Posjeta mezarjima
] Bosanski – Bosnian – بوسني [
Usama b. Gurm el-Gamidi
Prijevod: Senad
Muhić
Revizija:
Ersan Grahovac
2013 - 1434
﴿زيارة القبور﴾
« باللغة البوسنية »
أسامة
بن غرم الغامدي
ترجمة: سناد موهيتش
مراجعة:
أرسان غراهوفاتس
2013 - 1434
Posjeta mezarjima
Posjeta mezarjima je u islamu propisana, a dokaz tome je hadis u kojem
Poslanik, sallallahu alejehi ve selleme, veli: „Bio sam vam zabranio posjetu
mezarjima, a od sada ih možete posjećivati, jer vas ona podsjećaju na onaj
svijet.“[1]
Ebu Hurejre veli: „Poslanik,
sallallahu alejhi ve selleme, je jedne prilike posjetio mezar svoje majke, pa
je zaplakao i sve oko sebe rasplakao, te je kazao: 'Tražio sam dozvolu od
Gospodara da za nju tražim oprost, pa mi nije dopustio, a nakon toga sam tražio
da mi dozvoli da joj mezar posjetim, pa mi je dozvolio. Zato posjećujte
mezarja, jer vas ona na smrt podsjećaju.’“[2]
Način posjete mezarjima
Onaj ko posjećuje mezar
treba da stane ispred njega, tako da mezar dođe između njega i Kible. Treba da
se približi njemu, baš kao što se probliži i živoj osobi, te da nazove selam
riječima: „Es-selamu
alejkum ve rahmetullahi ve berekatuhu, o ti koji si u kaburu.“
Dakle, po imenu ga zovne, a nakon toga za njega uči dove kao i za ostale
muslimane koji su preselili.
Jednu od dova koja se uči
tom prilikom prenosi i Muslim, a ona glasi: Es-selamu alejkum dare kavmin
mu’minin, ve inna inšaallahu bikum lahikun. Jerhamullahu-l-mustakdimine minna
ve-l-muste’hirin. Nes’elullahe lena
ve
lekumu-l-afijete. Allahumme la
tahrimna edžrehum, ve la teftinna ba’dehum, vagfir
lena
ve
lehum.
Što u prijevodu
znači: „Mir
neka je na vas stanovnici ovih
kuća i
mi ćemo vam
se kada Allah odredi pridružiti.
Allah se smilovao onima
koji prije,
a i
onima koji
kasnije presele.
Molimo Allaha
da i nama,
a i vama
oprosti. Allahu
naš, ne uskrati
nam nagradu,
nemoj nas
nakon njih
u iskušenja odvesti
i oprosti
i nama
i njima.“[3]
Muslim i Ahmed bilježe
od Ebu
Burejde da je kazao: „Poslanik,
sallallahu alejhi
ve selleme,
je podučavao ashabe
kada bi odlazili do mezarja da kažu: Es-selamu
alejkum
ehle-d-dijari mine-l-mu’minine
ve-l-muslimine
ve
inna
inšaallahu
bikum
lahikun.
Nes’elullahe
lena
ve
lekumu-l-afijete.[4]
Dakle, kada
musliman prođe
pored mezara treba
da nazove selam
i da uči spomenute
dove. Ženama
je zabranjeno posjećivati
mezare jer
Poslanik, sallallahu
alejhi ve
selleme, veli: „Allah
je prokleo žene
koje posjećuju
kaburove.”[5]
[1] Bilježi Muslim,
br. 977., Ebu Davud, br. 3235., Tirmizi, br. 1054., Ahmed i ovo je njegova
verzija.
[2] Bilježi Muslim,
br. 976.
[3] Bilježi Muslim.
[4] Bilježi Muslim,
br. 975, 249, 974.
[5] Bilježi Ahmed,
1/299., Ebu Davud, br. 3236.,Tirmizi, br. 320., i veli da je hadis hasen garib,
Nesai, br. 5914.
Posjeta mezarjima
] Bosanski – Bosnian – بوسني [
Usama b. Gurm el-Gamidi
Prijevod: Senad Muhić
Revizija:
Ersan Grahovac
2013 - 1434
﴿زيارة القبور﴾
« باللغة البوسنية »
أسامة بن غرم الغامدي
ترجمة: سناد موهيتش
مراجعة:
أرسان غراهوفاتس
2013 - 1434
Posjeta mezarjima
Posjeta mezarjima je u islamu propisana, a dokaz tome je hadis u kojem Poslanik, sallallahu alejehi ve selleme, veli: „Bio sam vam zabranio posjetu mezarjima, a od sada ih možete posjećivati, jer vas ona podsjećaju na onaj svijet.“[1]
Ebu Hurejre veli: „Poslanik, sallallahu alejhi ve selleme, je jedne prilike posjetio mezar svoje majke, pa je zaplakao i sve oko sebe rasplakao, te je kazao: 'Tražio sam dozvolu od Gospodara da za nju tražim oprost, pa mi nije dopustio, a nakon toga sam tražio da mi dozvoli da joj mezar posjetim, pa mi je dozvolio. Zato posjećujte mezarja, jer vas ona na smrt podsjećaju.’“[2]
Način posjete mezarjima
Onaj ko posjećuje mezar treba da stane ispred njega, tako da mezar dođe između njega i Kible. Treba da se približi njemu, baš kao što se probliži i živoj osobi, te da nazove selam riječima: „Es-selamu alejkum ve rahmetullahi ve berekatuhu, o ti koji si u kaburu.“ Dakle, po imenu ga zovne, a nakon toga za njega uči dove kao i za ostale muslimane koji su preselili.
Jednu od dova koja se uči tom prilikom prenosi i Muslim, a ona glasi: Es-selamu alejkum dare kavmin mu’minin, ve inna inšaallahu bikum lahikun. Jerhamullahu-l-mustakdimine minna ve-l-muste’hirin. Nes’elullahe lena ve lekumu-l-afijete. Allahumme la tahrimna edžrehum, ve la teftinna ba’dehum, vagfir lena ve lehum.
Što u prijevodu znači: „Mir neka je na vas stanovnici ovih kuća i mi ćemo vam se kada Allah odredi pridružiti. Allah se smilovao onima koji prije, a i onima koji kasnije presele. Molimo Allaha da i nama, a i vama oprosti. Allahu naš, ne uskrati nam nagradu, nemoj nas nakon njih u iskušenja odvesti i oprosti i nama i njima.“[3]
Muslim i Ahmed bilježe od Ebu Burejde da je kazao: „Poslanik, sallallahu alejhi ve selleme, je podučavao ashabe kada bi odlazili do mezarja da kažu: Es-selamu alejkum ehle-d-dijari mine-l-mu’minine ve-l-muslimine ve inna inšaallahu bikum lahikun. Nes’elullahe lena ve lekumu-l-afijete.[4]
Dakle, kada musliman prođe pored mezara treba da nazove selam i da uči spomenute dove. Ženama je zabranjeno posjećivati mezare jer Poslanik, sallallahu alejhi ve selleme, veli: „Allah je prokleo žene koje posjećuju kaburove.”[5]
[1] Bilježi Muslim, br. 977., Ebu Davud, br. 3235., Tirmizi, br. 1054., Ahmed i ovo je njegova verzija.
[2] Bilježi Muslim, br. 976.
[3] Bilježi Muslim.
[4] Bilježi Muslim, br. 975, 249, 974.
[5] Bilježi Ahmed, 1/299., Ebu Davud, br. 3236.,Tirmizi, br. 320., i veli da je hadis hasen garib, Nesai, br. 5914.