ما جاء في الأصدقاء والقرناء

أعرض المحتوى باللغة الأصلية anchor

translation ผู้เขียน : รอชิด บิน หุเสน อัล-อับดุลการีม
1

ว่าด้วยเพื่อนและคนใกล้ชิด

2.8 MB DOC
2

ว่าด้วยเพื่อนและคนใกล้ชิด

242.6 KB PDF

مقالة مقتبسة ومترجمة إلى اللغة التايلندية من كتاب «الدروس اليومية من السنن والأحكام الشرعية» للشيخ راشد بن حسين العبد الكريم - حفظه الله -، ويذكر فيها أن للأصدقاء والقرناء تأثيرا كبيرا على الإنسان، وفي الغالب أن الإنسان يتخلق بأخلاق أصدقائه حسنة كانت أم سيئة، فلذلك حث الرسول صلى الله عليه وسلم على اختيار الصديق الصالح وشبهه ببائع المسلك الذي لن تعدم منه الفائدة، بعكس صديق السوء فإنه لابد أن يصلك من شره.

    ว่าด้วยเรื่องเพื่อนและคนใกล้ชิด

    ] ไทย – Thai – تايلاندي [

    ดร.รอชิด บิน หุเสน อัล-อับดุลกะรีม

    แปลโดย : สะอัด วารีย์

    ตรวจทานโดย : ฟัยซอล อับดุลฮาดี

    ที่มา : หนังสือ อัด-ดุรูส อัล-เยามียะฮฺ มิน อัส-สุนัน วะ อัล-อะห์กาม อัช-ชัรอียะฮฺ, เว็บ al-islam.com

    2014 - 1435

    ما جاء في الأصدقاء والقرناء

    « باللغة التايلاندية »

    د. راشد بن حسين العبد الكريم

    ترجمة: سعد واري

    مراجعة: فيصل عبدالهادي

    المصدر: كتاب الدروس اليومية من السنن والأحكام الشرعية

    موقع الإسلام www.al-islam.com

    2014 - 1435

    ด้วยพระนามของอัลลอฮฺ ผู้ทรงเมตตา ปรานียิ่งเสมอ

    ว่าด้วยเรื่องเพื่อน และคนใกล้ชิด

    อัลลอฮฺ ตะอาลา ตรัสว่า

    ﴿ ٱلۡأَخِلَّآءُ يَوۡمَئِذِۢ بَعۡضُهُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوٌّ إِلَّا ٱلۡمُتَّقِينَ ٦٧ ﴾ [الزخرف: ٦٧]

    “ในวันนั้นบรรดามิตรสหายจะเป็นศัตรูกัน นอกจากบรรดาผู้ยำเกรง (อัลลอฮฺ) อัซซุครุฟ:67

    ท่านอบู มูซา เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ ได้เล่าว่า ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ได้กล่าวว่า

    « إِنَّمَا مَثَلُ الْجَلِيسِ الصَّالِحِ، وَالْجَلِيسِ السَّوْءِ، كَحَامِلِ الْمِسْكِ، وَنَافِخِ الْكِيرِ، فَحَامِلُ الْمِسْكِ: إِمَّا أَنْ يُحْذِيَكَ، وَإِمَّا أَنْ تَبْتَاعَ مِنْهُ، وَإِمَّا أَنْ تَجِدَ مِنْهُ رِيحًا طَيِّبَةً، وَنَافِخُ الْكِيرِ: إِمَّا أَنْ يُحْرِقَ ثِيَابَكَ، وَإِمَّا أَنْ تَجِدَ رِيحًا خَبِيثَةً » [متفق عليه]

    “อันที่จริงอุปมาของเพื่อนที่ดี และเพื่อนที่ไม่ดีนั้น เหมือนดั่งคนขายน้ำหอม และช่างตีเหล็ก ส่วนคนขายน้ำหอมนั้น บางทีเขาจะมอบ(มัน)ให้ท่าน หรือท่านจะได้ซื้อ(มัน)จากเขา หรือไม่เช่นนั้นท่านก็ได้กลิ่นหอมจากตัวเขา แต่ช่างตีเหล็กนั้น บางทีอาจทำให้เสื้อผ้าท่านไหม้ไฟ หรือไม่เช่นนั้นท่านก็จะเจอกลิ่นเหม็น” บันทึกโดยบุคอรียฺและมุสลิม

    ท่านอบู ฮุร็อยเราะฮฺ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ ได้เล่าว่า ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ได้กล่าวว่า

    « الرَّجُلُ عَلَى دِينِ خَلِيلِهِ، فَلْيَنْظُرْ أَحَدُكُمْ مَنْ يُخَالِلُ » [أخرجه أبو داود والترمذي]

    “คนๆหนึ่งนั้นจะมีศาสนาตามเพื่อนสนิทของเขา ดังนั้นพวกท่านแต่ละคนจงพิจารณาเถิดว่าผู้ใดที่เขาจะคบหา” บันทึกโดยอบูดาวูดและอัตติรมิซียฺ

    คำอธิบาย

    เพื่อนและคนใกล้ตัวนั้นมีผลอย่างมากกับคนเรา และโดยมากแล้วคนเราจะมีมารยาทตามอย่างมารยาทของเพื่อนๆของเขา ไม่ว่าจะดี หรือเลวก็ตาม ด้วยเหตุนี้เองท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุอลัยฮิวะสัลลัม จึงส่งเสริมให้เลือกเพื่อนที่ดี และเปรียบเทียบเพื่อนที่ดีว่าเหมือนกับคนขายน้ำหอมที่อย่างไรก็ไม่เสียประโยชน์ ตรงกันข้ามกับเพื่อนที่เลวที่ท้ายสุดเขาจะต้องพาท่านไปตามสิ่งที่ไม่ดีของเขา

    ประโยชน์ที่ได้รับ

    · ผู้ใดที่การเป็นเพื่อนของเขาไม่ได้วางอยู่บนความตักวาและไม่ได้วางอยู่บนความรักเพื่ออัลลอฮฺ มันก็จะแปรเปลี่ยนกลายเป็นศัตรูในวันกิยามะฮฺ

    · จำเป็นต้องเลือกเพื่อนที่ดี

    · เพื่อนมีผลต่อเพื่อนมาก

    หมวดหมู่