لا يشرع استقبال قبر النبي صلى الله عليه وسلم عند الدعاء
أعرض المحتوى باللغة الأصلية
فتوى مترجمة إلى اللغة الصينية، عبارة عن سؤال أجاب عنه القسم العلمي بموقع الإسلام سؤال وجواب، ونصه : « رأيت في المسجد النبوي أن الناس يستقبلون قبر النبي - صلى الله عليه وسلم - عند الدعاء ويرفعون أيديهم، فهل هذا من السنة ؟».
禁止面向使者
(愿主福安之)的陵墓做祈祷?
: لا يشرع استقبال قبر
النبي صلى الله عليه وسلم عند الدعاء
[باللغة الصينية ]
来源:伊斯兰问答网站
مصدر : موقع الإسلام سؤال وجواب
编审: 伊斯兰之家中文小组
مراجعة: فريق اللغة الصينية بموقع دار الإسلام
禁止面向使者
(愿主福安之)的陵墓做祈祷?
问:我看见很多人在圣寺高捧双手向使者(愿主赐福他,并使他平安)的陵墓做祈祷,请问这是圣行吗?
答:一切赞颂全归真主。
有些参观圣寺者面向使者(愿主福安之)的陵墓高抬双手做祈祷,这是违背圣门弟子、先贤以及追随他们的人的所为,这是新生的异端。
先知(愿主福安之)说:“你们应当遵循我的圣行和我之后受引领的执政者的正道,谨守它。你们当谨防在伊斯兰教内创新的事务,因为凡是新生的事务都是异端,所有的异端都将导致迷误。”《艾布达吾徳圣训集》收录,《乃萨伊圣训集》以良好的圣训传述系统收录。
使者(愿主福安之)说:“谁在我们的事务中创新了不属于它应有的人,它就是被驳斥的。”《布哈里圣训集》、《穆斯林圣训集》收录。《穆斯林圣训集》中的另一段传述:“谁干了一件我们的事务不称许的事,它就是被驳斥的。”
当阿里·本·侯赛因·宰伊·阿比蒂尼(愿主喜悦他俩)看见一男子在使者(愿主福安之)的陵墓前做祈祷,他上前阻止,并说:“我给你说段我从我父亲那儿听到的圣训吧,那是我父亲从我祖父那儿传来的:使者说:‘你们不要把我的坟墓当作节日的庆点;不要把你们的家园当坟墓。你们祝福我吧,无论在哪儿,你们的祝福都会传至我。’”学者穆罕麦徳·本·阿布杜瓦黑徳·穆甘戴斯把这段圣训收录在他的《圣训精选》一书中。
有些人在祝福使者(愿主福安之)时把右手放在左手上放在胸上或胸下,与礼拜的姿势一样。祝福使者(愿主福安之)或任何国王、领袖时采用这种姿势都是不允许的,因为这是谦逊、敬畏的姿势。所有的功修只能为真主而做,就像学者伊本·哈吉勒(愿主慈悯他)在《法塔哈》一书中所言。对于会思考的人这点是很明显的,他的目的就是效仿清廉的先贤。
至于那些有种族意识、追随私欲、盲目效仿、猜意认为这是效仿清廉的先贤,那么他的结局只归于真主。祈求至尊真主引领我们大家,使我们成功。使真理战胜邪恶。清高的真主是最好的责任者。
——尊敬的学者阿卜杜·阿齐兹·本·巴兹(愿真主慈悯他)
摘自伊本·巴兹《教法案例解答全集》(108-110/16)