النهي عن الغضب وما يقول ويفعل عند الغضب
أعرض المحتوى باللغة الأصلية
مقالة مقتبسة ومترجمة إلى اللغة التايلندية من كتاب «الدروس اليومية من السنن والأحكام الشرعية» للشيخ راشد بن حسين العبد الكريم - حفظه الله -، ويذكر فيها أن الغضب خلق ذميم يجر صاحبه غالباً إلى مالا يحب من الأعمال، هو من الشيطان، فلذلك أوصى الرسول صلى الله عليه وسلم بالبعد عنه وأرشد ما يخفف حدته عند وقوعه.
ห้ามการโกรธ และสิ่งที่ควรทำเมื่อโกรธ
] ไทย – Thai – تايلاندي [
ดร.รอชิด บิน หุเสน อัล-อับดุลกะรีม
แปลโดย : สะอัด วารีย์
ตรวจทานโดย : ฟัยซอล อับดุลฮาดี
ที่มา : หนังสือ อัด-ดุรูส อัล-เยามียะฮฺ มิน อัส-สุนัน วะ อัล-อะห์กาม อัช-ชัรอียะฮฺ, เว็บ al-islam.com
2014 - 1435
النهي عن الغضب وما يقول ويفعل عند الغضب
« باللغة التايلاندية »
د. راشد بن حسين العبد الكريم
ترجمة: سعد واري
مراجعة: فيصل عبدالهادي
المصدر: كتاب الدروس اليومية من السنن والأحكام الشرعية
موقع الإسلام www.al-islam.com
2014 - 1435
ด้วยพระนามของอัลลอฮฺ ผู้ทรงเมตตา ปรานียิ่งเสมอ
ห้ามการโกรธ และสิ่งที่ควรทำเมื่อโกรธ
ท่านอบู ฮุร็อยเราะฮฺ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ ได้เล่าว่า
« أَنَّ رَجُلًا قَالَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَوْصِنِي، قَالَ: «لاَ تَغْضَبْ» فَرَدَّدَ مِرَارًا، قَالَ: «لاَ تَغْضَبْ» » [أخرجه البخاري]
“ได้มีชายคนหนึ่งกล่าวแก่ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอลัยฮิวะสัลลัม ว่า โปรดสั่งเสียฉันเถิด ท่านกล่าวตอบว่า จงอย่าโกรธ แล้วเขาก็ถามอย่างนั้นอีกหลายครั้ง ท่านก็กล่าวว่า จงอย่าโกรธ” [บันทึกโดยอัล-บุคอรียฺ]
ท่านอบู ฮุร็อยเราะฮฺ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ ได้เล่าว่า ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ได้กล่าวว่า
« لَيْسَ الشَّدِيدُ بِالصُّرَعَةِ، إِنَّمَا الشَّدِيدُ الَّذِي يَمْلِكُ نَفْسَهُ عِنْدَ الغَضَبِ » [متفق عليه]
“คนที่เข้มแข็งไม่ใช่ด้วยการล้มคว่ำคนอื่น แต่คนที่เข้มแข็งนั้นคือผู้ที่คุมอารมณ์ได้ในขณะกำลังโกรธ” [บันทึกโดยบุคอรียฺและมุสลิม]
ท่านอบูซัรฺ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ ได้เล่าว่า ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ได้กล่าวว่า
« إِذَا غَضِبَ أَحَدُكُمْ وَهُوَ قَائِمٌ فَلْيَجْلِسْ، فَإِنْ ذَهَبَ عَنْهُ الْغَضَبُ وَإِلَّا فَلْيَضْطَجِعْ » [أخرجه أبو داود]
“เมื่อพวกท่านคนใดโกรธขณะที่เขากำลังยืนอยู่ เขาก็จงนั่งลง และหากความโกรธหายไปก็ดี แต่หากไม่เขาก็จงนอนลง” [บันทึกโดยอบูดาวูด]
ท่านสุลัยมาน บิน ศุร็อด เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ ได้เล่าว่า
«اسْتَبَّ رَجُلاَنِ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ عِنْدَهُ جُلُوسٌ، وَأَحَدُهُمَا يَسُبُّ صَاحِبَهُ، مُغْضَبًا قَدِ احْمَرَّ وَجْهُهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنِّي لَأَعْلَمُ كَلِمَةً، لَوْ قَالَهَا لَذَهَبَ عَنْهُ مَا يَجِدُ، لَوْ قَالَ: أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ » [متفق عليه]
“ชายสองคนด่ากันต่อหน้าท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอลัยฮิวะสัลลัม ขณะที่พวกเราก็นั่งอยู่กับท่าน คนหนึ่งก็ด่าอีกคนหนึ่งด้วยความโกรธสีหน้าแดงกล่ำ แล้วท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอลัยฮิวะสัลลัม ก็ได้กล่าวว่า แท้จริงฉันนั้นรู้ว่ามีคำๆหนึ่ง หากเขาได้กล่าวมัน สิ่งที่ทำให้เขาโกรธก็จะหายไปสิ้น
‘อะอูซุ บิลลาฮิ มินัช ชัยฏอนิร เราะญีม’
ฉันขอความคุ้มครองต่ออัลลอฮฺให้พ้นจากชัยฏอนที่ถูกสาบแช่ง” [บันทึกโดยอัล-บุคอรียฺและมุสลิม]
คำอธิบาย
การโกรธนั้นเป็นมารยาทที่น่าตำหนิ โดยมากแล้วจะดึงเจ้าของมันให้ทำในสิ่งที่เขาไม่อยากทำ มันมาจากชัยฏอน ด้วยเหตุนี้ ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุอลัยฮิวะสัลลัม จึงสั่งเสียให้ห่างไกลจากมัน และชี้แนะให้ลดขอบเขตของมันยามเมื่อตกอยู่ในความโกรธ
ประโยชน์ที่ได้รับ
· เป็นคำสั่งเสียของท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุอลัยฮิวะสัลลัม ให้ละทิ้งการโกรธ และเป็นการชมเชยผู้ที่สามารถคุมอารมณ์ตนเองขณะโกรธได้
· ชี้แนะให้ผู้มีความโกรธที่กำลังยืนอยู่ให้นั่งลง ถ้าหายโกรธก็ดี แต่หากยังไม่หายก็ให้นอนลง
· เป็นคำชี้แนะของท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุอลัยฮิวะสัลลัม กับผู้ที่กำลังโกรธให้ขอความคุ้มครองต่ออัลลอฮฺให้พ้นจากชัยฏอนที่ถูกสาบแช่ง