الفروق بين المني والمذي
أعرض المحتوى باللغة الأصلية
فتوى مترجمة إلى اللغة الصينية عبارة عن سؤال أجاب عنه فضيلة الشيخ محمد صالح - أثابه الله -، ونصه : «أحيانا عندما أستيقظ من النوم في الصباح أجد بعض البلل في ملابسي الداخلية . أرجو ألا تنظر للأمر على أنه احتلام أثناء النوم أو تبول لا إرادي لأن المذي أو المادة اللاصقة تخرج مني عادة بعد الاستيقاظ في صباح اليوم التالي وفي أغلب الأحيان أقوم بغسل ملابسي الداخلية وسروالي للسبب ذاته . سبق وقرأت في أحد الكتب أنه إذا لم تكن تلك المادة تحتوي على حيوانات منوية وأنها فقط مجرد مذي عندئذ لا يجب الغسل ويكتفي فقط بالوضوء للصلاة . فإذا كان الحال كذلك ماذا ينبغي أن نفعل مع الملابس ؟ وقد لاحظت أن هذا المذي يخرج أيضا في بعض المواقف الحرجة على الرغم من إبعاد نفسي عن جميع المواقف التي تعمل على إفراز المذي».
|
精液和欢水的区别。
] 中文[
الفروق بين المني والمذي
[باللغة الصينية ]
伊斯兰问答网站
موقع الإسلام سؤال وجواب
编审: 伊斯兰之家中文小组
مراجعة: فريق اللغة الصينية بموقع دار الإسلام
沙特利雅得莱布宣传指导合作办公室
المكتب التعاوني للدعوة وتوعية الجاليات بالربوة بمدينة الرياض
2014 – 1435
奉普慈特慈的真主之名
精液和欢水的区别。
问:有时早上醒来,我会发现内裤上有湿的痕迹。这
不是由于梦遗或不知觉的排尿所致,因为我经常
会在第二天早上醒来时发现欢水或一些粘稠的
液体流出,很多时候我清洗内衣裤是由于这个原
因。我曾在一本书上读到,如果在体液中不含精
子,只是欢水,那么在要做礼拜的时候,就不必
大净,只洗小净即可。若是这种情况,我们是否
要清洗被沾染的衣服?我注意到,当我遇到一些
紧迫的情况时,也会出现这样的欢水,尽管我避
免了一切会引起分泌欢水的外因。
答:一切赞颂全归真主。
第一项区别:性状上的区别。
精液:男子的精液稠而白;妇女的精水黄而稀。
对此描述的来源是由温姆·赛利目(愿主喜悦她)传述的一段圣训。她曾就妇女如同男子般梦遗的事情向先知询问,主的使者(真主的称赞、祝福与安宁属于他)回答说:“如果妇女发生了那样的事情,就应当做大净。”温姆·赛利目害羞地问道:“那样的事情会出现吗?”先知(真主的称赞、祝福与安宁属于他)说道:“若没有的话,孩子又怎会像似他的父母呢?男子的精水稠而白,妇女的精水稀而黄。哪一方占上峰或抢先,孩子就会像似哪一方。”(收录于两圣训真集,《穆斯林圣训集》469)
伊玛目·瑙威在《穆斯林圣训集注释》(3/222)中对先知(真主的称赞、祝福与安宁属于他)所说“男子的精水稠而白,妇女的精水稀而黄”解释道:这是阐明精液性状的重要原则。这是健康状态下,也是常规情况下的性状。学者们讲:健康状态下男子的精液是白色、粘稠的,出于性欲,一股一股的射出,射精过程中有快感。射精后性欲会消退。精液的气味与椰枣树花序的气味相似,这种气味近似于面团的气味。
精液可能会由于一些原因而改变其颜色,如:由于疾病而使精液变得稀而黄,或者无快感的流出;或由于性事频繁使得精液的颜色变红,呈血水状,甚至可能出现鲜血样。
精液的特征有三点:一,伴有欲望和快感,并在射精后性欲减弱。二,如前所述,精液的气味与椰枣树花序的气味像似。三,分一次或多次射出。具有以上其中任何一项特征,都可以确定为精液,而并不需三项特征俱全。不存在以上特征的,就不能将其断为精液。 以上所讲,都是就男子的精液而言。至于妇女的精水,则是稀而黄,身体较强壮的妇女的精水,也可能发白色。可以从以下两项特征中的任何一项辨别妇女的精水:一,气味如同男子精液的气味。二,伴有快感,事后性欲减弱。
至于欢水,其为白色粘液,在产生性交的意念或欲望时出现。不伴有快感,不是射出,也不会因其流出而减弱性欲。男女都会有欢水,而妇女出现的情况要多于男子。(见伊玛目·瑙威的《穆斯林圣训集注释》3/213)
第二项区别:二者出现后处理上的区别。
射精后须大净,无论是清醒状态下由于性交或是其它原因,还是梦遗。
而出现欢水则只需做小净。教律方面相关的依据是: 阿里·本·艾比·塔利布(愿主喜悦他)曾说:“我曾是欢水较多的人,因此我让米格达德就此事去询问主的使者(真主的称赞、祝福与安宁属于他)。主的使者答曰:应当做小净。”(被收录在两圣训真集中,这段的词句出自《布哈里圣训集》)伊本·谷达麦在《穆额尼》(1/168)中讲到:伊本·门兹尔说:“学者们一致认为,大小便、欢水、下气,都坏小净。”
第三个区别:洁净与污秽方面的区别。
依照最为正确的观点,精液是洁净的。证据是:圣妻阿伊莎(愿主喜悦她)曾说:“当时主的使者(真主的称赞、祝福与安宁属于他)清洗衣服上的精液,然后穿着它去做礼拜,我还能看到衣服上清洗的痕迹。”(收录于两圣训真集中)在《穆斯林圣训集》中有这样的传述:“我曾将主的使者(真主的称赞、祝福与安宁属于他)衣服上的精液搓掉,然后他穿着它做礼拜。”另一传述:“我曾用指甲刮掉他衣服上已经干了的精液。”先知(真主的称赞、祝福与安宁属于他)曾只用小棍等物擦一擦衣服上尚湿的精液,而并未用水清洗它。正像在伊玛目·艾哈迈德收录的《穆斯奈德》(6/243)中记述的那样,阿伊莎(愿主喜悦她)说:“主的使者(真主的称赞、祝福与安宁属于他)曾用艾兹赫尔树的根茎擦去衣服上的精液,然后穿着它做礼拜。若精液已干,就将其从衣服上搓掉,然后穿着它做礼拜。”(伊本·胡宰麦收录在他的圣训集中,艾勒巴尼在《伊尔瓦》1/197中将其列为优良可靠的圣训)
至于欢水,则是污秽。前面提到的由阿里传述的圣训可以为证。另外,在来自于他的多个传述中,先知(真主的称赞、祝福与安宁属于他)命令在出现欢水后,清洗阴茎和阴囊(两个睾丸处),并做小净。正如艾布·阿瓦乃在他的圣训集中所记述的那样。伊本·哈吉尔在《太赫里斯》中说:这个传述系统没有可指摘之处。因此,欢水坏小净,并须清洗阴茎和阴囊两睾丸处。
衣服沾染了精液或欢水
依照精液为洁净的说法,若衣服上沾染了精液,其不受污染。穿其做礼拜也是无妨的。伊本·谷达麦在《穆额尼》(1/373)中说:“即使我们认为精液是洁净的,但最好将其从衣服上搓擦掉,若没有搓掉而穿着它做礼拜,拜功也是有效的。”
若衣服沾染了欢水,清洗有困难的话,可以将水喷洒在衣服上即可。证据是:在《艾布·达伍德圣训集》中收录的,由赛赫勒·本·哈尼夫传述,他说:“我出现欢水的现象比较严重,我曾因此做大净的次数很多。后来,我就此事询问主的使者(真主的称赞、祝福与安宁属于他),他说:‘你做小净就可以了。’我问,主的使者啊,衣服上沾染了欢水怎么办呢?他说:‘你将一捧水洒到衣服上你认为被欢水污染的地方即可。’”此段由提勒米吉收录,他说:“这是一段确凿可靠的圣训。还有穆罕默德·本·伊斯哈格在关于欢水问题上传述的同样的圣训。”
《图哈发图·艾哈沃兹》(1/373)的著者说:“这段圣训证明,当欢水污染了衣服后,只需将水洒在上面即可,并非必须清洗。”真主至知。
谢赫·穆罕默德·萨利赫·穆南吉德