أعمال تدخل الجنة
أعرض المحتوى باللغة الأصلية
يحتوى الكتاب على أعمال فاضلة تدخل الجنة منها: كفالة اليتيم، والذكر بعد الوضوء، وقراءة آية الكرسي دبر كل صلاة مكتوبة، وصلاة الفجر والعصر، وإفشاء السلام، والمحافظة على الصلوات الخمس في أوقاتها، وصلاة ركعتين بحضور قلب بعد الوضوء، وبر الوالدين، وطلب العلم، وحفظ اللسان والفرج، والترديد خلف المؤذن.
通向天堂的途径
作者 :
艾布阿布杜拉·艾哈默德·本·阿布杜拉·穆士奎
沙特利雅得莱布宣传合作办公室
2010 - 1431
أعمال تدخل الجنة﴾﴿
إعداد: أبو عبد الله أحمد بن عبد الله الصيني
المكتب التعاوني للدعوة وتوعية الجاليات بالربوة
2010 - 1431
بسم الله الرحمن الرحيم
奉普慈特慈的真主之名
(1)كفالة اليتيم:
(1)保护孤儿者
قال رسول الله :” أنا وكافلُ اليتيم في الجنّة هكذا“وأشار بالسبابة والوسطى وفرج بينهما. 〖البخاري〗
主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:“我和孤儿的保护人在天堂里就是这样。”他以分开的食指和中指,暗示两者之间的距离。[①]
(2)قراءة آية الكرسي دبر كل صلاة مكتوبة:
(2)每番主命拜之后诵念‘库尔西’经文
قال رسول الله :”من قرأ آية الكرسي دبر كل صلاة مكتوبة،لم يمنعه من دخول الجنة إلا أن يموت. “〖النسائي〗
主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:“谁在每番主命拜之后诵念‘库尔西’经文,除了死亡,没有能阻止他能进入天堂的。”[②]
(3)الذكر بعد الوضوء:
(3)小净之后的赞词
قال رسول الله :” ما منكم من أحد يتوضأ فيبلغ أو فيسبغ الوضوء ثم قال: أشهد أن لا إله إلا اللَّه وحده لا شريك له، وأشهد أن محمداً عبده ورسوله، إلا فتحت له أبواب الجنة الثمانية يدخل من أيها شاء. “〖مسلم〗
主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:“你们中只要有任何人洗了完美的小净,然后他说:‘我作证:除真主之外,绝无真正应受崇拜的主宰,他是独一无二的主;我又作证:穆罕默德是真主的仆人和使者。’那么,天堂的八座门都为他敞开,他可以随意的进入其中。”[③]
(4)صلاة الفجر والعصر:
(4)晨礼拜和晡礼拜
قال رسول الله :” من صلى البردين دخل الجنة. “ أي: صلاة الفجر والعصر.〖البخاري ومسلم〗
主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:“谁礼了两个凉爽的拜,他必进入天堂。”即:晨礼拜与晡礼拜。[④]
(5) المحافظة على الصلوات الخمس في أوقاتها:
(5)看守五番主命拜的时间
قال رسول الله :”.من صلى الصلوات لوقتها :كان له عند الله عهد أن يدخله الجنة.“〖أحمد وأبو داود النسائي〗
主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:“谁按时礼了主命拜,谁在真主的阙前就有使自己进入天堂的约会。”[⑤]
(6)إفشاء السلام:
(6) 致以色俩目
قال رسول الله :” لا تدخلون الجنة حتى تؤمنوا. ولا تؤمنوا حتى تحابوا. ألا أدلكم على شيء إذا فعلتموه تحاببتم؟ أفشوا السلام بينكم. “〖مسلم〗
主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:“你们任何人都不能进入天堂,除非你们成为信士;你们任何人都不能成为信士,除非你们相互喜爱;真的,我指引你们一件事情,如果你们做了,它能使你们互相喜爱好吗?它就是:你们之间当互致色俩目。”[⑥]
(7)صلاة ركعتين بحضور قلب بعد الوضوء:
(7)小净之后虔诚地礼两拜
قال رسول الله :” ما من مسلم يتوضأ فيحسن وضوءه ثم يقوم فيصلي ركعتين مقبل عليهما بقلبه ووجهه إلا وجبت له الجنة. “〖مسلم〗
主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:“没有任何一个穆斯林全美地洗了小净,然后他虔诚敬意地礼两拜,只要有,他就可以进入天堂。”[⑦]
(8)طلب العلم :
(8)求知
قال رسول الله :”من سلك طريقا يلتمس فيه علما، سهل الله له به طريقا إلى الجنة. “〖مسلم〗
主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:“谁走上求知的道路,真主就以此使他容易地走上通向天堂的道路。”[⑧]
(9)بر الوالدين:
(9)孝敬父母
قال رسول الله :” رغم أنفه. ثم رغم أنفه. ثم رغم أنفه" قيل: من؟ يا رسول الله ! قال: من أدرك والديه عند الكبر، أحدهما أو كليهما، ثم لم يدخل الجنة. “〖مسلم〗
主的使者(愿主赐福之,并使其平安)连说了三遍:“伤哉其人,伤哉其人,伤哉其人;”有人问道:“主的使者,其人是谁呀?”使者说:“谁赶上他的双亲,或者是其中的一位,但他不孝敬他俩,那么,他就不能进入天堂。”[⑨]
(10)حفظ اللسان والفرج:
(10)看住口舌,保护羞体
قال رسول الله :”من يضمن لي ما بين لحييه وما بين فرجين،أضمن له الجنة. “. 〖البخاري〗
主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:“谁向我保证看住口舌,保护羞体,我就保证他能进入天堂。”[⑩]
(11)الترديد خلف المؤذن:
(11)回答宣礼
قال رسول الله :”إذا قال المؤذن: الله أكبر الله أكبر. فقال أحدكم: الله أكبر الله أكبر. ثم قال: أشهد أن لا إله إلا الله. قال: أشهد أن لا إله إلا الله. ثم قال: أشهد أن محمدا رسول الله . قال: أشهد أن محمدا رسول الله . ثم قال: حي على الصلاة. قال: لا حول ولا قوة إلا بالله. ثم قال: حي على الفلاح. قال: لا حول ولا قوة إلا بالله. ثم قال: الله أكبر الله أكبر. قال: الله أكبر الله أكبر. ثم قال: لا إله إلا الله. قال: لا إله إلا الله، من قلبه - دخل الجنة. “〖مسلم〗
主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:“当宣礼员说:‘真主至大,真主至大;’你们中的一个人也说了:‘真主至大,真主至大;’当宣礼员说:‘我作证:除真主之外,绝无真正应受崇拜的主宰;’他也说了:‘我作证:除真主之外,绝无真正应受崇拜的主宰;’当宣礼员说:‘我又作证:穆罕默德是真主的使者;’他也说了:‘我又作证:穆罕默德是真主的使者;’当宣礼员说:‘快来礼拜;’他说了:‘无能为力,全凭真主的相助;’当宣礼员说:‘快来成功;’他说了:‘无能为力,全凭真主的相助;’当宣礼员说:‘真主至大,真主至大;’你们中的一个人也说了:‘真主至大,真主至大;’当宣礼员说:‘除真主之外,绝无真正应受崇拜的主宰;’他虔诚敬意地说了:‘除真主之外,绝无真正应受崇拜的主宰;’那么,他一定能进入天堂。”[11]
[①]《布哈里圣训集》
[②]《奈萨伊圣训集》
[③]《穆斯林圣训集》
[④]《布哈里圣训集》和《穆斯林圣训集》
[⑤]《艾哈默德圣训集》、《艾布达吾德圣训集》和《奈沙伊圣训集》
[⑥]《穆斯林圣训集》
[⑦]《穆斯林圣训集》
[⑧]《穆斯林圣训集》
[⑨]《穆斯林圣训集》
[⑩]《布哈里圣训集》
[11]《穆斯林圣训集》