دفع من مزدلفة إلى مكة وسعى وأَخَّر طواف الإفاضة ليجمعه مع الوداع
أعرض المحتوى باللغة الأصلية
فتوى مترجمة إلى اللغة الصينية عبارة عن سؤال أجاب عنه فضيلة الشيخ محمد صالح - أثابه الله -، ونصه : «رجل حج مع والديه حج إفراد واتجهوا إلى عرفات مباشرة وباتوا في مزدلفة ولكنهم يوم العيد اتجهوا إلى مكة وسعوا سعي الحج ولم يطوفوا الإفاضة حتى يجمعوه مع الوداع لعجز والديه ثم حلقوا ثم حلوا جهلاً ثم رموا جمرة العقبة يوم العيد فهل عليهم شيء؟».
|
他从穆兹代里法出发,前往麦加,奔走索法和麦尔沃,推迟“伊发德”环游,与辞别的环游一起进行
] 中文[
دفع من مزدلفة إلى مكة وسعى وأَخَّر طواف الإفاضة ليجمعه مع الوداع
[باللغة الصينية ]
伊斯兰问答网站
موقع الإسلام سؤال وجواب
编审: 伊斯兰之家中文小组
مراجعة: فريق اللغة الصينية بموقع دار الإسلام
沙特利雅得莱布宣传指导合作办公室
المكتب التعاوني للدعوة وتوعية الجاليات بالربوة بمدينة الرياض
2014 – 1435
奉普慈特慈的真主之名
他从穆兹代里法出发,前往麦加,奔走索法和麦尔沃,推迟“伊发德”环游,与辞别的环游一起进行
问:一个人和他的父母履行单朝,他直接前往阿拉法
特山,夜宿穆兹代里法,他在节日当天前往麦加,
在索法和麦尔沃奔走,没有进行“伊发德”环游,
以便与辞别的环游一起进行,因为他的父母力不
从心,然后他们剃发,然后因为无知而开戒了,
然后在节日的那一天在打石场投掷石子,他们做
错什么了吗?
答:一切赞颂,全归真主。
“这是没什么错误的,如果一个人为了单朝或者连朝而受戒,前往阿拉法特山停驻,然后在穆兹代里法停驻,然后来到米纳山,前往麦加,在索法和麦尔沃奔走,把“伊发德”环游推迟到启程的时候,这是可以的,但是这个人在投掷石子之前开戒了,如果他是由于无知而这样做的,则他没有任何罪责。”
《伊本•欧塞米尼法特瓦全集》(23 / 158)