ชัรอียะฮฺ, เว็บ al-islam.com

    2014 - 1435

    تربية الأولاد (4)

    « باللغة التايلاندية »

    د. راشد بن حسين العبد الكريم

    ترجمة: سعد واري

    مراجعة: فريق اللغة التايلاندية بموقع دار الإسلام

    المصدر: كتاب الدروس اليومية من السنن والأحكام الشرعية

    موقع الإسلام www.al-islam.com

    2014 - 1435

    ด้วยพระนามของอัลลอฮฺ ผู้ทรงเมตตา ปรานียิ่งเสมอ

    การอบรมลูกหลาน (4)

    ต้องให้ความเท่าเทียมกับลูกๆ

    อัลลอฮฺ ตะอาลา ตรัสว่า

    ﴿ ۞إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُ بِٱلۡعَدۡلِ وَٱلۡإِحۡسَٰنِ ﴾ [النحل: ٩٠]

    “แท้จริงอัลลอฮฺทรงใช้ให้มีความยุติธรรมและคุณธรรม” (อัน-นะห์ลฺ: 90)

    ท่านอัน-นุอฺมาน บินบะชีร เราะฎิยัลลอฮุอันฮุมา ได้เล่าว่า

    تَصَدَّقَ عَلَيَّ أَبِي بِبَعْضِ مَالِهِ، فَقَالَتْ أُمِّي عَمْرَةُ بِنْتُ رَوَاحَةَ: لَا أَرْضَى حَتَّى تُشْهِدَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَانْطَلَقَ أَبِي إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِيُشْهِدَهُ عَلَى صَدَقَتِي، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَفَعَلْتَ هَذَا بِوَلَدِكَ كُلِّهِمْ؟» قَالَ: لَا، قَالَ: «اتَّقُوا اللهَ، وَاعْدِلُوا فِي أَوْلَادِكُمْ» ، فَرَجَعَ أَبِي، فَرَدَّ تِلْكَ الصَّدَقَةَ. [متفق عليه]

    พ่อของฉันได้บริจาคเงินบางส่วนของเขาให้ฉัน แล้วแม่ของฉันก็กล่าวว่า “ฉันไม่พอใจจนกว่าจะให้ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุอลัยฮิวะสัลลัม เป็นสักขีพยานให้เสียก่อน” พ่อของฉันจึงได้ไปหาท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุอลัยฮิวะสัลลัม เพื่อให้ท่านมาเป็นสักขีพยานในการบริจาคให้ฉัน แล้วท่านเราะสูลอลลฮฮฺ ศ็อลลัลลอฮุอลัยฮิวะสัลลัม ก็กล่าวถามเขาว่า “ท่านได้ทำอย่างนี้กับลูก ๆ ของท่านทุกคนหรือเปล่า?” เขากล่าวตอบว่า “ไม่” ท่านกล่าวว่า “พวกท่านจงเกรงกลัวอัลลอฮฺเถิด และจงให้ความเป็นธรรมแก่ลูก ๆ ของพวกท่าน แล้วพ่อของฉันก็กลับมา และเอาเงินบริจาคนั้นคืนกลับไป บันทึกโดยอัล-บุคอรียฺและมุสลิม

    และในบางรายงานระบุว่า

    «فَإِنِّي لَا أَشْهَدُ عَلَى جَوْرٍ»

    “เพราะแท้จริงฉันจะไม่เป็นสักขีพยานให้กับความไม่เป็นธรรม”

    และในบางรายงานระบุว่า

    قَالَ: «أَيَسُرُّكَ أَنْ يَكُونُوا إِلَيْكَ فِي الْبِرِّ سَوَاءً؟» قَالَ: بَلَى، قَالَ: «فَلَا إِذًا»

    ท่านกล่าวว่า “ดีไหม การที่พวกเขาจะทำดีต่อท่านเหมือนๆกันหมด” เขากล่าวว่า “ดีสิ” ท่านกล่าวว่า “เช่นนั้น ก็อย่าทำ(เช่นที่ท่านแบ่งอย่างไม่ยุติธรรมตอนนี้)เลย”

    คำอธิบาย

    ความยุติธรรมเป็นสิ่งที่ถูกเรียกร้องให้มีในทุกเรื่อง และเป็นเรื่องจำเป็นที่ต้องใช้มันในการปฏิบัติต่อลูกๆ และในการอบรมสั่งสอนพวกเขา จะได้ไม่บ่มเพาะความไม่พอใจ หรือความเกลียดชังกันในระหว่างพวกเขา ด้วยเหตุนี้ ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุอลัยฮิวะสัลลัม จึงไม่ยอมเป็นสักขีพยานในการบริจาคของคนที่ไม่ให้ความเป็นธรรมในระหว่างลูกๆ และเรียกมันว่า ความไม่เป็นธรรม และท่านใช้ให้มีความยุติธรรมต่อลูกๆ และบรรดาสะลัฟเองพวกเขาก็ชอบให้ความเป็นธรรมในระหว่างลูกๆ ของพวกเขา แม้กระทั่งในเรื่องการหอมลูกก็ตาม(อ้างจากอิบนุลก็อยยิมในตุห์ฟะตุลเมาลูด)

    ประโยชน์ที่ได้รับ

    • จำเป็นต้องมีความยุติธรรมในทุกๆ เรื่อง
    • ห้ามเลื่อมล้ำในระหว่างลูกๆ ในการให้

    หมวดหมู่