×
پرسیارێكه له‌ لایه‌ن لیژنه‌ی هه‌میشه‌یی بۆ لێكۆلینه‌وه‌ی زانستی و فه‌توا و بانگه‌واز و رێنمایی، وه‌ڵامی دراوه‌ته‌وه‌، وه‌ ناوه‌ڕۆكی پرسیاره‌كه‌‌ ئه‌مه‌یه: ئایا حوكمی ته‌لبیه‌كردنی به‌كۆمه‌ڵ چیه‌، به‌شێوه‌یه‌ك یه‌كێك له‌حاجیان به‌ده‌نگی به‌رز ( لبیك اللهم لبیك ) ده‌كات وئه‌وانه‌ی تر به‌دوایدا ده‌یڵێنه‌وه‌ ؟

    حوكمی ته‌لبیه‌كردنی به‌كۆمه‌ڵ

    ] kurdish – كوردی – كردي [

    لیژنه‌ی هه‌میشه‌یی بۆ لێكۆلینه‌وه‌ی زانستی و فه‌توا و بانگه‌واز و رێنمایی

    وه‌رگێڕانی: ده‌سته‌ی به‌شی زمانی كوردی له‌ ماڵپه‌ڕی ئیسلام هاوس

    پێداچونه‌وه‌ی: پشتیوان سابیر عه‌زیز

    2012 - 1433

    حكم التلبية الجماعية

    « باللغة الكردية »

    اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء والدعوة والإرشاد

    ترجمة: فريق قسم اللغة الكردية بموقع دار الإسلام

    مراجعة: بشتيوان صابر عزيز

    2012 - 1433

    حوكمی ته‌لبیه‌كردنی به‌كۆمه‌ڵ

    پرسیار: ئایا حوكمی ته‌لبیه‌كردنی به‌كۆمه‌ڵ چیه‌، به‌شێوه‌یه‌ك یه‌كێك له‌حاجیان به‌ده‌نگی به‌رز ( لبیك اللهم لبیك ) ده‌كات وئه‌وانه‌ی تر به‌دوایدا ده‌یڵێنه‌وه‌ ؟

    وه‌ڵام : سوپاس بۆ خوای گه‌وره‌ .

    كارێكی له‌و شێوه‌یه‌ دروست نییه‌، چونكه‌ نه‌ پێغه‌مبه‌ری خو‌ (صلی الله علیه وسلم) كردویه‌تی، نه‌ خه‌لیفه‌كانی ڕاشدینیش (ڕه‌زای خوایان لێ بێت) ئه‌نجامیان داوه‌. به‌ڵكو ووتنه‌وه‌ی (لبیك اللهم لبیك) به‌ كۆمه‌ڵ كارێكی بیدعه‌ وداهێنراوه‌ له‌دیندا.

    پشت وپه‌نامان خوای گه‌وره‌یه‌، وصه‌ڵات وسه‌لامیش له‌سه‌ر پێغه‌مبه‌ر محمد المصطفی وهاوه‌ڵه‌ به‌رێزه‌كانی .