كانت لا تقضي الصوم أيام حيضها من سنوات
أعرض المحتوى باللغة الأصلية
فتوى مترجمة إلى اللغة الصينية عبارة عن سؤال أجاب عنه فضيلة الشيخ محمد صالح - أثابه الله -، ونصه : «امرأة تبلغ من العمر خمسين عاما وكانت إذا حاضت في رمضان تفطر أيام حيضها ثم لا تقضي تلك الأيام جهلا منها بوجوب القضاء ثم علمت الآن وجوب القضاء فماذا تفعل ؟».
多年来她都不曾还补因例假而失撇的斋戒
كانت لا تقضي الصوم أيام حيضها من سنوات
来源:伊斯兰问答网站
مصدر : موقع الإسلام سؤال وجواب
❧❧
编审: 伊斯兰之家中文小组
مراجعة: فريق اللغة الصينية بموقع دار الإسلام
多年来她都不曾还补因例假而失撇的斋戒
问:一个五十岁的妇女,每年斋月,来例假那几天,她就不封斋了。因为无知,她不知道这是必须要还补的,所以斋月过后,也没有还补过。现在她才知道必须还补,如今她该怎么办?
答:一切赞颂全归真主!
她应该还补这些天的斋,最好是为每天斋再施济一个穷人。
有人问学者伊本巴兹(愿真主慈悯他)(151/184):“我姐姐多少年都没还补因例假而没有封的斋,因为她不知道这个教法规定,再者还有些人告诉她不需要还补没封的斋,现在她该怎么办?”
答:“她应向真主求恕饶,向真主忏悔,还补没封的斋,为每天斋再施济一个穷人。有相当一部分圣门弟子也是这样主张的,其量是半个刷阿(即:一公斤半粮食),不能因那些无知者的话,而免于其责。”
阿依莎(愿真主喜悦她)传述:“我们受命还补斋戒,而不还补拜功。”一致公认的正确圣训。
到下个斋月来临,若还没还补的话,则是有罪的。她必须还补和为此忏悔。如果有能力,再为每天所缺的斋施济一个穷人;如果她本身是个穷人,只要还补斋和忏悔,不需要施济穷人了。如果不知道所缺斋有多少天,就以自己的估测为准,按估测还补所缺失的斋,因为清高的真主说:【以你们的能力敬畏真主】
有人问教法案例常委会(10/151):“一个60岁的老妇,自她来月经后,多少年以来对有关例假的教法判定都不清楚,从来没有还补过斋月没有封的斋,她以为不需要还补,再者,而且她还听许多无知者这样说。”
学者答道:“她应该为此向真主忏悔,因为她没有为此询问过有知识的人。按自己估测的日数还补所欠的斋。另外,如果有能力施济粮食的话,还应为每天所缺的斋施济一个穷人:半个刷阿(一公斤半)的麦子、或椰枣、或米、或类似的当地的主粮;若无能力,就算了,只要还补斋就可以了。
关于施济食品的断法可参阅(26865)的解答。