لا حرج في الاجتماع على تلاوة القرآن الكريم
أعرض المحتوى باللغة الأصلية
فتوى مترجمة إلى اللغة الصينية عبارة عن سؤال أجاب عنه فضيلة الشيخ محمد صالح - أثابه الله -، ونصه : «أقوم وزملائي في العمل بالاجتماع ليلة في الأسبوع نتلوا فيها آيات محددة من كتاب الله للتعلم وإجادة القرآن ثم نتحدث بعد ذلك في أمور عديدة وقد سمعنا أنه لا يجوز الاجتماع من أجل التلاوة ويجوز من أجل الحفظ فهل هذا صحيح؟».
可以集合在一起诵读《古兰经》
] 中文[
لا حرج في الاجتماع على تلاوة القرآن الكريم
[باللغة الصينية ]
伊斯兰问答网站
موقع الإسلام سؤال وجواب
编审: 伊斯兰之家中文小组
مراجعة: فريق اللغة الصينية بموقع دار الإسلام
沙特利雅得莱布宣传指导合作办公室
المكتب التعاوني للدعوة وتوعية الجاليات بالربوة بمدينة الرياض
2015 – 1436
奉普慈特慈的真主之名
可以集合在一起诵读《古兰经》
问:我和同事在每周的一个晚上集合在一起,诵读《古
兰经》中的几段经文,为了学习和掌握读法规则,
然后谈论其它的事情,后来我们听说不能集合在
一起诵读《古兰经》,但是可以集合在一起背诵
《古兰经》,这是正确的吗?
答:一切赞颂,全归真主。
可以集合在一起诵读、学习和背诵《古兰经》,也可以学习宗教知识,先知(愿主福安之)说:“只要有一些人聚集在真主的清真寺里,诵读真主的《古兰经》,互相砥砺和学习,真主必给他们降下安宁,真主的仁慈笼罩他们,天使们环绕在他们的周围,真主在左右的天使面前夸奖他们。”伊玛目穆斯林在《穆斯林圣训实录》中辑录。在正确的圣训记载:先知(愿主福安之)曾经在斋月的每天晚上向哲百利来天使复述《古兰经》,与他互相学习《古兰经》,先知(愿主福安之)与圣门弟子经常坐在一起,给他们诵读《古兰经》,让他们记念真主;也有的时候命令有的圣门弟子给他诵读《古兰经》。
综上所述,这一切都明确地说明教法允许穆斯林集合在一起倾听和学习《古兰经》,记念真主和学习宗教知识。
《伊本·巴兹法太瓦全集》(24 / 376)