تحقيق في عمر أم المؤمنين عائشة رضي الله عنها عندما تزوجها النبي صلى الله عليه وسلم
أعرض المحتوى باللغة الأصلية
فتوى مترجمة إلى اللغة الصينية عبارة عن سؤال أجاب عنه فضيلة الشيخ محمد صالح - أثابه الله -، ونصه : « بينما أتصفح بعض المنتديات قرأت موضوعا عجيباً وغريباً أريد من له علم في السيرة أن يوضح لي هذا الأمر ، وبارك الله فيكم . وخلاصة هذا الموضوع أن بعض الصحفيين انتهى في بحث له إلى الطعن فيما ورد في صحيح البخاري من أن سن عائشة ، حين عقد عليها النبي صلى الله عليه وسلم كان ست سنين ، وأنه بنى بها وهي بنت تسع سنين . ولم يقنع الباحث بأن يفند ذلك بمنطق الأرقام ومراجعة التواريخ ، ولكنه أيضًا نقد سند الروايات التي روي بها أشهر الأحاديث الذي جاء في البخاري ومسلم ، وأثبت في الحالتين ذكاءً ، وأصاب نجاحًا».
考证信士之母阿伊莎(愿主喜悦之)与先知(愿主福安之)结婚时的年龄
تحقيق في عمر أم المؤمنين عائشة رضي الله عنها عندما تزوجها النبي صلى الله عليه وسلم
[باللغة الصينية ]
来源:伊斯兰问答网站
مصدر : موقع الإسلام سؤال وجواب
编审: 伊斯兰之家中文小组
مراجعة: فريق اللغة الصينية بموقع دار الإسلام
考证信士之母阿伊莎(愿主喜悦之)与先知(愿主福安之)结婚时的年龄
问:我在浏览一些论坛的时候,看到了一个非常离奇和奇怪的话题,我希望了解先知(愿主福安之)传记的学者为我阐明这个事情,愿真主赐予你们吉庆。这个问题的概括大意就是一些记者在他们的研究中诽谤《布哈里圣训实录》记载的圣妻阿伊莎的年龄:阿伊莎六岁时,先知(愿主福安之)与她订婚,九岁时与她完婚。研究人员不仅驳斥年龄和历史资料,还对《布哈里圣训实录》和《穆斯林圣训实录》中辑录的著名圣训的传述系统妄加批评,并说他在这两种情况下已经证明了他的聪明,并获得了成功。
答:一切赞颂,全归真主。
第一:确定阿伊莎(愿主喜悦之)与先知(愿主福安之)订婚的时候是六岁,完婚的时候是九岁,这不是学者们根据自己的认识创制的主张,否则可以研究它是对的还是错的,实际上这是千真万确的历史传述,必须要完全接受,其理由如下:
1 圣门弟子传述了阿伊莎(愿主喜悦之)自己的话,而不是其中任何人的话,不是历史学家或者圣训学家的叙述,从头至尾都是她自己说的:阿伊莎(愿主喜悦之)传述:当我六岁的时候,真主的使者(愿主福安之)就和我订了婚。当我们迁移到麦地那的时候,我们住在白尼•哈里斯•本•海兹拉吉部族那里。我身患热病,头发都掉光了,后来又长出来了满头的秀发。一次,当我和我的女伴们一起玩秋千的时候,我的母亲温姆•茹曼来叫我,我就去了,但我不知道她为何叫我。她拉着我的手,让我站在门口,直到我的呼吸渐渐地平静了下来。接着她用水擦了我的脸和头,然后才让我进入屋里。突然房间里有一些辅士的妇女,她们说:“恭喜你!祈求真主降福于你!祝你好运!”我的母亲就把我交给了她们,她们开始给我化妆。出乎意料的是,真主的使者(愿主福安之)在正午前来了,我的母亲就把我交给了他,那时我已经九岁了。《布哈里圣训实录》(3894段)和《穆斯林圣训实录》(1442段)辑录。
2 这是在仅次于《古兰经》的最正确的《布哈里圣训实录》和《穆斯林圣训实录》中辑录的阿伊莎(愿主喜悦之)的传述。
3这是从几个途径通过阿伊莎(愿主喜悦之)传述的,而不是像一些无知者所说的那样从一个途径传述的。
著名的条件就是希沙姆·本·欧尔沃·本·祖拜尔的途径,他通过他的父亲欧尔沃·本·祖拜尔,通过阿伊莎传述的,这是最正确的传述之一,因为欧尔沃·本·祖拜尔是最了解阿伊莎(愿主喜悦之)的人,因为她是他的姨妈。
另一个途径就是泽海尔通过欧尔沃·本·祖拜尔通过阿伊莎传述的,《穆斯林圣训实录》(1422段)辑录。
还有一个途径是艾尔麦什通过易卜拉欣、通过艾斯沃德、通过阿伊莎传述的,她说:“她六岁时,真主的使者(愿主福安之)与她订婚;她九岁时,真主的使者(愿主福安之)与她完婚;她十八岁时,真主的使者(愿主福安之)去世了。”《穆斯林圣训实录》(1422段)辑录。
还有一个途径是通过穆罕默德·本·阿穆尔、通过叶海亚·本·阿卜杜·拉赫曼·本·哈推布通过阿伊莎(愿主喜悦之)传述的。《艾布·达伍德圣训实录》(4937段)辑录。
谢赫艾布•伊斯哈格·胡外尼收集了追随欧尔沃·本•祖拜尔的人的名字,他们分别是:艾斯沃德·本·耶齐德、卡西姆•本•阿卜杜•拉赫曼、卡西姆•本•穆罕默德•本•艾布•伯克尔、欧姆勒·宾图·阿卜杜•拉赫曼和叶海亚•本•阿卜杜•拉赫曼•本•哈推布。
他还收集了这段圣训中追随希沙姆•本•欧尔沃的人的名字,他们是:伊本•什哈布·泽海尔和欧尔沃的释奴艾布•哈姆扎·麦蒙。
然后,他从希沙姆•本•欧尔沃的传述人中提名点姓的指出了麦地那人,让读者知道这段圣训是希沙姆在麦地那传述的,他们分别是:艾布·泽纳德·阿卜杜拉·本·泽科瓦尼、他的儿子阿卜杜•拉赫曼•本·艾布·泽纳德,阿卜杜拉·穆罕默德•本•叶海亚·本·欧尔沃;
麦加人:苏福扬·本·欧叶奈;
莱伊人:哲利勒•本•阿卜杜•哈米德·朵比伊;
巴士拉人:哈马德•本•赛莱麦、哈马德·本·宰德和沃赫布·本·立德等其他人。
敬请参阅谢赫艾布•伊斯哈格•胡外尼为了阐明上述问题中提到的那篇文章作者的无知而发表的演讲和答复,链接如下:
http://www.islamway.com/?iw_s=Lesson&iw_a=view&lesson_id=86106
还有另一个链接:
http://www.islamway.com/?iw_s=Lesson&iw_a=view&lesson_id=86495
列举这些传述人的目的就是为了消除一部分无知者的疑惑,他们认为只有希沙姆·本·欧尔沃单独传述了这一段圣训,并且他们假设希沙姆在晚年混淆了,但正确的就是这个罪名只是艾布·哈桑·本·甘塔尼在《阐明妄想和幻觉》中所说的,而且他在其中犯错了。
伊玛目宰海比(愿主怜悯之)说:“希沙姆•本•欧尔沃,是一个著名人物、伊玛目的证据,但在晚年记忆力下降,但是绝对没有混淆圣训,艾布•哈桑•本•甘塔尼说他和苏海里·本·萨利赫混淆了,有了变化,这是不足为道的;是的,这个人稍微有一点变化,记忆力不像年轻的时候,忘了一些背记的东西或者弄错了,这有什么呢!难道他受到真主的保护,不会遗忘吗!!当他在晚年的时候来到伊拉克,讲述了许多知识,没有精通其中屈指可数的几段圣训,在伊玛目马力克、舒尔佰和沃克尔等可靠的传述人的身上也发生过这样的情况,放弃你的胡言乱语,不要污蔑可靠的伊玛目混淆了圣训,希沙姆是伊斯兰的谢赫,伊本·甘塔尼啊,愿真主使我们很好的忍耐你的言辞,还有阿卜杜•拉赫曼•哈拉什的话:马力克不喜欢他,谴责他对伊拉克人传述的圣训。”《适度的天平》(4 / 301--302)。
4 除了阿伊莎(愿主喜悦之)之外,还有与她同时代的、非常了解她的情况的一些人也传述了先知(愿主福安之)与阿伊莎(愿主喜悦之)在她九岁的时候结婚的故事。
伊玛目艾哈迈德在《木斯奈德圣训经》(6 / 211)中通过穆罕默德·本·白舍尔传述:穆罕默德·本·阿穆尔告诉我们,艾布·赛莱麦和叶海亚告诉我们:当海蒂彻(愿主喜悦之)去世的时候,欧斯曼·本·麦祖欧尼的妻子