إذا خلط ماء زمزم بغيره كان للخليط من بركة زمزم بحسب مقداره منه
أعرض المحتوى باللغة الأصلية
فتوى مترجمة إلى اللغة الصينية عبارة عن سؤال أجاب عنه فضيلة الشيخ محمد صالح - أثابه الله -، ونصه : «هل يجوز خلط ماء زمزم بغيره من الماء العادي؟ وهل يظل له نفس القدسية والبركة حتى بعد أن يُخلط ؟».
渗渗水与其它的水混合之后,混合后的水根据渗渗水的含量仍然有吉庆
] 中文[
إذا خلط ماء زمزم بغيره كان للخليط من بركة زمزم بحسب مقداره منه
[باللغة الصينية ]
伊斯兰问答网站
موقع الإسلام سؤال وجواب
编审: 伊斯兰之家中文小组
مراجعة: فريق اللغة الصينية بموقع دار الإسلام
沙特利雅得莱布宣传指导合作办公室
المكتب التعاوني للدعوة وتوعية الجاليات بالربوة بمدينة الرياض
2015 – 1436
奉普慈特慈的真主之名
渗渗水与其它的水混合之后,混合后的水根据渗渗水的含量仍然有吉庆
问:可以把渗渗水和普通的水混合在一起吗?混合之
后的水仍然有渗渗水的吉庆吗?
答:一切赞颂,全归真主。
如果把渗渗水与其它的水进行混合,混合后的水根据渗渗水的含量仍然有吉庆,那是因为在混合后的水中仍然有一部分渗渗水,谁喝了这种水,也就喝了一部分渗渗水。卡萨尼(愿主怜悯之)说:“假如一个人发誓不喝渗渗水,所以在渗渗水中掺和了大量的其它水,然后喝了这种混合后的水,那么他也违背了誓言。”《精妙的教法》( 3 / 63 )
有人向伊本•哲百莱尼(愿主怜悯之)询问:“如果把渗渗水与其它的水进行混合,混合后的水仍然具有渗渗水的教法律列?”
伊本•哲百莱尼(愿主怜悯之)回答:“喝纯粹的渗渗水是最好的,如果与其它的水混合,仍然有其优越性,也可以用它治疗疾病,但是功效远远不如纯粹的渗渗水。”
选自谢赫伊本•哲百莱尼网站
真主至知!