مات وعليه كفارة جماع في نهار رمضان، فماذا يصنع أولاده ؟

أعرض المحتوى باللغة الأصلية anchor

translation 作者 : 伊斯兰之家中文小组
1

父亲去世了而没有缴纳在斋月的白天性交的罚赎,他的孩子们应该怎样做?

344.6 KB PDF
2

父亲去世了而没有缴纳在斋月的白天性交的罚赎,他的孩子们应该怎样做?

44.9 KB DOCX

فتوى مترجمة إلى اللغة الصينية عبارة عن سؤال أجاب عنه موقع الإسلام سؤال وجواب، ونصه : «السؤال : والدي متوفى رحمه الله تعالى وقد ترك مالاً وتم تقسيمه على الورثة. وبعد وفاته أخبرتني أمي أنه قد واقعها في شهر رمضان قبل ما يقرب من 25 إلى 30 سنة وقد كان ذلك بدون موافقة الوالدة فقد كانت كما تذكر خارجة للتو من المستشفى بعد عملية أجرتها وقد أخبرتني الوالدة أنها قالت له حينها إن ذلك لا يجوز وعليه السؤال في ذلك فأخبرها بتوبته وأن الله غفور رحيم، أمي أخبرتني أن الحياء منعها من السؤال أو إخبارنا وأرادت أمي أن تصوم شهرين وأخبرتها بأنها لا يد لها فيما حدث ولذا لا شيء عليها بالإضافة إلى أن وضعها الصحي لا يسمح لها بذلك . فماذا يجب علينا حيال والدنا المتوفى ؟ وماذا يجب على الوالدة ؟».

    父亲去世了而没有缴纳在斋月的白天性交的罚赎,他的孩子们应该怎样做?

    مات وعليه كفارة جماع في نهار رمضان، فماذا يصنع أولاده؟

    来源:伊斯兰问答网站

    مصدر : موقع الإسلام سؤال وجواب

    ❧❧

    编审: 伊斯兰之家中文小组

    مراجعة: فريق اللغة الصينية بموقع دار الإسلام

    父亲去世了而没有缴纳在斋月的白天性交的罚赎,他的孩子们应该怎样做?

    问:我的父亲(愿主怜悯之)已经去世了,留下的一些钱财也按照遗产法分了。父亲去世后,母亲告诉我:在25年——30年前的斋月里,父亲与她发生了性行为。根据母亲的记忆,当时她做完手术后刚刚出院,没有同意父亲的性要求。母亲还告诉我:她当时就对父亲说这种性行为在斋月中是不允许的,他应该把这个问题询问清楚。父亲告诉母亲他要向真主忏悔,真主的确是至恕的,至仁的。母亲还告诉我:她因为羞于启齿而没有询问,也没有早早的告诉我们,她现在想封斋两个月。我对她说:你对于所发生的事情无能为力,因此你没有任何罪责,况且你的身体状况也不允许封斋两个月。我们对已故的父亲应该做点什么?我的母亲应该怎样做?

    答:一切赞颂,全归真主。

    第一:你的母亲是在斋月中被她的丈夫强迫而发生性行为的,所以她没有任何的罚赎,因为先知(愿主福安之)说:“真主不会责问我的教民做错的、遗忘的和被迫而做的事情。"《伊本•马哲圣训实录》(2043段)辑录,艾利巴尼在《伊本•马哲圣训实录》中认为这是正确的圣训。如果母亲是自愿的,她必须要还补斋戒和缴纳罚赎。

    法特瓦常任委员会的学者们针对在斋月中性交的人的教法律例而说:“他必须要释放一个奴隶;如果没有这个能力,就必须要连续封斋两个月;如果没有这个能力,就必须要给六十个贫民每人施舍一“蒙德"小麦,还要还补一天的斋戒。至于女人,如果是自愿的,则其教法律例与男人一样;如果被强迫的,则只要还补一天的斋戒就可以了。"《常任委员会法特瓦》( 10 / 302 )

    如果她必须要缴纳罚赎,而你说她没有能力封斋,就可以给六十个贫民施舍食物。

    敬请参阅(1672)号问题的回答,了解在斋月的白天性交的罚赎。

    第二:对于父亲,他必须要连续封斋两个月,并要还补因为性交而坏斋的那一天,既然他已经去世了,没有完成斋戒,要么有人自愿替他封斋,要连续封斋两个月,因为先知(愿主福安之)说:“谁去世了而没有完成斋戒,就让他的继承人替他封斋。"《穆斯林圣训实录》(1147段)辑录,不允许把两个月的斋戒分给几个人,必须要让一个人连续封斋两个月;或者替他每天给一个贫民施舍食物。

    谢赫伊本•欧赛麦尼(愿主怜悯之)说:“如果亡者必须要连续封斋两个月,要么让他的一个继承人替他封斋,要么替他每天给一个贫民施舍食物。"《津津有味的解释》( 6 / 453 )

    谢赫伊本•欧赛麦尼(愿主怜悯之)说:“从先知(愿主福安之)的正确传述就是:谁去世了而没有完成斋月的主命斋戒、或者有许愿、或者有罚赎,他的继承人如果愿意,就替他封斋。"《道路之光法特瓦》( 199 / 20 )

    谢赫赛尔迪(愿主怜悯之)说:“谁去世了而要还补斋月的主命斋戒,那是他在健康的时候没有完成的斋戒,就必须要替他每天给一个贫民施舍食物,补足所缺的天数。"

    伊斯兰的谢赫伊本•泰米业主张:“如果替他封斋,也是可以的,这是最难能可贵的。"《指导眼明心聪的人》第79页

    施舍食物对于继承人是必定的,如果谁自愿花费自己的钱财完成施舍也是可以的。

    真主至知!

    著作