هل تطلب الطلاق لأنها لا تريد زوجها وقد أجبرت على الزواج منه ؟
أعرض المحتوى باللغة الأصلية
فتوى مترجمة إلى اللغة الصينية عبارة عن سؤال أجاب عنه فضيلة الشيخ محمد صالح - أثابه الله -، ونصه : «لي صديقة تريد الطلاق من زوجها فهي تعاني من مشكلات بالكلى وقد أجبرت بالزواج من رجل لا تريده. كان هناك متبرع يرغب في التبرع لها بكليته ولكنه رفض. إنها الآن يائسة وحالتها الصحية تتدهور. لا تتحدث مع زوجها وتتشاجر معه طوال الوقت. لقد تزوجها فقط لكي تعتني بطفله كما أنهما لم يكملا زواجهما حتى الآن ولا يجتمعان في سرير واحد. فهل يجوز لها الطلاق ؟».
她被迫与不喜欢的男子结婚,现在可以要求离婚吗?
] 中文[
هل تطلب الطلاق لأنها لا تريد زوجها وقد أجبرت على الزواج منه
[باللغة الصينية ]
伊斯兰问答网站
موقع الإسلام سؤال وجواب
编审: 伊斯兰之家中文小组
مراجعة: فريق اللغة الصينية بموقع دار الإسلام
沙特利雅得莱布宣传指导合作办公室
المكتب التعاوني للدعوة وتوعية الجاليات بالربوة بمدينة الرياض
2015 – 1436
奉普慈特慈的真主之名
她被迫与不喜欢的男子结婚,现在可以要求离婚吗?
问:我的一个朋友想和丈夫离婚;她患有肾病,被迫
与她不喜欢的男子结为夫妻;有个志愿者想给她
捐献肾,但是她的丈夫拒绝了;她现在很绝望,
健康状况日益恶化;她和丈夫无话可说,而且经
常吵架;他娶她只是为了让她照顾他的孩子,事
实上他俩至今只有夫妻之名,没有夫妻之实,从
来没有同床共枕;她可以提出离婚吗?
答:一切赞颂,全归真主。
如果妻子受到丈夫的虐待,夫妻不和,经常吵架,那么妻子可以要求离婚,《提尔密集圣训实录》(1187段)、《艾布·达伍德圣训实录》(2226段)和《伊本·马哲圣训实录》(2055段)辑录:扫巴尼(愿主喜悦之)传述:真主的使者(愿主福安之)说:“任何女人如果在没有受到虐待的情况下的向丈夫提出离婚的要求,那么她闻不到乐园的芳香。”谢赫艾利巴尼在《提尔密集圣训实录》中认为这是正确的圣训;“没有受到虐待的情况下”,就是没有受到迫使她提出分手的虐待;如果夫妻能够和解,则和解是最好的。
真主至知!