×
这篇文章阐明了通向乐园之路,以及乐园居民应具备的属性:敬畏•在康乐和艰难时都施舍•抑怒•宽恕•做了丑事或自欺的时候,他们记念真主,且为自己的罪恶而求饶•没有明知故犯地怙恶不悛•信士•拜中恭顺•远离谬论•交纳天课•保持贞操•尊重所受的信托和所缔的盟约•谨守拜功。

    乐园的居民

    祈求安拉以其特恩使我们成为乐园的居民

    ] 中文 – Chinese - صيني ]

    谢赫穆罕默德•本•刷里哈•艾勒欧塞米

    翻译艾哈默德·穆士奎 博士

    校正:温姆阿布杜拉

    2011 - 1432

    ﴿ في أوصاف أهل الجنة ﴾

    « باللغة الصينية »

    محمد بن صالح العثيمين

    ترجمة: أحمد بن عبد الله الصيني

    مراجعة: لي تشنغ شيآ

    2011 - 1432

    一切赞颂全归安拉,他创造了万物并使其完美,他分开曾经连接的天地,他以自己的哲理使仆人分为幸福者与薄福者。他为幸福规定了各种途径,以便敬畏者遵循;他以自己的洞察力观看结局,然后他选择了最永存的。我赞美他,因为他是真正应受赞颂的;我感谢他,因为他始终都是值得感谢的。

    我作证:除独一无二的真主外,绝无真正应受崇拜的,他是掌管众生的主;我又作证:穆罕默德是安拉的仆人和使者,是具备最完美的道德和仪表的人。愿真主恩赐他和赢得优先追随者美德的艾布白克尔,具有公正秉性的欧麦尔,为主道以身殉职的欧斯曼,以腐朽的今世换取永存后世的阿里,及其家属和援助伊斯兰的众圣门弟子幸福和平安,直到复生日。

    亲爱的兄弟们!你们已经听过关于乐园,及其恩典、欢乐、愉快和喜悦的描述,指主发誓!这确是值得为之而奋斗的,让贪爱这种幸福的人争先行善吧!人类在寻求中耗尽自己的寿命。如果你们询问通向乐园之路,那么,伟大的安拉在《古兰经》中确已阐明,清高的真主说:

    قال الله تعالى: {وَسَارِعُوٓاْ إِلَىٰ مَغۡفِرَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ وَجَنَّةٍ عَرۡضُهَا ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ أُعِدَّتۡ لِلۡمُتَّقِينَ١٣٣ ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ فِي ٱلسَّرَّآءِ وَٱلضَّرَّآءِ وَٱلۡكَٰظِمِينَ ٱلۡغَيۡظَ وَٱلۡعَافِينَ عَنِ ٱلنَّاسِۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ١٣٤ وَٱلَّذِينَ إِذَا فَعَلُواْ فَٰحِشَةً أَوۡ ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ ذَكَرُواْ ٱللَّهَ فَٱسۡتَغۡفَرُواْ لِذُنُوبِهِمۡ وَمَن يَغۡفِرُ ٱلذُّنُوبَ إِلَّا ٱللَّهُ وَلَمۡ يُصِرُّواْ عَلَىٰ مَا فَعَلُواْ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ١٣٥} آل عمران: 133-135

    [133]你们当争先趋赴从你们的主发出的赦宥,和那与天地同宽的、已为敬畏者预备好的乐园。[134]敬畏的人,在康乐时施舍,在艰难时也施舍,且能抑怒、又能恕人。真主是喜爱行善者的。[135]敬畏者,当做了丑事或自欺的时候,记念真主,且为自己的罪恶而求饶——除真主外,谁能赦宥罪恶呢?——他们没有明知故犯地怙恶不悛。】[①]

    在这几节经文中提到了乐园居民所具备的多种属性:

    第一种属性:敬畏。

    他们是那些敬畏自己的养主,服从他的命令,渴望他的报酬,谨防他的刑罚,顺从地放弃他所禁止的,害怕他的惩罚的人。

    第二种属性:在康乐和艰难时都施舍。

    他们是那些奉命必须支出的人——天课,或施舍,或承担其赡养费用者,或为吉哈德等所有慈善事业费用的人,他们在康乐和艰难时都一如既往地花费。安乐和富裕不会使他们贪婪钱财,而贪婪地渴望增加;困难和逆境也不会使他们惜财如命,害怕贫穷。

    第三种属性:抑怒。

    他们是那些当他们愤怒时,能抑制的人,他们不会因为愤怒而攻击或仇恨别人。

    第四种属性:宽恕。

    他们是那些宽恕攻击和迫害自己的人。他们有能力但放弃了为自己报仇。安拉说:“真主是喜爱行善者的”,这节经文指出宽恕被称赞为行善,那是因为它的位置处于改善的地位。但如果宽恕只会增加不义者的罪行,那么,宽恕就不属于被称赞的了,宽恕者也没有报酬可言。清高的真主说:

    قال الله تعالى: {فَمَنۡ عَفَا وَأَصۡلَحَ فَأَجۡرُهُۥ عَلَى ٱللَّهِۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلظَّٰلِمِينَ٤٠} الشورى: 40

    【谁愿恕饶而且和解,真主必报酬谁。真主确是不喜爱不义者的。】[②]

    第五种属性:当做了丑事或自欺的时候,他们记念真主,且为自己的罪恶而求饶。

    丑事:就是导致罪恶的行为,属于大罪。如无故地杀害受保护的人,忤逆父母,吃利息,侵吞孤儿的财产,临阵逃脱,通奸,偷盗等类似的罪恶。至于自欺:它是非常普遍的,它包括了大小的罪行。如果他们做了其中的任何事情,他们就会记起那是违背安拉的大罪而恐惧不安,他们就会记起安拉的饶恕和怜悯,从而寻找其原因,向安拉祈求宽恕和隐藏他们的罪孽,消除惩罚。因为安拉说:“除真主之外,谁能饶恕罪恶呢?”这节经文指出他们只向安拉求饶恕,因为除真主之外,没有谁能够饶恕罪恶的。

    第六种属性:没有明知故犯地怙恶不悛。

    即:他们没有继续犯罪,因为他们知道那是罪行,知道违抗安拉就是大罪,并且知道安拉的饶恕是临近的,但他们会争先退出,并向真主悔过自新。明知故犯地怙恶不悛,把大罪当做小罪,会使犯罪者逐渐堕入万劫不复的深渊。清高的真主说:

    قال الله تعالى: {قَدۡ أَفۡلَحَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ١ ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي صَلَاتِهِمۡ خَٰشِعُونَ ٢ وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَنِ ٱللَّغۡوِ مُعۡرِضُونَ ٣ وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِلزَّكَوٰةِ فَٰعِلُونَ ٤ وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ ٥ إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ ٦ فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ ٧ وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ ٨ وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَوَٰتِهِمۡ يُحَافِظُونَ ٩ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡوَٰرِثُونَ ١٠ ٱلَّذِينَ يَرِثُونَ ٱلۡفِرۡدَوۡسَ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ١١} المؤمنون: 1-11

    [1]信士们确已成功了;[2]他们在拜中是恭顺的,[3]他们是远离谬论的,[4]他们是完纳天课的,[5]他们是保持贞操的,[6]除非对他们的妻子和女奴,因为他们的心不是受谴责的;[7]此外,谁再有所求,谁是超越法度的,[8]他们是尊重自己所受的信托和自己所缔的盟约的,[9]他们是谨守拜功的;[10]这等人,才是继承者。[11]他们是继承乐园的,他们将永居其中。】[③]

    在这几节经文中提到了乐园居民所具备的多种属性:

    第一种属性:信士。

    他们是信仰真主,以及所有必须相信的众天使,经典,使者,末日,以及相信好歹的前定。他们坚信那一切,需要接受,遵守和以言行的服从。

    第二种属性:拜中恭顺。

    他们全心全意地叩拜真主,站在安拉的面前礼拜,以安拉的言词与他交谈,以记念安拉来亲近他,以祈求安拉向他求护佑,他们内外谦恭地崇拜真主。

    第三种属性:远离谬论。

    谬论:就是一切没有裨益、也没有福利的言行,他们都以自己的决心和坚强的意志远离之。他们只把宝贵的时间用在有意义的事情中,他们谦恭地看守自己的拜功,看守自己的时间以免损失。如果无意义的事情他们都远离之,那么,有害的事情他们更会远离的。

    第四种属性:交纳天课。

    天课必须的目的包含了必须交纳财产中的天课,也包含了所有纯洁身心的言行。

    第五种属性:保持贞操。

    他们保护贞操,远离通奸与同性恋,因为那都属于违背安拉、使道德和社会堕落的行为。也许保护贞操包含的比此更广泛,也包含了保护视觉和触觉等,这节经文中提到了:“因为他们的心不是受谴责的。”同时也指出:因为解决本能的需要,增加子嗣或其它的利益,除了是对妻子或女奴外,这种行为都是人类受到谴责的根源。安拉说:“在此之外,谁再有所求,那么,谁是超越法度的。”这是禁止所谓自慰(手淫)的证据,因为那不是通过与妻子或女奴性交。

    第六种属性:尊重所受的信托和所缔的盟约。

    信托:就是委托的言语、或行为,或样品。谁对你秘密地说了话,那他确已委托你了;谁在你跟前做了一件不想让别人知道的事情,那他确已委托你了;谁把自己的钱财交给你保管,那他也确已委托你了。盟约就是必须遵守他人的权利,如因为安拉发誓,人们之间正在进行的公约。乐园的居民尊重所受的信托,他们与安拉之间,以及他们与被造物之间所缔的盟约,这一切都在履行合约和允许的条件范畴之内。

    第七种属性:谨守拜功。

    他们谨守拜功,避免失去与疏忽,那就是按时完美礼拜的各项条件,要素和主命。除了我们在这里所引述的之外,的确,伟大的安拉在《古兰经》中还提到了乐园居民的许多属性,清高的真主还提起想进入乐园者必须具备的属性。在《圣训》中对此的描述也非常多:

    艾布胡莱赖(愿主喜悦他)的传述,他说:先知(愿主赐福之,并使其平安)说:

    عن أبي هريرة t قال: أنَّ النبيَّ ﷺ قال: «مَنْ سَلَكَ طَرِيقاً يَلْتَـمِسُ فِيْـهِ عِلْـماً سَهَّلَ اللهُ لَـهُ بِـهِ طَرِيقاً إلَى الجَنَّةِ». أخرجه مسلم.

    “谁走上求知的道路,真主以此使他容易地走上通往乐园的道路。”[④]在他的另一传述中提到,先知(愿主赐福之,并使其平安)说:

    قال النبيَّ ﷺ: «أَلا أَدُلُّكُمْ عَلَى مَا يَـمْـحُو اللهَ بِـهِ الخَطَايَا، وَيَرْفَعُ بِـهِ الدَّرَجَاتِ؟» قَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ الله، قَالَ: «إسْبَاغُ الوُضُوءِ عَلَى المكَارِهِ، وَكَثْرَةُ الخُطَا إلَى المسَاجِدِ وَانْتِظَارُ الصَّلاةِ بَـعْدَ الصَّلاةِ فَذَلِكُمُ الرِّبَاطُ». أخرجه مسلم.

    “我告诉你们真主以此消除过错,升高品级的工作,好吗?”圣门弟子们说:“主的使者啊!好呀!”使者(愿主赐福之,并使其平安)说:“在困难时完美小净,徒步去很远的清真寺礼拜,礼拜之后等待另一番拜功,那就是你们的纽带。”[⑤]

    欧麦尔·本·罕塔布(愿主喜悦他)的传述,先知(愿主赐福之,并使其平安)说:

    عن عمر بن الخطاب t أن النبي ﷺقال: «مَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ يَتَوَضَّأُ فَيُبْلِغُ (أَوْ فيُسْبِـغُ) الوُضُوءَ، ثُمَّ يَـقُولُ أَشْهَدُ أَنْ لا إلَـهَ إلَّا اللهُ وَأَنَّ مُـحَـمَّداً عَبْدُ الله وَرَسُولُـهُ إلا فُتِـحَتْ لَـهُ أَبْوَابُ الجَنَّةِ الثَّمَانِيَةُ يَدْخُلُ مِنْ أَيِّهَا شَاءَ». أخرجه مسلم.

    “只要你们中有任何人洗了完美的小净,然后他说了‘我作证:除真主之外,绝无真正应受崇拜者;穆罕默德是真主的仆人和使者。’那么,乐园的八扇门都为之而敞开,任他随便从哪一扇门进入。”[⑥]在欧麦尔·本·罕塔布(愿主喜悦他)的另一传述中提到:

    عن عمرَ بن الخطاب t :«فيمَنْ تَابعَ المؤذنَ من قلْبه دَخَلَ الجنةَ» رواه مسلم.

    “内心跟随宣礼员的宣礼者,就能进入乐园。”[⑦]

    欧斯曼·本·安法努(愿主喜悦他)的传述,先知(愿主赐福之,并使其平安)说:

    عن عثمان بن عفان t أنَّ النبيَّ ﷺ قال: «مَنْ بَنَى مَسْجِداً يبْتغِي به وجهَ الله بَنَى الله لَهُ بيتاً في الجنةِ ». متفق عليه.

    “谁为寻求真主的喜悦而建造了一座清真寺,那么,真主就为他在乐园里建造一处居所。”[⑧]欧巴德图·本·刷密特(愿主喜悦他)的传述,先知(愿主赐福之,并使其平安)说:

    عن عُبَادة بن الصامتِ t أنَّ النبيَّ ﷺ قال: «خمسُ صلواتٍ كتبهنَّ اللهُ على العبادِ فمن جاءَ بهِنَّ ولم يُضَيِّعْ منهن شيئاً استخفافاً بحقِّهن كان له عندَ الله عهداً أنْ يدخلَه الجنةَ» رواه أحمدُ وأبو داودَ والنسائي.

    “安拉为仆人规定了五番拜功,谁毫不松懈地谨守五番拜功,那么,在安拉阙前他拥有使其进入天堂的约会。”[⑨]

    梢巴努(愿主喜悦他)的传述,他请教先知(愿主赐福之,并使其平安)一项安拉能以此能使他进入乐园的工作,先知说:

    عن ثَوْبَانَ t أنَّه سأل النبيَّ ﷺ عن عَمَلٍ يدخلُه الله به الجنةَ فقالَ: «عَلَيْكَ بِكَثْرَةِ السُّجُودِ لله، فَإنَّكَ لا تَسْجُدُ لله سَجْدَةً إلا رَفَعَكَ الله بِـهَا دَرَجَةً، وَحَطَّ عَنْكَ بِـهَا خَطِيئَةً» رواه مسلم.

    “你应该多多的向真主叩头,的确,你向真主所叩的每一个头,真主都会以此升高你的一个品级,消除你的一个过错。”[⑩]温姆哈比白(愿主喜悦她)的传述,先知(愿主赐福之,并使其平安)说:

    عن أمِّ حبيبةَ رضي الله عنها أنَّ النبيَّ ﷺ قال: «ما مِنْ عبدٍ مسلمٍ يصلَّي لله تعالى في كلِّ يومٍ اثنتي عَشْرَة ركعةً تطوُّعاً غيرَ فريضةٍ إلاَّ بَنَى الله له بيتاً في الجنةِ» رواه مسلم

    “任何一个穆斯林,每天为取得清高的真主而夜礼十二拜副功拜,那么,真主就为他在乐园中建造一处居所。”[11]它们是晌礼拜之前的四拜与之后的两拜,昏礼拜之后两拜,宵礼拜之后的两拜,晨礼拜之前的两拜。穆阿兹·本·杰百里(愿主喜悦他)的传述,他对主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:

    عن معاذ بن جبلٍ t أنه قالَ لرسول الله ﷺ: أخْبِرنِي بعملٍ يدخلُني الجنةَ ويباعدُني عن النارِ. قال: «لقد سَألْتَ عن عظيمٍ وإنه لَيَسيرٌ على منْ يسَّرَهُ الله عليه، تعبدُ الله ولا تشركُ به شيئاً، وتقيمُ الصلاةَ، وتؤتِي الزكاةَ، وتصومُ رمضانَ، وتحجُّ البيت» رواه أحمدُ والترمذيُّ

    “请您告诉我一项使我进入乐园,远离火狱的工作吧!”使者说:“的确,你问了一个非常重要的问题,那对于安拉援助者确是易行的,你当崇拜安拉,不要举伴他,立行拜功,交纳天课,封赖麦丹月的斋,朝觐天房。”[12]赛海鲁·本·塞阿德(愿主喜悦他)的传述,先知(愿主赐福之,并使其平安)说:

    عن سهلِ بنِ سعدٍ t أنَّ النبيَّ ﷺ قال: «إنَّ في الجنةِ باباً يقالُ له الريَّانُ يدخلُ منه الصائِمون يومَ القيامةِ لا يدخل منه أحدٌ غيرُهُمْ» متفق عليه.

    “在乐园中有一道被称为‘岚雅努’的门,复生日,只有斋戒者才能从中进入乐园。”[13]艾布胡莱赖(愿主喜悦他)的传述,先知(愿主赐福之,并使其平安)说:

    عن أبي هريرة t أنَّ النبيَّ ﷺ قال: «العمرةُ إلى العمرةِ كفارةٌ لما بينهما، والحجُ المبرورُ ليس له جزاءٌ إلا الجنة» متفق عليه

    “两个副朝可以消除其间的过错,完美朝觐的回赐就是乐园。”[14]

    贾比尔(愿主喜悦他)的传述,他说:主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:

    عن جابر t قال: قال رسول الله ﷺ: «مَنْ كان له ثلاثُ بناتٍ يُؤْوِيهنَّ ويرحمهنَّ ويَكفَلُهُنَّ وَجَبَتْ له الجنةُ الْبَتَّةَ» قيل: يا رسولَ الله فإن كانتا اثنتين قال: «وإن كانتا اثنتين». قال: فَرَأى بعض القومِ أن لو قالَ: واحدةً لقالَ واحدة رواه أحمد

    “谁有三个女儿,他供给她们住宿,疼爱她们,赡养她们,那么,他绝对享有乐园。”有人问:“主的使者啊!如果是两个女儿呢?”他说:“即使是两个女儿也罢!”他(传述人)说:“有些人认为,假若问:‘如果是一个女儿呢?’他也一定会说:‘即使是一个女儿也罢!’”[15]但有正确的圣训见证这段圣训,在《穆斯林圣训集》中提到,主的使者(愿主赐福之,并使其平安)说:

    قال رسول الله ﷺ: «من ابْتُلِيَ من البنات بشيء فأحسنَ إليهم كُنَّ له سترا من النار» رواه مسلم

    “谁负责这些女孩的事物,并善待她们,她们将是他免遭火狱之灾的屏障。”[16]艾布胡莱赖(愿主喜悦他)的传述,有人请教先知(愿主赐福之,并使其平安):

    عن أبي هريرة t أنَّ النبيَّ ﷺ سُئِلَ عن أكثر ما يُدْخِلُ الجنةَ، فقال: «تَقْوى اللهِ وحسنُ الْخُلق» رواه الترمذيُّ وابنُ حِبَّانَ

    “哪些善行最容易使人进入乐园。”他说:“敬畏安拉和美德。”[17]

    阿雅杜·本·哈玛尔(愿主喜悦他)的传述,先知(愿主赐福之,并使其平安)说:

    عن عياض بن حمارٍ المجاشعيِّ أنَّ النبيَّ ﷺ قال: «أَهْلُ الجَنَّةِ ثَلاثَةٌ: ذُو سُلْطَانٍ مُقْسِطٌ مُتَصَدِّقٌ مُوَفَّقٌ، وَرَجُلٌ رَحِيْـمٌ رَقِيقُ القَلْبِ لِكُلِّ ذِي قُرْبَى وَمُسْلِـمٍ، وَعَفِيفٌ مُتَعَفِّفٌ ذُو عِيَالٍ» رواه مسلم

    “乐园的居民有三种:公正,慷慨和正直的官长;内心仁慈和蔼地对待所有的近亲和穆斯林的人;清贫并且洁身自爱的穷人。”[18]

    亲爱的兄弟们!在这些《圣训》中确已为想进入乐园的人阐明了许多乐园居民的工作。

    我祈求安拉使我们容易并坚定在乐园的道路上,他确是慷慨的、伟大的主。愿真主赐予我们的先知穆罕默德及其家属,众圣门弟子幸福和平安吧!

    [①]《伊姆兰的家属章》第133节

    [②]《协商章》第40节

    [③]《信士章》第1节

    [④]《穆斯林圣训集》第2699段,《提勒秘日圣训集》第2945段,《艾布达吾德圣训集》第4946段,《伊本马哲圣训集》第255段,《艾哈默德圣训集》2/252,《达尔米圣训集》第344段

    [⑤]《穆斯林圣训集》第251段,《提勒秘日圣训集》第51段,《奈萨伊圣训集》第143段,《艾哈默德圣训集》2/303,《马立克圣训集》第386段

    [⑥]《穆斯林圣训集》第234段,《提勒秘日圣训集》第55段,《奈萨伊圣训集》第148段,《艾布达吾德圣训集》第169段,《伊本马哲圣训集》第470段,《艾哈默德圣训集》4/146

    [⑦]《穆斯林圣训集》第385段,《艾布达吾德圣训集》第527段

    [⑧]《布哈里圣训集》第450段,《穆斯林圣训集》第533段,《提勒秘日圣训集》第318段,《伊本马哲圣训集》第736段,《艾哈默德圣训集》1/61,《达尔米圣训集》第1392段

    [⑨]《奈萨伊圣训集》第461段,《艾布达吾德圣训集》第1420段,《伊本马哲圣训集》第1401段,《艾哈默德圣训集》5/316,《马立克圣训集》第270段,《达尔米圣训集》第1577段

    [⑩]《穆斯林圣训集》第488段,《提勒秘日圣训集》第388段,《奈萨伊圣训集》第1139段,《伊本马哲圣训集》第1423段,《艾哈默德圣训集》5/276

    [11]《穆斯林圣训集》第728段,《提勒秘日圣训集》第415段,《奈萨伊圣训集》第1797段,《艾布达吾德圣训集》第1250段,《伊本马哲圣训集》第1141段,《艾哈默德圣训集》6/327

    [12]《提勒秘日圣训集》第2616段,《伊本马哲圣训集》第3973段,《艾哈默德圣训集》5/231

    [13]《布哈里圣训集》第3257段,《穆斯林圣训集》第1152段,《提勒秘日圣训集》第765段,《奈萨伊圣训集》第2237段,《伊本马哲圣训集》第1640段,《艾哈默德圣训集》5/333

    [14]《布哈里圣训集》第1773段,《穆斯林圣训集》第1349段,《提勒秘日圣训集》第933段,《奈萨伊圣训集》第2629段,《伊本马哲圣训集》第2888段,《艾哈默德圣训集》2/246,《马立克圣训集》第776段,《达尔米圣训集》第1795段

    [15]《艾哈默德圣训集》3/303

    [16]《穆斯林圣训集》第2629段

    [17]《提勒秘日圣训集》第2004段,《伊本马哲圣训集》第4246段,《艾哈默德圣训集》2/442

    [18]《穆斯林圣训集》第2865段,《艾哈默德圣训集》4/162