translation ผู้เขียน : รอชิด บิน หุเสน อัล-อับดุลการีม
1

คนเราจะได้อยู่กับคนที่ตนรัก

2.7 MB DOC
2

คนเราจะได้อยู่กับคนที่ตนรัก

390.8 KB PDF

مقالة مقتبسة ومترجمة من كتاب «الدروس اليومية من السنن والأحكام الشرعية» للشيخ راشد بن حسين العبد الكريم حفظه الله، وذكر فيها أن الحب في الله والبغض فيه من أوثق عرى الإيمان، والمؤمن مأمور بمحبة المؤمنين والصالحين وبغض الكافرين، وهذه المحبة والبغض دين يتقرَّب به إلى الله، ويحشر المرء يوم القيامة مع من أحب في هذه الدنيا.

    คนเราจะได้อยู่กับคนที่ตนรัก

    ] ไทย – Thai – تايلاندي [

    ดร.รอชิด บิน หุเสน อัล-อับดุลกะรีม

    แปลโดย : สะอัด วารีย์

    ตรวจทานโดย : ฟัยซอล อับดุลฮาดี

    ที่มา : หนังสือ อัด-ดุรูส อัล-เยามียะฮฺ มิน อัส-สุนัน วะ อัล-อะห์กาม อัช-ชัรอียะฮฺ, เว็บ al-islam.com

    2014 - 1435

    المرء مع من أحب

    « باللغة التايلاندية »

    د. راشد بن حسين العبد الكريم

    ترجمة: سعد واري

    مراجعة: فيصل عبدالهادي

    المصدر: كتاب الدروس اليومية من السنن والأحكام الشرعية

    موقع الإسلام www.al-islam.com

    2014 - 1435

    ด้วยพระนามของอัลลอฮฺ ผู้ทรงเมตตา ปรานียิ่งเสมอ

    คนเราจะได้อยู่กับคนที่ตนรัก

    ท่านอนัส บินมาลิก เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ ได้เล่าว่า มีชาวชนบทคนหนึ่งได้กล่าวถามท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ว่า

    «مَتَى السَّاعَةُ؟ قَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: ' مَا أَعْدَدْتَ لَهَا؟ قَالَ: حُبَّ اللهِ وَرَسُولِهِ، قَالَ: «أَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ» [أخرجه مسلم]

    “กาลปวสานคือเมื่อใดเล่า?” ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุอลัยฮิวะสัลลัม ก็ได้กล่าวตอบเขาว่า “แล้วเจ้าได้เตรียมการอันใดเพื่อมันเล่า?” เขาได้กล่าวว่า “ความรักต่ออัลลอฮฺและเราะสูลของพระองค์” ท่านกล่าวตอบว่า “เจ้าจะได้อยู่กับคนที่เจ้ารัก” บันทึกโดยมุสลิม

    ท่าน เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ ได้เล่าว่า ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ได้กล่าวว่า

    «جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ كَيْفَ تَرَى فِي رَجُلٍ أَحَبَّ قَوْمًا وَلَمَّا يَلْحَقْ بِهِمْ؟ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْمَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ» [أخرجه مسلم]

    “ชายคนหนึ่งได้มาหาท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุอลัยฮิวะสัลลัม แล้วกล่าวว่า “ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ท่านเห็นเป็นอย่างไรกับคนๆหนึ่งที่รักชอบคนกลุ่มหนึ่งแต่ยังไม่ได้ตามไปสมทบอยู่กับพวกเขา” ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุอลัยฮิวะสัลลัม กล่าวตอบว่า “บุคคลนั้นจะได้อยู่กับคนที่เขารักใคร่” บันทึกโดยมุสลิม

    ท่านอบู ฮุร็อยเราะฮฺ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ ได้เล่าว่า ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ได้กล่าวว่า

    «الْأَرْوَاحُ جُنُودٌ مُجَنَّدَةٌ، فَمَا تَعَارَفَ مِنْهَا ائْتَلَفَ، وَمَا تَنَاكَرَ مِنْهَا اخْتَلَفَ» [أخرجه مسلم]

    “เหล่าวิญญาณนั้นเป็น(เหมือน)ทหารที่อยู่กันเป็นกลุ่มเป็นกอง อันใดที่รู้จักกันก็จะโอนอ่อนเป็นมิตร และอันใดที่ไม่รู้จักกันก็จะแปลกแยกหมางเมิน” บันทึกโดยมุสลิม

    คำอธิบาย

    การรักและการโกรธเพื่ออัลลอฮฺนั้นคือสายใยศรัทธาที่แน่นแฟ้นที่สุด และผู้ศรัทธานั้นถูกใช้ให้มีความรักต่อผู้ศรัทธาและคนดีทั้งหลาย และ(ถูกใช้)ให้โกรธไม่พอใจพวกผู้ปฏิเสธ และความรักความโกรธแบบนี้นั้นเป็นเรื่องศาสนาเพื่อการใกล้ชิดกับอัลลอฮฺ และคนเรานั้นจะถูกต้อนให้มารวมอยู่กับคนที่เขารักในวันกิยามะฮฺ

    ประโยชน์ที่ได้รับ

    · ความประเสริฐของการรักคนดี และมันจะเป็นสาเหตุให้ได้อยู่เป็นเพื่อนกันในสวรรค์ถึงแม้จะมีอะมัลเพียงเล็กน้อยก็ตาม

    · อันตรายของการรักใคร่ชอบพอพวกกาเฟรและคนเลวทั้งหลาย

    · ใครรักใคร่ชนกลุ่มใด เขาจะได้ไปอยู่กับพวกเหล่านั้นในวันกิยามะฮฺ

    หมวดหมู่